语通上海翻译公司自创建初就与各行业最优秀的译员建立了良好密切的合作关系。经过多年的资源积累,我们现已拥有了一支非常庞大的专利翻译队伍。我们所有的译员都是经过测试和层层筛选,要求在某个特定行业有丰富经验的专业人士。我们对每位译员的翻译长项、翻译领域都有准确的定位,为客户安排最适合的译员,确保最佳的专利翻译质量。
从字面上讲,“专利”即是指专有的利益和权利。
如此巨大的信息资源远未被人们充分地加以利用。事实上,对企业组织而言,专利是企业的竞争者之间惟一不得不向公众透露而在其他地方都不会透露的某些关键信息的地方。因此,企业竞争情报的分析者,通过细致、严密、综合、相关的分析,可以从专利文献中得到大量有用信息,而使公开的专利资料为本企业所用,从而实现其特有的经济价值。
专利属于知识产权的一部分,是一种无形的财产,具有与其他财产不同的特点。
也即独占性。它是指在一定时间(专利权有效期内)和区域(法律管辖区)内,任何单位或个人未经专利权人许可都不得实施其专利,即不得为生产经营目的的制造、使用、许诺销售、销售、进口其专利产品,或者使用其专利方法以及制造、使用、许诺销售、销售、进口其专利产品,否则属于侵权行为。
区域性是指专利权是一种有区域范围限制的权利,它只有在法律管辖区域内有效。除了在有些情况下,依据保护知识产权的国际公约,以及个别国家承认另一国批准的专利权有效以外,技术发明在哪个国家申请专利,就由哪个国家授予专利权,而且只在专利授予国的范围内有效,而对其他国家则不具有法律的约束力,其他国家不承担任何保护义务。但是,同一发明可以同时在两个或两个以上的国家申请专利,获得批准后其发明便可以在所有申请国获得法律保护。
时间性是指专利只有在法律规定的期限内才有效。专利权的有效保护期限结束以后,专利权人所享有的专利权便自动丧失,一般不能续展。发明便随着保护期限的结束而成为社会公有的财富,其他人便可以自由地使用该发明来创造产品。专利受法律保护的期限的长短由有关国家的专利法或有关国际公约规定。目前世界各国的专利法对专利的保护期限规定不一。(知识产权协定)第三十三条规定专利“保护的有效期应不少于自提交申请之日起的第二十年年终”。
语通上海翻译公司翻译公司的译员均为专利相关从业人员,包括专利审查员、专利代理人,专利工程师等,涵盖了各个专业,绝大多数为工科类本科以上学历,还包括大量硕士、博士、工程师和高工。译员最少有3年以上的专利翻译经验,并有专利事务所、专利局工作经验,熟悉专利申办流程和文件格式,为专利的成功申请提供支持。公司引进网络人才,建立国内较为超前的翻译人才库,进一步优化人才资源,让翻译质量居于同行业领先地位。
上海哪里有专利翻译的公司?语通上海专利翻译公司主要服务于:浦东新区、黄浦区、普陀区、徐汇区、静安区、长宁区、闵行区、宝山区、虹口区、奉贤区、崇明县、嘉定区、闸北区、青浦区、金山区、杨浦区、松江区、陆家嘴、潍坊、洋泾、源深体育中心、金桥、花木、东方路、塘桥、张江高科技园区、外高桥、世纪公园、八佰伴、康桥、外滩、人民广场、南京东路、南京西路、南浦大桥、斜桥、十六铺、淮海路、城隍庙/豫园、静安寺、打浦桥、龙华、新天地、徐家汇、万体馆、田林/漕河泾、华东理工、交通大学、漕宝路、中山公园、虹桥、古北、天山、仙霞、延安西路、曲阳、虹口足球场、复旦大学、五角场、同济、闸北火车站、彭浦、不夜城商务区、真如、曹杨、上海西站、大华、交大闵行校区、梅陇、莘庄、七宝 、锦江乐园 、华东理工、沪青平公路 华东、苏州、杭州、昆山、无锡、南京等华东五市。
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
您只需要将原件扫描之后发送邮件或QQ给我们即可。另外,我公司的翻译盖章文件受到法律认可!
翻译原件
[caption id="attachment_5008" align="aligncenter" width="300"] 离婚协议书英文原件1[/caption]
[caption id="attachment_5007" align="aligncenter" width="300"] 离婚协议英文原件2[/caption]
中文翻译
关于于1984年9月29日隆重结为夫妻的上述称为丈夫和妻子的xxxxx和 ...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
英文原稿
General Conditions
of Supply and Delivery for Products and Services of the Electrical Industry
I. Scope of supplies or services
1. The scope of supplies or services shall be governed by mutual declaration in writing. Where ,an agreement has been entered into without such mutual declarations either the written order confirmation by the Suppl...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
英文原稿
ARTICLES OF ASSOCIATION
of the societe anonyme " AAA. with registered offices in BBB, registered in the RCS of Luxembourg under the number B 11111, originally incorporated under the name of " CCCC. ", by virtue of a deed passed by Mr. DDDDD, Notary in Redange-sur-Attert, replacing Mr. EEEE, Notary in Luxembourg, on 29 December 2004, published...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
中文原文
患者XXX,男,30岁,以腹痛一天为主诉入院。今日就诊我院门诊,测血压180/100 mmhg,查血常规:白细胞总数12.3 10^9/L,嗜中性粒细胞比例90.8%,血淀粉酶36 U/L.腹部正位片无异常,肝胆脾胰,双肾彩超提示脾稍大,余未发现明显异常,考虑“急性肠胃炎”,予“6542”解痉后以“腹痛待查”收住院。既往有血压偏高史,位诊治。入院查体:体温:36.8℃ 脉搏60次/分 呼吸:18次/分 血压:1...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
荷兰文原文
[caption id="attachment_5273" align="aligncenter" width="300"] 资本与股份 第六部分[/caption]
[caption id="attachment_5274" align="aligncenter" width="300"] 资本与股份 第五部分[/caption]
[caption id="attachment_5275" align="aligncenter" width="300"] 资本与股份 第四部分[/caption]
[caption id="attachment_5276" align="aligncenter" width="...
浦东翻译公司
电话:021-51088600 / 58366833
地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座
静安翻译公司
电话:021-31261886 / 60871628
地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A