您的位置:上海翻译公司>
笔译,是语通翻译最重要的业务基石。在各类笔译项目中,语通翻译公司尤为擅长法律翻译、技术翻译以及商务资料的翻译,月均翻译量超过百万字,已通过认证进入超过75家大型企业集团的供应链。
除了清晰明了的项目管理,选用先进的CAT工具(Trados,Dejavo等),语通翻译还针对不同的文稿类型,设立对应的翻译组,采用对应的流程,构建和积累庞大的术语知识库。
语通翻译针对汽车,IT,工程,金融,法律,市场营销等多个最频繁涉足的专业领域,从项目管理、人员选择、工具配置、知识库积累、质保流程、保密措施等环节入手,总结出成熟的项目白皮书,为对应行业客户提供整体化语言解决方案。凭借这个优势,截至2010年,语通翻译成功通过认证进入超过75家大型企业集团的供应商体系,并为其提供稳定的翻译服务,如施耐德,联合利华,宝钢等。月均翻译量超过百万字。
一直以来,语通上海翻译公司秉承“专业诠释全球智慧,专注挖掘文字价值,提升客户商务效率”的宗旨,恪守保密原则,如履薄冰以感恩心态回报客户信任,致力于提供高水准的多语种翻译服务。
笔译范围涉及商务及法律文件、合同、公司介绍、规章制度国际化、市场调研报告、财经分析、工商管理、资信证明、出国申请及公证材料,科技工程技术资料、产品技术说明、大型设备安装及调试、设计图纸语言转换、大型项目招(投)标书、工艺流程或原理介绍材料等文档类型。
除了常规的中文与外语之间的翻译服务,语通翻译在多年的国际交流中和来自海外的外籍翻译师建立了良好的合作关系,可以为您提供英语和其他常见语言之间的翻译,尤其是主要欧洲语言(德意法西葡荷)和亚洲语言(韩日泰越南语),以确保您所得到的翻译稿件原汁原味。我们深知母语翻译对翻译质量的重要性,因此我们在尽可能的情况下请洋人来翻译洋话。
上海语通翻译公司主要服务于:浦东新区、黄浦区、卢湾区、普陀区、徐汇区、静安区、长宁区、闵行区、宝山区、虹口区、奉贤区、崇明区、嘉定区、闸北区、青浦区、金山区、杨浦区、南汇区、松江区、陆家嘴、潍坊、洋泾、源深体育中心、金桥、花木、东方路、塘桥、张江高科技园区、外高桥、世纪公园、八佰伴、康桥、外滩、人民广场、南京东路、南浦大桥、斜桥、十六铺、淮海路、城隍庙/豫园、静安寺、打浦桥、龙华、新天地、徐家汇、万体馆、田林/漕河泾、华东理工、交通大学、漕宝路、中山公园、虹桥、古北、天山、仙霞、延安西路、曲阳、虹口足球场、复旦大学、五角场、同济、闸北火车站、彭浦、不夜城商务区、真如、曹杨、上海西站、大华、交大闵行校区、梅陇、莘庄、七宝 、锦江乐园 、华东理工、沪青平公路 华东、苏州、杭州、深圳、南京等。
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\page-1.php on line 49
装箱单(又称货物明细单)Packing List
概述
装箱单是发票的补充单据,它列明了信用证(或合同)中买卖双方约定的有关包装事宜的细节,便于国外买方在货物到达目的港时供海关检查和核对货物,通常可以将其有关内容加列在商业发票上,但是在信用证有明确要求时,就必须严格按信用证约定制作。
类似的单据还有:重量单、规格单、尺码单等。其中重量单是用来列明每件货物的毛、净重;...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\page-1.php on line 49
Emergency overview
紧急概述
Milky white emulsion. Avoid inhaling mist. Avoid contact with eyes and skin.
乳白乳液。 避免吸入雾液。 避免眼睛和皮肤接触。
Ethylene-vinylchloride-vinylacetate copolymer
乙烯-氯乙烯-醋酸乙烯共聚物
First aid procedures
急救程序
Inhalation
吸入
Remove to fresh air. Give the victim rest. If not breathing, give artificial...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\page-1.php on line 49
Einleitung
引言
Das vorliegende Technik-Komponentenlastenheft (im Folgenden auch „Technik-KLH“ genannt) beschreibt komponentenspezifische Anforderungen der XXX (im Folgenden „Auftraggeber“ genannt) zur Leistungserbringung im Rahmen der Entwicklung oder zur Serienfertigung von Bauteilen, Modulen, Systemen oder Komponenten (im Folgenden „Komponente“ genan...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\page-1.php on line 49
英文原稿
General Conditions
of Supply and Delivery for Products and Services of the Electrical Industry
I. Scope of supplies or services
1. The scope of supplies or services shall be governed by mutual declaration in writing. Where ,an agreement has been entered into without such mutual declarations either the written order confirmation by the Suppl...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\page-1.php on line 49
1.Having obtained/had your name and adress from……
从……得知贵公司的名称及地址。
2.On the recommended to us by……
由谁推荐给我们……
3.Your name was given to us by……
4.We have learned from……
从……得知。
5.We are one of the leading importers/exporters of……
我们是……进口商/出口商的排头。
6.We are one of the representative importers/expor...
浦东翻译公司
电话:021-51088600 / 58366833
地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座
静安翻译公司
电话:021-31261886 / 60871628
地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A