语通上海翻译公司由专业管理的专家学者组成的翻译机构,公司云集全国各地国家级译审、外籍专家、国外留学回国人员,专业翻译人员和外语专业人员,其中由很多翻译人员精通报告文学翻译。公司本着”优质高效、价格合理、方便快捷、高度保密”的原则,竭诚为广大企事业单位、科研机构、政府部门、社会团体和个人提供高水平、专业化和全方位的翻译服务。
报告文学是一种既有新闻价值,又有文学价值的“两栖类”体裁,它既有新闻写作的基本特征,即真实性与时代感,又有文学写作的基本特征,即典型性与艺术化。报告文学往往像新闻通讯一样,善于以最快的速度,把生活中刚发生的激动人心的事件及时地传达给读者。
报告文学之所以受读者欢迎,就在于它能把握时代的脉搏,把群众关心的现实情况迅速地反映出来,发挥“文学轻骑兵”的作用。报告文学不能像小说那样虚构人物、情节,它必须以现实生活中的真人真事为描写对象,写真纪实是它的重要特征。一般来说,报告文学要写真人真事,但不是任何真人真事都能成为报告文学描写的对象。报告文学要追踪事实,但并不是任何事实都值得它们去报告,而是要有所选择和提炼。报告文学不能像新闻报导那样,只有事件梗概,它必须塑造丰满的人物形象,必须有生动的形象化的细节。
语通上海翻译公司作为一家致力于在细分市场上打造行业品牌的正规翻译公司,我们承诺严格按照翻译服务国家标准执行质量控制,保证以最高的翻译质量对每一项报告文学翻译工作进行翻译,真诚地回馈每一个客户对我们的厚爱。
上海哪里有报告文学翻译的公司?语通上海报告文学翻译公司主要服务于:浦东新区、黄浦区、普陀区、徐汇区、静安区、长宁区、闵行区、宝山区、虹口区、奉贤区、崇明县、嘉定区、闸北区、青浦区、金山区、杨浦区、松江区、陆家嘴、潍坊、洋泾、源深体育中心、金桥、花木、东方路、塘桥、张江高科技园区、外高桥、世纪公园、八佰伴、康桥、外滩、人民广场、南京东路、南京西路、南浦大桥、斜桥、十六铺、淮海路、城隍庙/豫园、静安寺、打浦桥、龙华、新天地、徐家汇、万体馆、田林/漕河泾、华东理工、交通大学、漕宝路、中山公园、虹桥、古北、天山、仙霞、延安西路、曲阳、虹口足球场、复旦大学、五角场、同济、闸北火车站、彭浦、不夜城商务区、真如、曹杨、上海西站、大华、交大闵行校区、梅陇、莘庄、七宝 、锦江乐园 、华东理工、沪青平公路 华东、苏州、杭州、昆山、无锡、南京等华东五市。
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
要符合警示语「语句精简,语意明确」的要求。
回答一
这不是个翻译问题,也检验不出知乎有没有高人。
既然是英文警示语,就是给外国人看的,那就去找外国人习惯看到的类似说法。翻译个甚?
Google 结果:
CAUTION: WET FLOOR
CAUTION: SLIPPERY WHEN WET
这些都常见,都可以用。
其实警示语的设计元素(字体、颜色、摆放位置等)比语言本身更重要,花时间讨论这个的翻译,...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
Emergency overview
紧急概述
Milky white emulsion. Avoid inhaling mist. Avoid contact with eyes and skin.
乳白乳液。 避免吸入雾液。 避免眼睛和皮肤接触。
Ethylene-vinylchloride-vinylacetate copolymer
乙烯-氯乙烯-醋酸乙烯共聚物
First aid procedures
急救程序
Inhalation
吸入
Remove to fresh air. Give the victim rest. If not breathing, give artificial...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
英文翻译原件
[caption id="attachment_5092" align="aligncenter" width="252"] 英国税单翻译原件[/caption]
中文翻译
评税通知
截至2010年12月31日的年度
项目 1 基于表D, E和/或F的所得税评估表
总雇佣/居民所得税津贴-自己 144,580
总雇佣/居民所得税津贴-配偶 22,390
E ...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
英语原件:
Organosilane A301
Product Description
Chemical Name: gamma-Aminopropyltrimethoxysilane
Synonym: 3-Aminopropyltrimethoxysilane; 3-(Trimethoxysilyl)propylamine
Chemical Structure:
Empirical Formula
C6H17NO3Si
Molecular Weight
179.29
CAS No.
13822-56-5
EINECS No.
237-511-5
Typical Physical Properties...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
门诊诊断:急性脑血管意外:脑梗塞?
Outpatient service diagnosis:Acute accident of blood vessel of brain: cerebral infarction?
入院诊断:头痛晕厥待查:脑血管意外?颈椎病?血管性头痛?
Diagnosis upon hospitalization:Headache and faint to be checked: accident of blood vessel of brain? cervical spondylosis? Vascular headache?
出院诊断:短暂性脑...
浦东翻译公司
电话:021-51088600 / 58366833
地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座
静安翻译公司
电话:021-31261886 / 60871628
地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A