您的位置:上海翻译公司>“网络”
热门单词:“网络强国”用英文怎么说
翻译资讯
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\search.php on line 17 2月27日下午习近平主持召开中央网络安全和信息化领导小组第一次会议并发表重要讲话。他强调,网络安全和信息化是事关国家安全和国家发展、事关广大人民群众工作生活的重大战略问题,要从国际国内大势出发,总体布局,统筹各方,创新发展,努力把我国建设成为网络强国。 请看相关报道: President Xi Jinping pledged on Thursday to strengthen China's Internet security and build the nation into a strong cyberpower. 习近平主席周四强调,要加强我国的网络安全,努力把我国建设成为网络强国。 yberpower(网络强国)由cyber和power两词合成,cyber作为前缀,代表与网络或电脑相关的事物,比如cyber space(网络空间),cyber-pal(网友),cyber attack(网络攻击)等;power作为名词除了指“权力”以外,也可以指在世界范...
文言文翻译“美趣”之风 再次“炫动”网络
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\search.php on line 17 近日,文言文翻译,“美趣”之风再次“炫动”网络。当前很“火”的网络流行语“土豪我们做朋友吧”译为“富贾,可为吾友乎?”,“我和我的小伙伴们都惊呆了”译为“吾与友皆愕然”。 对此,不少网友都大呼要为传统的中国语言点赞。 事实上,文言文风翻译在2012年就曾流行于网络。一位网友,根据英国著名歌手Adele(阿黛尔)的音乐作品《someonelikeyou》翻译而成的文言文风歌词——“毋须烦恼,终有弱水替沧海。抛却纠缠,再把相思寄巫山。勿忘昨日,亦存君言于肺腑。情堪隽永,也善心潮掀狂澜。” 此次网友们对网络流行语的翻译体现出了“妙趣时尚”的味道。如:“人干事(这是人干的事吗?)”写为:“此乃人为也?”,“何弃疗(你为何放弃治疗)汝何如停疗?”更有“女汉子”一词直接引用了北朝民歌《木兰诗》中的:“安能辨我是雄雌”。 新浪网友:@逃...
电影翻译网络流行语已有泛滥之势
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\search.php on line 17 网络流行语频频出现在进口片中文字幕中,如今已有泛滥之势,正在上映的好莱坞动画大片《怪兽大学》就是最新典型。片中搞笑的动画怪物让观众回味无穷,也创造了皮克斯动画在内地的票房纪录。但影片中文字幕过多采用网络流行语也引起不少争议。 现象 “坑爹”、“刷夜”现身字幕 《怪兽大学》是2001年经典动画《怪兽电力公司》的前传,故事回溯到主角毛怪与大眼仔的大学时光,这群小怪兽们需要在大学里进修惊吓小孩的技巧,影片大量“惊吓专员”的搞怪桥段让观众看得哈哈大笑。与此同时,大量网络流行语渗透到中文字幕中,记者看片时粗略统计,“吓二代”、“坑爹”、“走你”、“吊丝逆袭”、“草根”、“刷夜”等都先后出现,几分钟一个,密度非常高。 毛怪以自己出自名门望族而自豪,被他的同学们称为“吓二代”,但他在怪兽大学惊吓学院的功课不...
网络影视剧神秘翻译组揭底:字幕组坐收百万
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\search.php on line 17 8月3日报道 不少人都有在网络追看国外热播电视剧的经历。当我们在观看美剧《越狱》、《欲望都市》以及其他韩日剧时,经常会看到“某某字幕组翻译”的字样。在享受他们义务服务的同时,我们不禁会产生疑问:字幕组是些什么人?他们怎么生存?日前,记者接触到了重庆崽儿小福(化名),他正是国内最具影响力的字幕制作组“风软”的创建人之一,他为我们揭开了字幕组的神秘面纱。 身份成谜:“福利”丰厚 危机四伏 学生、宅男宅女居多 小福介绍,如果为盗版商翻译一部电影,大概会有几百元到上千元的收入,而替字幕组干活,一毛钱也捞不着,“成员们都有自己正式的工作,字幕制作都是义务的,没有报酬”。 字幕组到底是些什么人组成呢?小福说,在这个圈子里,成员的真实身份一般都是属于机密,“或许是一名中国留学生、一个公司白领,甚至是...
网络学习翻译
翻译行业
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\search.php on line 17 上海语通翻译公司是一家拥有11年历史,提供多语种多形式的专业翻译机构。以高品质服务于多家500强国际公司,翻译稿件获得中国各级政府和各国驻华领事馆的认可。多年的累积,在网络学习翻译方面语通拥有一批功底深厚、经验丰富、敬业守信的专业人才。翻译语种有英语网络学习翻译,韩语网络学习翻译,法语网络学习翻译,日语网络学习翻译,德语网络学习翻译等。所谓网络学习,就是指通过计算机网络进行的一种学习活动,它主要采用自主学习和协商学习的方式进行。相对传统学习活动而言,网络学习有以下三个特征:一是丰富的和共享的网络化学习资源。二是以个体的自主学习和协作学习为主要形式。三是突破了传统学习的时空限制。 [caption id="attachment_7972" align="aligncenter" width="650"] 网络学习翻译案例[/caption]
网络设备翻译
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\search.php on line 17 上海语通翻译公司是一家拥有11年历史,提供多语种多形式的专业翻译机构。以高品质服务于多家500强国际公司,旗下拥有4000名以上专业翻译员,翻译形式不限于口译,笔译,本地化等项目。多年的累积,在机械工程翻译方面语通也拥有一批功底深厚、经验丰富、敬业守信的专业人才。翻译语种有英语网络设备翻译,韩语网络设备翻译,法语网络设备翻译,日语网络设备翻译,德语网络设备翻译等72种语种翻译类型。 常用的网络设备翻译有网卡翻译、交换机翻译、集线器翻译、路由器翻译、Modem翻译、防火墙翻译、UPS翻译、测试设备翻译、网络机柜翻译、VPN设备翻译、打印服务器翻译、光纤设备翻译等等 构建大中型局域网络的常用设备包括交换机、路由器、安全设备和无线设备,它们可以称得上是网络构建的四大支柱,或者称为网络世界的四大金刚。只...
网络技术翻译
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\search.php on line 17 上海语通翻译公司是一家拥有11年历史,提供多语种多形式的专业翻译机构。以高品质服务于多家500强国际公司,旗下拥有4000名以上专业翻译员,翻译形式不限于口译,笔译,本地化等项目。多年的累积,在机械工程翻译方面语通也拥有一批功底深厚、经验丰富、敬业守信的专业人才。翻译语种有英语网络技术翻译,韩语网络技术翻译,法语网络技术翻译,日语网络技术翻译,德语网络技术翻译等。 网络的关键技术有网络结点、宽带网络系统、资源管理和任务调度工具、应用层的可视化工具。网络结点是网络计算资源的提供者,包括高端服务器、集群系统、MPP系统大型存储设备、数据库等。宽带网络系统是在网络计算环境中,提供高性能通信的必要手段。 网络技术是从1990年代中期发展起来的新技术,它把互联网上分散的资源融为有机整体,实现资源的全...
中华医学会第十七届全国计算机医学应用学术会议
口译
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\search.php on line 17 在1月5日召开的2010年全国卫生工作会议上,卫生部部长陈竺指出,2010年是全面推进医药卫生体制改革承上启下的关键一年,做好今年的卫生工作,对于实现医药卫生体制改革近期目标、圆满完成“十一五”规划目标至关重要。2010年的中心工作是深化医药卫生体制改革,积极推进卫生事业科学发展。为保障深化医药卫生体制改革的顺利实施,陈部长指出要加快医药卫生信息系统建设并提出了具体要求:做好总体设计,按照整体设计、系统集成、分步实施、突出重点、实用高效的原则,对医药卫生信息系统进行优化设计,尽快制定全国卫生信息化建设规划纲;加强信息标准化研究,完善数据标准和通讯标准体系,促进信息互认共享;抓好平台建设和连点成...... 召开时间:2010.8.1 结束时间:2010.8.待定 地点:...
中国灾害防御协会风险分析专业委员会第四届年会
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\search.php on line 17 中国灾害防御协会风险分析专业委员会(简称“风险学会”),是在中华人民共和国民政部登记的唯一一个从事多学科风险分析研究的全国性学术组织,肩负着最大限度地广泛团结社会各界风险研究人员,提高我国风险分析和管理水平的重任。风险学会从2004年12月成立时的81名会员,发展为2008年的298名会员,并在2009年10月19日成立了国际风险分析学会中国分部(SRA-China),相继组织召开了两届“风险分析与危机反应国际学术研讨会”,组织出版了“《风险分析与危机反应》国际丛书”。我国政府“科学发展观”的确立,《中华人民共和国突发事件应对法》和《国家综合减灾"十一...... 召开时间:2010.8.16 结束时间:2010.8.17 地点:长春 (东北师范大学) ...
2010年全国人工智能大会
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\search.php on line 17 人工智能的诞生与发展是20世纪最伟大的科学成就之一,也是新世纪引领未来发展的主导学科之一。它是一门新思想、新观点、新理论、新技术不断涌现的前沿交叉学科,相关研究成果已经广泛应用到国防建设、工业生产、国民生活中的各个领域。在信息网络和知识经济时代,人工智能科学技术正在引起越来越广泛的重视,必将为推动科学技术的进步和产业的发展发挥更大的作用。为了总结中国人工智能学会CAAI-12以来人工智能科学技术的新进展,交流我国科技工作者在该领域的自主创新成就,推动人工智能及相关学科的理论研究和科技成果转化,中国人工智能学...... 召开时间:2010.8.20 结束时间:2010.8.23 地点:海淀区 (北京航空航天大学) ...
浦东翻译公司
电话:021-51088600 / 58366833
地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座
静安翻译公司
电话:021-31261886 / 60871628
地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A