【宗卡语翻译|宗卡语翻译成中文|宗卡语翻译成英文】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译语种>宗卡语翻译

宗卡语翻译-上海宗卡语翻译公司

宗卡语,是不丹国的国语,使用人数比较少。因此想要做好宗卡语翻译,不仅要具备良好的宗卡语语言组织能力、母语水平以及掌握最基本的宗卡语翻译技巧,而且还要是掌握宗卡语的语言规律的专业人才。上海语通翻译作为一家专业的宗卡语翻译公司,自成立以来一直为国内外高端客户提供包括宗卡语的多语种的文字翻译、口译翻译、多媒体翻译、本地翻译等服务。

语通翻译致力于为客户提供专业的母语翻译解决方案,涵盖俄语、英语、日语、韩语、宗卡语等多达72种语言以上的翻译语种,而且有着丰富的宗卡语翻译成中文的项目操作经验。近年来更是凭借国际化的母语翻译团队,为广大企业客户提供标准化、专业化、全方位的宗卡语到中文翻译服务,深得客户好评,赢得众多跨国企业的青睐。

语通宗卡语翻译范围

1、留学、移民材料翻译:宗卡语留学申请材料翻译、宗卡语签证翻译、宗卡语护照翻译、宗卡语户口本翻译、宗卡语驾照翻译、宗卡语毕业证翻译、宗卡语学位证翻译、宗卡语留学生学历认证翻译。

2、对外贸易解决方案:宗卡语外贸翻译、宗卡语合同翻译、宗卡语标书翻译、宗卡语商务翻译。

3、宗卡语口译方案:宗卡语会议口译、宗卡语交替传译、宗卡语同声传译、宗卡语陪同口译、宗卡语商务口译。

4、其他资料解决方案:宗卡语法律翻译、宗卡语专利翻译、宗卡语图纸翻译、宗卡语说明书翻译、宗卡语论文翻译、宗卡语字幕翻译、宗卡语公司简介翻译。

语通宗卡语翻译服务质量

语通上海翻译公司特别重视每一个宗卡语翻译服务的质量,我们通常会按稿件的专业性质、内容、题材等选择具有行业背景和经验丰富宗卡语翻译翻译人才进行翻译,确保翻译语言专业、地道;同时,我们还会通过宗卡语翻译母语校对,使翻译作品更加精确、流畅。如果您对宗卡语翻译文件中的某一个词或短语有不理解或者疑问,我们都会悉心加以解答,并且保证修改到您满意为止。确保每一份翻译稿件的质量都能得到客户的认可。

关于宗卡语

宗卡语,又称为Dzongkha、rdzong kha,同时还被译作宗喀语,是属于藏语的一种地域性变体语。属於藏语群南部藏语方言,书面语是藏文,但它和锡金语的关系密切。宗卡语主要分布在不丹及周边地区,它是不丹国内使用人数最多的语种,所以被作为官方语言使用,而且不丹政府还规定所有不丹人在公共场合必须说宗卡语。

中国对宗卡语的需求现状

中国“入世”以来,越来越多的外资企业涌入中国,与之相关联的国外资料、网站、软件需要和本地进行对接,从而催生巨大翻译市场,尤其在国际技术交流以及国际文化等各方面的合作,对于宗卡语翻译中国的主要需求还体现在旅游业、出国留学文化交流方面。

翻译服务区域

上海哪里有宗卡语翻译的公司?语通上海宗卡语翻译公司主要服务于:浦东新区黄浦区普陀区徐汇区静安区长宁区闵行区宝山区虹口区奉贤区崇明县嘉定区闸北区青浦区金山区杨浦区松江区、陆家嘴、潍坊、洋泾、源深体育中心、金桥、花木、东方路、塘桥、张江高科技园区、外高桥、世纪公园、八佰伴、康桥、外滩、人民广场、南京东路、南京西路、南浦大桥、斜桥、十六铺、淮海路、城隍庙/豫园、静安寺、打浦桥、龙华、新天地、徐家汇、万体馆、田林/漕河泾、华东理工、交通大学、漕宝路、中山公园、虹桥、古北、天山、仙霞、延安西路、曲阳、虹口足球场、复旦大学、五角场、同济、闸北火车站、彭浦、不夜城商务区、真如、曹杨、上海西站、大华、交大闵行校区、梅陇、莘庄、七宝 、锦江乐园 、华东理工、沪青平公路 华东、苏州、杭州、昆山、无锡、南京等华东五市。

翻译案例

  1. 中译泰:新员工安全培训翻译


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-language.php on line 49
    中文原文 新员工安全培训 安全保障部 2013.04 泰文翻译 การฝึกอบรมพนักงานใหม่ทางด้านความปลอดภัย แผนกรักษาความปลอดภัย เมษายน 2013

  2. 股权计划翻译案例-中国股权计划-英译中


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-language.php on line 49
    C. China Equity Plans C.中国股权计划 Background and Framework: The Company maintains several equity plans that permit awards in foreign jurisdictions, including the 2007 Equity Incentive Plan, 2007 ESPP Plan and 2012 Inducement Award Plan. In order to comply with the China requirements under Circular 7, which regulates the flow of funds for purchase...

  3. 德译中:汽车部件设计任务书一般规定翻译案例


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-language.php on line 49
    Generelle Festlegungen 一般规定 Der Auftragnehmer muss alle Informationen und Unterlagen, die im Zusammenhang mit der Entwicklung stehen, vertraulich behandeln. 供应商必须对所有与研发有关的信息和文件保密。 Falls die genannten Dokumente Anforderungen nicht oder abweichend definieren und diese Anforderungen für die einwandfreie und uneingeschränkte ...

  4. 英文授权书的范文


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-language.php on line 49
    以下是我在实际工作中的一些关于授权书的经验,还在不断的编辑和完善中…… 下面为一些具体格式和步骤:A为委托方,B为被委托方 首先是委任—— 1. Appointment 委任 A hereby appoints the B as the global Distributor for the distribution, sale and promotion of the Goods all over the world (“Territory”) upon the terms and conditions hereinafter contained. A现根据...

  5. “小心滑倒”怎么翻译?


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-language.php on line 49
    要符合警示语「语句精简,语意明确」的要求。 回答一 这不是个翻译问题,也检验不出知乎有没有高人。 既然是英文警示语,就是给外国人看的,那就去找外国人习惯看到的类似说法。翻译个甚? Google 结果: CAUTION: WET FLOOR CAUTION: SLIPPERY WHEN WET 这些都常见,都可以用。 其实警示语的设计元素(字体、颜色、摆放位置等)比语言本身更重要,花时间讨论这个的翻译,...

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

特别说明

我们具有正规的翻译公司资质,翻译盖章文件得到各公证处、海关、法院以及使馆等的认可!

翻译咨询
语通资质
  • 中国翻译协会
  • 中国软件本地化委员会
  • 上海世界贸易中心协会
翻译语种
展会翻译
翻译FAQ

qq静安 返回顶部