• Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译资讯>有哪些不错的法语电影或电视剧可以用来辅助学习法语

有哪些不错的法语电影或电视剧可以用来辅助学习法语

法国电视剧出了名的没看头。很多法国电视台都播放法语配音的美剧,如果有兴趣也可以看一看。不过毕竟是译制片,我觉得看起来用词不够地道,和演员的口型也对不上,听力难度大得多。

最近几年好看的法国电影也不多。这几年我看过的,去年有一部 Les Intouchables,更早之前,还有一部小尼古拉,还算不错。除此之外,出于学法语的目的,我觉得可以看一看的,还有一些(Gad Elmaleh 演的)轻喜剧片。也可以看一看豆瓣电影上,标签为法国的电影中,看的人比较多,评分较高,年代较近的电影。其实,很多好的法国电影艺术性很强,对话少,对法语的帮助不太大。适合用来学法语的片子,数量又不多,光靠看电影,大概很难达到足够的信息量。

想要靠看电视来练习法语的话,我建议看法国各大电视台的新闻时事类节目。 TF1,France 2、3,Canal+,M6,每天都有至少两档新闻节目,都及时发布在网站上。一圈看下来,因为新闻基本只有那几条,可以对比不同电视台的用词、角度,帮助应该不小。新闻节目的主持人一般发音标准,用词规范,讲的事情也是最贴近时事的。尤其是中午档的新闻,民生内容很多,应该非常符合提问者的要求。

类似的,还有一些介于新闻节目与脱口秀之间的节目(比如Canal+的 Grand Journal,France 2 的 On n’est pas couché),我觉得都可以看一看。内容有趣,参与的人士(有时)相当风趣,也能够了解一些法国的近况。最开始可能觉得语速太快,来宾又不怎么重复,看上几十期,基本就能跟上了,无论对听力、口语,还是对社会、文化的了解,都很有帮助。这些片子,同样可以在相应电视台的网站上找到。 除此之外,有一些法国喜剧演员做的类似于 Stand-up comedy 的片子(比如上文提到 Gad Elmaleh,或者更老一辈的喜剧艺术家),也符合讲话贴近生活,发音清楚,有趣的要求。特别是近年来的段子,一般都很切合社会热点,一两个小时听下来,也不觉得累,对法语的提高应该相当大。

Tags:

其他新闻

  1. 2008年3月7日布什谈论经济原文及MP3资料

    PresidentBushDiscussesEconomy   THE PRESIDENT: Earlier today I spoke with members of my economic team. They updated me on the state of our economy. This morning we learned ...

  2. 3月29日美国总统每周电台发言原文资料及现场MP3

    PresidentsRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. Its not every day that Americans look forward to hearing from the Internal Revenue Service, bu...

  3. 2008年3月13日布什精彩演讲原文及MP3资料

    PresidentBushDiscussesFISA   THE PRESIDENT: Last month House leaders declared that they needed 21 additional days to pass legislation giving our intelligence professionals ...

  4. 4月3日布什出席北大西洋峰会讲话原文及MP3

    PresidentBushAttendsNorthAtlanticCouncilSummitMeeting   THE PRESIDENT: Mr. Secretary General, President Basescu, thank you all very much. For nearly six decades the NATO Alli...

  5. 3月31日布什前往大西洋公约组织会议讲话及MP3

    PresidentBushDepartsforNATOSummit   THE PRESIDENT: Good morning. Laura and I are on our way to a very important NATO summit, and members of the United States Congress are o...

  6. 2008年3月14日布什精彩演讲原文及MP3资料

    PresidentBushVisitstheEconomicClubofNewYork   THE PRESIDENT: Glenn, thanks for the kind introduction. Thanks for giving me a chance to speak to the Economic Club of New Yor...

  7. 4月5日布什会见克罗地亚总统讲话原文及MP3

    <P class=0 style="LAYOUT-GRID-MODE: char"><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 12pt; COLOR: rgb(0,51,153); FONT-FAMILY: 'Arial'; mso-spacerun: 'yes...

  8. 4月1日布什与乌克兰总统尤先科会谈原文及MP3

    PresidentBushParticipatesinJointPressAvailabilitywithPresidentViktorYushchenkoofUkraine   PRESIDENT YUSHCHENKO: (As translated.) Dear Mr. President, excellencies, ladies and ...

  9. 3月15日美国总统每周电台发言原文及现场MP3资料

    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. On Friday, I traveled to New York City to talk about the state of our economy. This is a top...

  10. 4月5日美国总统每周电台发言讲话原文及MP3

    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. I'm speaking to you from Europe, where I attended the NATO summit and witnessed the hopeful pr...

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译动态
翻译案例
语通新闻

qq静安 返回顶部