• Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译资讯>扭倒费、仆爬……这些重庆言子用英语咋说

扭倒费、仆爬……这些重庆言子用英语咋说

你若有更地道的翻译,还有哪些重庆话可给外宾说说,可拨打966966告诉我们

重庆晨报讯 (记者 罗薛梅)“仆爬”翻译成fall over、“ 块”是frog、“搁得平”可以翻译成be able to nail it……昨日,即将参与“中国中东欧国家地方领导人会议·重庆2013”的230名志愿者开始接受集训。

“中国东欧国家地方领导人会议·重庆2013”将于7月2日至4日在我市召开。届时将有来自波兰、捷克、匈牙利等中东欧地区16国政要、部长、地方省市长、驻华使节和企业代表,以及国内13个国家部委,北京等17省市领导和企业家代表共1000余人参会。

由于本次会议规模大、层次高、影响广,团市委在5月就启动志愿者招募,从3348名报名者中脱颖而出的230名志愿者于昨日开始集训。他们除会服务于开闭幕式、经贸活动和4个专题论坛外,还将参与贵宾“一对一”志愿服务,以及语言翻译、礼仪接送、陪同引领、会务提醒、预备应急等10余项服务内容。

由于志愿者不一定来自我市,对重庆的历史、语言等不是太了解,于是集训从认识重庆开始,而富有地方特色的重庆话自然不可缺少。

来自西南政法大学大学生心理健康教育与咨询中心主任胡晓就给志愿者们讲解了“扭倒费”、“雄起”、“搁得平”、“冒皮皮”、“仆爬”、“假巴意思”等。

“我们晓得这些意思了,但是怎样翻译给外宾呢?”志愿者们提出了疑问。

经过大家商量找到了一些答案。比如“雄起”翻译成“come on”、“仆爬”是“fall over”、“ 块”是“frog”、“搁得平”是“be able to nail it”、“冒皮皮”是“brag”、“孬火药”翻译成“loser”、“要得”是“no problem”等等。

你觉得这些翻译地道吗?“假巴意思”、“闪骰子”、“嚼”、“扭倒费”这些重庆话,你觉得又该怎样翻译呢?还有哪些重庆话可以给外宾说说?不妨打966966来告诉我们。

Tags:

其他新闻

  1. 2008年3月7日布什谈论经济原文及MP3资料

    PresidentBushDiscussesEconomy   THE PRESIDENT: Earlier today I spoke with members of my economic team. They updated me on the state of our economy. This morning we learned ...

  2. 3月29日美国总统每周电台发言原文资料及现场MP3

    PresidentsRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. Its not every day that Americans look forward to hearing from the Internal Revenue Service, bu...

  3. 2008年3月13日布什精彩演讲原文及MP3资料

    PresidentBushDiscussesFISA   THE PRESIDENT: Last month House leaders declared that they needed 21 additional days to pass legislation giving our intelligence professionals ...

  4. 4月3日布什出席北大西洋峰会讲话原文及MP3

    PresidentBushAttendsNorthAtlanticCouncilSummitMeeting   THE PRESIDENT: Mr. Secretary General, President Basescu, thank you all very much. For nearly six decades the NATO Alli...

  5. 3月31日布什前往大西洋公约组织会议讲话及MP3

    PresidentBushDepartsforNATOSummit   THE PRESIDENT: Good morning. Laura and I are on our way to a very important NATO summit, and members of the United States Congress are o...

  6. 2008年3月14日布什精彩演讲原文及MP3资料

    PresidentBushVisitstheEconomicClubofNewYork   THE PRESIDENT: Glenn, thanks for the kind introduction. Thanks for giving me a chance to speak to the Economic Club of New Yor...

  7. 4月5日布什会见克罗地亚总统讲话原文及MP3

    <P class=0 style="LAYOUT-GRID-MODE: char"><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 12pt; COLOR: rgb(0,51,153); FONT-FAMILY: 'Arial'; mso-spacerun: 'yes...

  8. 4月1日布什与乌克兰总统尤先科会谈原文及MP3

    PresidentBushParticipatesinJointPressAvailabilitywithPresidentViktorYushchenkoofUkraine   PRESIDENT YUSHCHENKO: (As translated.) Dear Mr. President, excellencies, ladies and ...

  9. 3月15日美国总统每周电台发言原文及现场MP3资料

    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. On Friday, I traveled to New York City to talk about the state of our economy. This is a top...

  10. 4月5日美国总统每周电台发言讲话原文及MP3

    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. I'm speaking to you from Europe, where I attended the NATO summit and witnessed the hopeful pr...

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译动态
翻译案例
语通新闻

qq静安 返回顶部