• Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译案例>德译中:项目中的职责翻译案例

德译中:项目中的职责翻译案例

为保护客户隐私,以下仅截取部分,为得到更好的翻译服务,请联系我们!

Verantwortlichkeiten im Projekt

项目中的职责

Der Auftragnehmer ist für die Sicherheit der Komponente und des Gesamtsystems in der aaa AG-Produktion, beim Kunden (Fzg.) und in der Werkstatt verantwortlich.

供应商对aaa股份公司生产线、客户(车辆)处和车间里的构件和整个系统的安全性负责。

Der Auftragnehmer muß das Gesamtsystem zertifizieren.

供应商必须对整个系统进行认证。

Der Auftragnehmer muss eine Offene-Punkte-Liste einschließlich Maßnahmenverfolgung führen. Auf Aufforderung muss der Auftragnehmer dem Auftraggeber Einblick in die Offene-Punkte-Liste und in die Maßnahmenverfolgung gewähren. Auf Aufforderung muss der Auftragnehmer die für den Auftraggeber relevanten Umfänge einmalig oder in festzulegender Regelmäßigkeit (z.B. wöchentlich) dem Auftraggeber in elektronischer Form zur Verfügung stellen.

供应商必须列出包含措施跟进在内的公开时间节点表。根据要求,供应商必须保证主机厂了解这些公开节点表和措施跟进内容。根据要求。供应商必须用电子模版,一次性或定期(例如每周)向主机厂提供那些对于主机厂而言很重要的范围内容。

Der Auftragnehmer muss für das Projekt einen Projektmanager benennen, der die Vorgänge innerhalb des Auftragnehmers koordiniert und überwacht und die Schnittstelle zum Auftraggeber übernimmt.

供应商必须为项目任命一名项目经理,该经理负责控制和监督供应商内部的进度,是对应主机厂的联系站点。

Im Rahmen des N-Tier-Management werden die Verantwortlichkeiten im Projekt zwischen der aaa AG, Tier-1 und Tier-N-Lieferant über die AKV-Matrizen geregelt. Die AKV-Matrix ist Bestandteil der Ausschreibung und ist nach Vertragsabschluß rechtsverbindlich im Einkaufssystem GLOBUS dokumentiert.

在N-Tier管理范围内,应当规定项目中aaa股份公司、Tier-1和Tier-N供应商之间关于AKV矩阵的职责。AKV矩阵是投标书的组成部分,签订合同后,应当具有法律约束力地记录在采购系统GLOBUS中。

In der nachfolgenden Auflistung ist festgelegt, welcher Projektpartner welche Verantwortlichkeiten im Projekt übernimmt.

在下列列表中规定了项目中各位项目合作伙伴的职责。

Für die Auflistung der Verantwortlichkeiten werden die folgenden Bezeichnungen verwendet.

职责清单中使用了下列名称:

  1. V Ist für die Entwicklung verantwortlich
  2. D Führt die Entwicklung durch
  3.  M Arbeitet an der Entwicklung mit
  4.  Ü Überprüft die Entwicklung
  5. A Führt die Abnahme durch
  6. I Wird informiert
  1. V 负责研发
  2. D 管理研发
  3. M 协助研发
  4. Ü 研发检测
  5. A 验收
  6. I 通知

A-Muster erstellen

Umfang: »Alle Funktionen müssen dargestellt sein, Gehäuse darf von den vorgeschriebenen Maßen aber abweichen«

Auftraggeber: »A«

Auftragnehmer: »V, D«

制造A样品

范围:《必须介绍所有功能,但壳体可以不同于所规定的尺寸。》

主机厂:《A》

供应商:《V、D》

Teilelebenslauf Umfang: »Alle Änderungen (elektrisch und mechanisch)«

Auftraggeber: »A,I«

Auftragnehmer: »V, D«

零件寿命

范围:《所有修订内容(电气和机械)》

主机厂:《A、I》

供应商:《V、D》

System-FMEA Prozess Umfang: »für Komponente/Lieferumfang«

Auftraggeber: Ü, I

Auftragnehmer: V, D

系统 FMEA 工序

范围:《构件/供货范围》

主机厂: Ü、I

供应商: V、D

System-FMEA Produkt Umfang: für Komponente/Lieferumfang

Auftraggeber: Ü, I, M

Auftragnehmer: V, D

系统 FMEA 产品

范围:构件/供货范围

主机厂: Ü、 I、M

供应商: V、D

Erstellung Lastenheft

Auftraggeber: V,D,Ü,I

Auftragnehmer: M

制订设计任务书

主机厂: V、D、Ü、I

供应商: M

Erstellung Pflichtenheft

Auftraggeber: A

Auftragnehmer: V,D,I

制订责任手册

主机厂: A

供应商: V、D、I

Tags:

其他翻译案例

  1. 建立业务关系沟通过程中用到的英语翻译
  2. 英文授权书的范文
  3. 装箱单中英文范例
  4. 公司章程荷兰语翻译案例:会计年度与年度账
  5. 荷兰文翻译案例:公司章程监事会部分
  6. 荷兰语翻译:公司章程—代表权
  7. “小心滑倒”怎么翻译?
  8. 荷兰语翻译汉语:公司章程翻译——股票的转让
  9. 荷兰文翻译:公司章程翻译——运营与管理
  10. 荷兰语翻译:公司章程翻译案例–股票认购

主力翻译语种

母语翻译

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译咨询
语通简介
语通资质
  • 中国翻译协会
  • 中国软件本地化委员会
  • 上海世界贸易中心协会
语通客户
  • 语通客户
  • 语通翻译客户
翻译动态
展会翻译

qq静安 返回顶部