【楼盘广告翻译|房地产广告翻译|房产广告翻译|楼盘广告语】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译行业>楼盘广告翻译

楼盘广告翻译

翻译质量是语通上海翻译公司的生存和发展之本,无论是将楼盘广告翻译成汉语、英语、法语、德语、意大利语,我们都秉承“质量第一,客户至上”的作风,以一贯严谨、专业、用心的工作态度处理每一篇房地产广告翻译稿件。我们拥有一批优秀的翻译人才,深厚的语言功底,专业的行业背景,踏实的工作态度构筑了一支全方位的翻译队伍,谙于法律、贸易翻译、电子翻译、通信翻译、汽车翻译、文学等领域的翻译。

楼盘广告

楼盘是由具备开发资质的开发商承担设计、建设并聚集在某一处进入市场上销售的房子。楼盘一般指商品房。一般指正在建的或正在出售的楼房。楼盘,是香港不动产买卖时,对物业的称呼,一个楼盘可以是一个单位、一幢大厦或一个屋苑;甚至一幅地皮、一个泊车位、楼花期货等。由具备开发资质的开发商承担设计、建设并聚集在某一处进入市场上销售的房子。楼盘一般指商品房。一般指正在建的或正在出售的楼房。楼盘的资讯包括建筑面积平方米、有装修、景观、层数、地点、价钱、房间数目、会所设施,甚至实用率。前称资料未必是法例规定,不实陈述时有可能。大楼盘或篮筹楼盘指其交易量高,价格稳定,转手易且快,铁路沿线。通常成为炒楼者至爱。

目前市场上确实存在用“均价”来吸引购房人的广告。一些开发商在楼盘推广时,打出的均价,可能并不是这个项目现在推出的几栋楼的整体均价,而是其中“均价”最低的那栋楼的价格。这样价格的楼,社区中至少有一栋,而且这些楼中的户型与社区中其他楼中的户型没有什么两样,无论是楼层位置还是朝向、通风、采光都不是最差的,只是可能没有景观,或者由于楼体的朝向而影响到户型朝向而已。

楼盘广告翻译范围

  • 楼盘广告语翻译
  • 楼盘广告片翻译
  • 楼盘广告文案翻译
  • 楼盘宣传视频翻译

楼盘广告翻译服务说明

上海语通翻译公司是一家高端专业翻译服务机构,我们专注于楼盘广告翻译,对于楼盘广告翻译我们不仅要求翻译语言精准,还要在专业术语上达到法律级别上的专业水准,我们的译员都是经验丰富的法律类译员并长期从事楼盘广告翻译,翻译后由我们的项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对,以确保用词严谨,表达清楚,逻辑性强,务必使得楼盘广告不会产生歧义。我们的使命就是为您扫除语言和文化障碍,成为您全球化道路上值得信赖的合作伙伴。

楼盘广告翻译案例

楼盘广告翻译案例

Tags:

翻译服务区域

上海哪里有楼盘广告翻译的公司?语通上海楼盘广告翻译公司主要服务于:浦东新区黄浦区普陀区徐汇区静安区长宁区闵行区宝山区虹口区奉贤区崇明县嘉定区闸北区青浦区金山区杨浦区松江区、陆家嘴、潍坊、洋泾、源深体育中心、金桥、花木、东方路、塘桥、张江高科技园区、外高桥、世纪公园、八佰伴、康桥、外滩、人民广场、南京东路、南京西路、南浦大桥、斜桥、十六铺、淮海路、城隍庙/豫园、静安寺、打浦桥、龙华、新天地、徐家汇、万体馆、田林/漕河泾、华东理工、交通大学、漕宝路、中山公园、虹桥、古北、天山、仙霞、延安西路、曲阳、虹口足球场、复旦大学、五角场、同济、闸北火车站、彭浦、不夜城商务区、真如、曹杨、上海西站、大华、交大闵行校区、梅陇、莘庄、七宝 、锦江乐园 、华东理工、沪青平公路 华东、苏州、杭州、昆山、无锡、南京等华东五市。

翻译案例

  1. 德文翻译汉语:汽车设计图|图纸翻译案例


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    德文原图 [caption id="attachment_5074" align="aligncenter" width="300"] 德文原图-设计任务书图片[/caption] 中文翻译 [caption id="attachment_5075" align="aligncenter" width="300"] 中文翻译[/caption]

  2. 英译德:安全材料数据表 烷A302|msds翻译


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    英语原件: Organosilane A301 Product Description Chemical Name: gamma-Aminopropyltrimethoxysilane Synonym: 3-Aminopropyltrimethoxysilane; 3-(Trimethoxysilyl)propylamine Chemical Structure: Empirical Formula C6H17NO3Si Molecular Weight 179.29 CAS No. 13822-56-5 EINECS No. 237-511-5 Typical Physical Properties...

  3. 德译中:项目中的职责翻译案例


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    Verantwortlichkeiten im Projekt 项目中的职责 Der Auftragnehmer ist für die Sicherheit der Komponente und des Gesamtsystems in der aaa AG-Produktion, beim Kunden (Fzg.) und in der Werkstatt verantwortlich. 供应商对aaa股份公司生产线、客户(车辆)处和车间里的构件和整个系统的安全性负责。 Der Auftragnehmer muß das Gesamtsystem zertifizieren. 供应商...

  4. 德语翻译:德国营业执照翻译案例


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    德国营业执照原件 [caption id="attachment_5106" align="aligncenter" width="275"] 德语营业执照[/caption]  中文翻译 曼海姆地方法院工商注册簿B B部 当前注册内容副本 调取时间2008年2月11日13:10 公司编号: xxxx  政府机构打印本 第1页,共2页 本打印文件未经签字,为具有公证效力的副本 1.       迄今为止的注...

  5. 德译中:汽车行业说明书引言翻译案例


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    Einleitung 引言 Das vorliegende Technik-Komponentenlastenheft (im Folgenden auch „Technik-KLH“ genannt) beschreibt komponentenspezifische Anforderungen der XXX (im Folgenden „Auftraggeber“ genannt) zur Leistungserbringung im Rahmen der Entwicklung oder zur Serienfertigung von Bauteilen, Modulen, Systemen oder Komponenten (im Folgenden „Komponente“ genan...

主力翻译语种

母语翻译

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译咨询
语通简介
展会翻译

qq静安 返回顶部