陪同翻译的要求是什么?
陪同翻译主要是在商务陪同或旅游陪同时提供翻译工作,需要发音纯正、较强的口语表达能力和交流能力、翻译准确、流利。并需要有较强的服务意识和责任心,还需要积累大量商务和旅游知识。
职业要求
- 教育培训: 外语专业,大专以上学历,持有外语专业四级以上证书或一定等级的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。 全国翻译专业资格(水平)考试分三级、二级、一级口笔译翻译和资深翻译4个等级,大体同目前翻译职称中的初级、中级、副高、正高职称相对应。考试的难度大致为:三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译实践经验;一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。资深翻译实行考核评审方式取得,申报资深翻译的人员须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书;一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。
- 工作经验: 发音纯正,较强的口语表达能力,交流能力,翻译准确、流利;有较强的服务意识和责任心,诚信可靠;工作认真细致,责任感强,具有良好的沟通技巧,了解相关的地理、文化知识。
Tags: 商务陪同口译 商务陪同翻译 陪同口译 陪同翻译
其他翻译问题
- 签证一般需要翻译户口本哪几页,你知道吗?
- 你们可以翻译学位证和成绩单吗?
- 为什么这次的病例翻译这么贵?
- 这个梵文翻译我是纹身用的,可不可以给我多几种字体?
- 就翻译几个字的梵文这么贵?
- 录音还不错,就是一些内容需要变动可以吗?
- 已经拍了一个了,你改一下价格不行吗?
- 如果办了三年的,过期了还可以续吗?
- 我一旦办了这个国际驾照的话,就可以在很多国家自由驾车了是吗?
- 6天内办理10年期的国际驾照多少钱?