【办公用品翻译|办公用具翻译|办公耗材翻译|文化用品翻译】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译行业>办公用品翻译

办公用品翻译

语通上海翻译公司是第一批在上海成立的翻译公司之一,长期积累的客户资源及服务经验,使得上海语通的办公用品翻译服务质量十分有保障!不管是英语、日语、韩语、法语、德语还是意大利语的翻译,我们都秉承“质量第一,客户至上”的作风,以一贯严谨、专业、用心的工作态度处理每一篇稿件。

办公用品

办公用品一般包括:

  1. 文具事务用品
  2. 办公耗材
  3. 日杂百货
  4. 办公设备
  5. 办公家具
  6. 财务用品

办公设备一般泛指与办公室相关的设备,包括传真机,打印机,复印机,投影仪,碎纸机,扫描仪,身份证阅读器,一体机,复合机,考勤机,电教设备及耗材,电脑,程控交换机等办公相关的设备。

办公软件指可以进行文字的处理、表格的制作、幻灯片制作、简单数据库的处理等方面工作的软件。包括微软Office系列、金山WPS系列、永中Office系列、红旗2000RedOffice、致力协同OA系列等。目前办公软件的应用范围很广,大到社会统计,小到会议记录,数字化的办公,离不开办公软件的鼎立协助。目前办公软件朝着操作简单化,功能细化等方向发展。讲究大而全的office系列和专注与某些功能深化的小软件并驾齐驱。另外,政府用的电子政务,税务用的税务系统,企业用的协同办公软件,这些都叫办公软件,不在限制是传统的打打字,做做表格之类的软件。

办公用品翻译服务范围

  • 办公用品翻译
  • 文具事务用品翻译
  • 办公耗材翻译
  • 日杂百货翻译
  • 办公设备翻译
  • 办公家具翻译
  • 财务用品翻译
  • 账本/账册翻译
  • 凭证/单据翻译
  • 考勤机翻译
  • 传真机翻译
  • 打印机翻译
  • 扫描仪翻译
  • 程控交换机翻译
  • 办公软件翻译

办公用品翻译服务说明

语通上海翻译公司是专业翻译服务机构,我们专注于办公用品翻译,办公设备翻译,办公软件翻译,文具事务用品翻译,办公家具翻译,财务用品翻译,账本/账册翻译等多个领域办公用品翻译服务,翻译语种有英语办公用品翻译,韩语办公用品翻译,法语办公用品翻译,日语办公用品翻译,德语办公用品书翻译等。我们在翻译领域建立了一支经过实践检验的专家队伍,形成一套完善的服务体系,为广大客户提供多语种、多领域的高品质翻译服务。

办公用品翻译案例

办公用品翻译案例

Tags:

翻译服务区域

上海哪里有办公用品翻译的公司?语通上海办公用品翻译公司主要服务于:浦东新区黄浦区普陀区徐汇区静安区长宁区闵行区宝山区虹口区奉贤区崇明县嘉定区闸北区青浦区金山区杨浦区松江区、陆家嘴、潍坊、洋泾、源深体育中心、金桥、花木、东方路、塘桥、张江高科技园区、外高桥、世纪公园、八佰伴、康桥、外滩、人民广场、南京东路、南京西路、南浦大桥、斜桥、十六铺、淮海路、城隍庙/豫园、静安寺、打浦桥、龙华、新天地、徐家汇、万体馆、田林/漕河泾、华东理工、交通大学、漕宝路、中山公园、虹桥、古北、天山、仙霞、延安西路、曲阳、虹口足球场、复旦大学、五角场、同济、闸北火车站、彭浦、不夜城商务区、真如、曹杨、上海西站、大华、交大闵行校区、梅陇、莘庄、七宝 、锦江乐园 、华东理工、沪青平公路 华东、苏州、杭州、昆山、无锡、南京等华东五市。

翻译案例

  1. 韩译中:营业执照翻译


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    韩文执照原件 [caption id="attachment_5099" align="aligncenter" width="300"] 韩国执照翻译[/caption]  中文翻译 发行号 商业注册证明 (企业纳税人) 处理期限 xxxxxxxxxx 即时 公司名称 xxxxxx 营业登记号 xxxx 姓名(法人代表) xxxx 居民(法人)身份证号 xxxx 企业地...

  2. 中译泰:新员工安全培训翻译


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    中文原文 新员工安全培训 安全保障部 2013.04 泰文翻译 การฝึกอบรมพนักงานใหม่ทางด้านความปลอดภัย แผนกรักษาความปลอดภัย เมษายน 2013

  3. 英译德:安全材料数据表|msds翻译


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    英语原件: Organosilane A301 Product Description Chemical Name: gamma-Aminopropyltrimethoxysilane Synonym: 3-Aminopropyltrimethoxysilane; 3-(Trimethoxysilyl)propylamine Chemical Structure: Empirical Formula C6H17NO3Si Molecular Weight 179.29 CAS No. 13822-56-5 EINECS No. 237-511-5 Typical Physical Properties...

  4. 英文授权书的范文


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    以下是我在实际工作中的一些关于授权书的经验,还在不断的编辑和完善中…… 下面为一些具体格式和步骤:A为委托方,B为被委托方 首先是委任—— 1. Appointment 委任 A hereby appoints the B as the global Distributor for the distribution, sale and promotion of the Goods all over the world (“Territory”) upon the terms and conditions hereinafter contained. A现根据...

  5. 德译中:汽车行业说明书引言翻译案例


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    Einleitung 引言 Das vorliegende Technik-Komponentenlastenheft (im Folgenden auch „Technik-KLH“ genannt) beschreibt komponentenspezifische Anforderungen der XXX (im Folgenden „Auftraggeber“ genannt) zur Leistungserbringung im Rahmen der Entwicklung oder zur Serienfertigung von Bauteilen, Modulen, Systemen oder Komponenten (im Folgenden „Komponente“ genan...

主力翻译语种

母语翻译

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译咨询
语通简介
展会翻译

qq静安 返回顶部