• Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译资讯>做个翻译不容易

做个翻译不容易

在广交会上当翻译并不简单。客商希望找到既懂语言又懂外贸的“商务陪同”。有的时候,翻译可能还要充当模特。广交会的“入场费”对于想利用广交会赚点外快的翻译来说也是一笔不小的开支。

第113届广交会第三期开幕前一天,从琶洲地铁站口到广交会展馆5号门短短50米的道路上,聚集了一二百位“美女翻译”。她们在广州近来不常见的阳光下,举着各色的自制广告牌,形成了一道靓丽的景观。她们大多是广州各高校外语专业的学生,趁着五一小长假,来分广交会一杯羹。但事情并不那么简单。

  翻译,不止是翻译

“我其实特别想在”翻译”后面再加一句话:”不止是翻译”。”广东外语外贸大学南国商学院的小琳指着自己的广告牌说。

她告诉记者:“现在参展商很少需要单纯的翻译,他们更需要懂一点儿外贸,同时沟通能力又不差的临时工。”

记者了解到,美女翻译们八九点钟就来到了展馆门口,当天上午广州罕见地出了太阳,可连续阴雨后的蒸腾感让人感觉更为不适。不过同学们告诉记者,如果能小赚一笔,这点儿苦算不了什么。

“今年大三了,不太好意思再向家里要钱,有师姐告诉我广交会期间可以来兼职,就过来试试。”来自广东外语艺术职业学院的黄晓贤告诉记者。

现实并没有同学们想的那么简单。

来自纽约的出口商舍罗米·亚瑟是做牛仔裤生意的,记者见到亚瑟的时候,他正在街头“面试”他的兼职员工在广东外语艺术职业学院上学的浙江姑娘黄丽君。亚瑟拿出手机向黄丽君展示了一些其产品的图片,希望身材高挑的黄丽君做他们的模特,同时也是他们的翻译,价格是300元/天。

小琳告诉记者,在广交会上做翻译,有时不仅仅是在广交会期间有机会。“有经验的同学告诉我,还有可能被国内的参展企业看中,有机会去公司实习。”

除了性别,姜越航的北方口音也在应招的临时翻译中显得很特别。“我24岁了,已经大学毕业几年了,这次特意从北京过来,看看有没有什么机会。”

姜越航是吉林人,在北京为一家巴拉圭客户做中国市场的采购工作,他的名片上写着“西班牙语口译笔译、商务陪同”。他自信地告诉记者,他的优势在于外贸工作经验,对面向拉美市场的出口、通关、物流比较熟悉。

  “入场费”偏高

不管叫他们翻译,还是临时业务员,对于这些在门外应招的人来说,想进入广交会的大门并不容易。“1500元一个证件。”一位应聘的男同学告诉记者。据了解,想把兼职员工带入会场,参展商需要每人每天交300元左右的“门票”。美女翻译小琳很羡慕记者胸前的证件:“”门票”太贵了,我要是像你一样有证件,工作就会好找很多。”

记者替参展商算了一笔账:找一位像小琳这样的小语种翻译,平均每人每天约700元,加上每人每天300元的入场费,一期一个临时员工的成本在5000元上下。英语翻译的成本会稍低一些,在3000元左右。而参展商从本地多带来一个员工,交通、食宿的费用也许不止这个数尤其是对国外采购商而言。如果进场费能有所下降,采购商也许能省得更多。

但就目前的情况而言,小琳他们的日子并不好过。

当天中午,广州的天气骤然变了脸,一场暴雨不期而至。黄丽君无奈进入地铁站内避雨,焦急地等待着亚瑟的电话,以确定最终是否在这期广交会上雇她当牛仔裤模特。小琳12点后就回学校,因为中午12点以前是最好的时机,过了12点就不如第二天早上再来碰碰运气。自信的姜越航也回了住处,打算雨停后四处转转。

Tags:

其他新闻

  1. 2008年3月7日布什谈论经济原文及MP3资料

    PresidentBushDiscussesEconomy   THE PRESIDENT: Earlier today I spoke with members of my economic team. They updated me on the state of our economy. This morning we learned ...

  2. 3月29日美国总统每周电台发言原文资料及现场MP3

    PresidentsRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. Its not every day that Americans look forward to hearing from the Internal Revenue Service, bu...

  3. 2008年3月13日布什精彩演讲原文及MP3资料

    PresidentBushDiscussesFISA   THE PRESIDENT: Last month House leaders declared that they needed 21 additional days to pass legislation giving our intelligence professionals ...

  4. 4月3日布什出席北大西洋峰会讲话原文及MP3

    PresidentBushAttendsNorthAtlanticCouncilSummitMeeting   THE PRESIDENT: Mr. Secretary General, President Basescu, thank you all very much. For nearly six decades the NATO Alli...

  5. 3月31日布什前往大西洋公约组织会议讲话及MP3

    PresidentBushDepartsforNATOSummit   THE PRESIDENT: Good morning. Laura and I are on our way to a very important NATO summit, and members of the United States Congress are o...

  6. 2008年3月14日布什精彩演讲原文及MP3资料

    PresidentBushVisitstheEconomicClubofNewYork   THE PRESIDENT: Glenn, thanks for the kind introduction. Thanks for giving me a chance to speak to the Economic Club of New Yor...

  7. 4月5日布什会见克罗地亚总统讲话原文及MP3

    <P class=0 style="LAYOUT-GRID-MODE: char"><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 12pt; COLOR: rgb(0,51,153); FONT-FAMILY: 'Arial'; mso-spacerun: 'yes...

  8. 3月15日美国总统每周电台发言原文及现场MP3资料

    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. On Friday, I traveled to New York City to talk about the state of our economy. This is a top...

  9. 4月1日布什与乌克兰总统尤先科会谈原文及MP3

    PresidentBushParticipatesinJointPressAvailabilitywithPresidentViktorYushchenkoofUkraine   PRESIDENT YUSHCHENKO: (As translated.) Dear Mr. President, excellencies, ladies and ...

  10. 4月5日美国总统每周电台发言讲话原文及MP3

    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. I'm speaking to you from Europe, where I attended the NATO summit and witnessed the hopeful pr...

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译动态
翻译案例
语通新闻

qq静安 返回顶部