• Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译资讯>历史上的今天:英国国王下令翻译《圣经》

历史上的今天:英国国王下令翻译《圣经》

1536年5月6日,英国国王亨利八世下令翻译《圣经》。从此,英国每个教堂都能够“名正言顺”地拥有英文版《圣经》了。在此之前,《圣经》翻译工作仍面临着许多拦阻,例如,以翻译《圣经》著称的丁道尔就是于1536年遭受火刑而殉道的。

这对于今天的我们来说,或许已经是非常遥远的事情了。不过,在今天这个相对和平的环境中,在每个人(不论是否相信基督)都可以自由拥有所喜欢的《圣经》译本的今天,你是否拥有译本自己的《圣经》呢?其实,拥有一本《圣经》并不难,更为关键的是,你是否有每天读《圣经》的习惯呢?
不过,对于我们为什么要好好读《圣经》,恐怕有些人并不一定有清楚的答案。本文就试着解释这一问题:基督徒为什么要好好读《圣经》呢?
让我们先列举出几个常见的答案:

1. 有些基督徒认为,之所以要好好读《圣经》,是因为大家都在读《圣经》,如果只有我不读,是不是不对呢?与此相似,还有人觉得如果不读《圣经》,那跟其他基督徒在一起的时候,插不上话是多么没有面子的事情呢?

2. 还有些人前进了一步,他们认为读《圣经》是为了要对神有一个客观的认识。他们甚至比一般的基督徒更加努力,把《圣经》当做一本学术性著作进行钻研,从中得出一套关于“神”的理论。但是,他们的目标还是不够明确,仅仅走到了这里,而未能再进一步,实在是可惜啊!

3. 另一些人抱着一种更“高尚”的态度,他们之所以读《圣经》,是为了拿来跟人传福音,为了跟未信之人进行辩驳,或者跟不同信仰观点的人进行争辩,甚或是为了护教。这些人读《圣经》的时候,头脑里充满的是如何给别人解释这句经文的意思,让别人觉得自己更有道理。

其实,我们还可以列举出更多的理由。当然,这些观点未必都是错误的,甚至有些是非常重要的。但是,我们总不能忘记的还有一点,甚至这一点比刚刚我们已经列出的理由更加重要,那就是:好好读《圣经》并不是为了别人,而是我要照着神的话而活,我要活出《圣经》中上帝的教导。

在我们的生活中,重要的事情要放在重要的地位。当我们把上帝的话放在心里时,才能因为上帝的话得着好处,才可以一无挂虑。当神的话放在我们心里,运行在我们心中,我们就会因此而的自由,在生命中产生实际作用。

而如何才能够有系统的、在生命当中经历神的话呢?这就需要神的话每天都成为我们的帮助。我们可以通过信仰的操练,帮助我们更多的经历神的话在生活中的帮助。这些操练包括参加主日礼拜、查经班等,不过更加重要的是我们每天的灵修生活,每天都到神的面前去阅读神的话。

Tags:

其他新闻

  1. 2008年3月7日布什谈论经济原文及MP3资料

    PresidentBushDiscussesEconomy   THE PRESIDENT: Earlier today I spoke with members of my economic team. They updated me on the state of our economy. This morning we learned ...

  2. 3月29日美国总统每周电台发言原文资料及现场MP3

    PresidentsRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. Its not every day that Americans look forward to hearing from the Internal Revenue Service, bu...

  3. 2008年3月13日布什精彩演讲原文及MP3资料

    PresidentBushDiscussesFISA   THE PRESIDENT: Last month House leaders declared that they needed 21 additional days to pass legislation giving our intelligence professionals ...

  4. 4月3日布什出席北大西洋峰会讲话原文及MP3

    PresidentBushAttendsNorthAtlanticCouncilSummitMeeting   THE PRESIDENT: Mr. Secretary General, President Basescu, thank you all very much. For nearly six decades the NATO Alli...

  5. 3月31日布什前往大西洋公约组织会议讲话及MP3

    PresidentBushDepartsforNATOSummit   THE PRESIDENT: Good morning. Laura and I are on our way to a very important NATO summit, and members of the United States Congress are o...

  6. 2008年3月14日布什精彩演讲原文及MP3资料

    PresidentBushVisitstheEconomicClubofNewYork   THE PRESIDENT: Glenn, thanks for the kind introduction. Thanks for giving me a chance to speak to the Economic Club of New Yor...

  7. 4月5日布什会见克罗地亚总统讲话原文及MP3

    <P class=0 style="LAYOUT-GRID-MODE: char"><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 12pt; COLOR: rgb(0,51,153); FONT-FAMILY: 'Arial'; mso-spacerun: 'yes...

  8. 3月15日美国总统每周电台发言原文及现场MP3资料

    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. On Friday, I traveled to New York City to talk about the state of our economy. This is a top...

  9. 4月1日布什与乌克兰总统尤先科会谈原文及MP3

    PresidentBushParticipatesinJointPressAvailabilitywithPresidentViktorYushchenkoofUkraine   PRESIDENT YUSHCHENKO: (As translated.) Dear Mr. President, excellencies, ladies and ...

  10. 4月5日美国总统每周电台发言讲话原文及MP3

    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. I'm speaking to you from Europe, where I attended the NATO summit and witnessed the hopeful pr...

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译动态
翻译案例
语通新闻

qq静安 返回顶部