【瑞士大使馆/领事馆签证中心地址_瑞士签证办理资料翻译服务】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>大使馆签证办理中心地址>瑞士驻上海领事馆

瑞士驻上海领事馆

瑞士驻上海总领事馆地址

地址:上海市仙霞路319号远东国际广场A幢22楼
电话:021-62700516
网址:https://cn.tlscontact.com/cnSHA2ch/login.php?l=zh_CN

办理签证中心:

地址:上海市闸北区恒丰路329号隆宇国际商务广场8层
电话:021-52574111
工作时间:星期一至星期五09:00-12:00

办理瑞士旅游签证申请的注意事项:

  1. 1. 领区划分:瑞士驻中国使领馆只受理申请者在长期生活、工作或学习地所属的领区递交签证申请。如在非长期居住地所属的领取递交签证申请的申请者(包括在国外长期居住的中国公民)如需在该领区递交签证申请,申请者须提供证明材料,解释说明无法在原长期居住地的所属领取递交签证申请的紧急突发事由。
  2. 2. 签证受理:(1)前往某一个申根国家:须在该国使领馆申请签证。(2)出访多个申根国家:须在主要目的地国家(您停留时间最长的国家)使领馆申请签证。(3)出访多个申根国家,但无主要目的国家(即在各个申根国家所停留的时间相同):应在第一入境国家的使领馆申请签证。
  3. 3. 多人团组:如与家人或他人同行, 请将所有同行人的申请注册在同一组内。如出行时间不一致,请勿注册在同一组。
  4. 4. 材料准备:(1)团组中每位申请者都必须提供一套独立、完整、符合材料清单要求的签证申请材料。 如果多人同时申请签证并共用一份原件,每位申请者都应分别准备一份该材料的复印件和翻译件。 (2)请按照材料清单的顺序整理材料。材料请勿用订书机装订。所有复印件均为A4纸规格。 (3)未成年人的申请: 请特别注意清单中有关申请表、委托书等签名的要求。
  5. 5. 递交材料:申请者/代办人应按预约时间准时到达中心递交申请。(1)如委托他人代交申请: 须符合本人不需到场采集生物识别信息的条件,代办人须提供合格的委托,否则申请将不被受理。 (2)未成年人(递交申请日未满18周岁)的申请只可由以下人员递交。未成年人本人递交无效。1) 未成年人的父母 (任意一方或双方均可)或法定监护人:须提供证明亲属关系的相关材料。2) 或由未成年人的父母/法定监护人授权的代办人:须提供由未成年人父母任意一方或法定监护人亲笔签字的委托书原件、代办人的身份证原件和复印件。
  6. 6. 护照返还:中心对外开放时间:周一至周五(非节假日)8点半至4点半。领取护照无需预约。
    须知:护照由瑞士驻上海总领事馆密封,瑞士签证受理中心对签证结果不知情。唯有瑞士驻上海总领事馆拥有对签证结果的决定权和最终解释权。
  7. 请注意:下述情况下申请将不被受理,并需要重新注册预约:1) 申请者/代办人未按照预约时间准时递交申请。 2) 提供错误注册信息(错误的申请人姓名、护照或已失效的旧护照号码等),该预约将被视为无效预约并被取消。

语通上海翻译公司成立于2001年,是一家经国家工商行政管理局批准登记注册并得到政府认可的专业上海签证翻译服务机构,签证翻译是我司的强项,并直接服务于各地政府机关和各国驻上海领事馆。公司签证翻译项目小组译员在签证翻译领域有着丰富的相关阅历与翻译经验,对行业发展、专业术语等方面均有深入的把握,公司成立至今16年,为数万人提供了瑞士签证翻译服务,是您值得信赖的办理瑞士签证材料翻译公司。

翻译服务区域

上海哪里有瑞士驻上海领事馆的公司?语通上海瑞士驻上海领事馆公司主要服务于:浦东新区黄浦区普陀区徐汇区静安区长宁区闵行区宝山区虹口区奉贤区崇明县嘉定区闸北区青浦区金山区杨浦区松江区、陆家嘴、潍坊、洋泾、源深体育中心、金桥、花木、东方路、塘桥、张江高科技园区、外高桥、世纪公园、八佰伴、康桥、外滩、人民广场、南京东路、南京西路、南浦大桥、斜桥、十六铺、淮海路、城隍庙/豫园、静安寺、打浦桥、龙华、新天地、徐家汇、万体馆、田林/漕河泾、华东理工、交通大学、漕宝路、中山公园、虹桥、古北、天山、仙霞、延安西路、曲阳、虹口足球场、复旦大学、五角场、同济、闸北火车站、彭浦、不夜城商务区、真如、曹杨、上海西站、大华、交大闵行校区、梅陇、莘庄、七宝 、锦江乐园 、华东理工、沪青平公路 华东、苏州、杭州、昆山、无锡、南京等华东五市。

翻译案例

  1. 德语翻译:德国营业执照翻译案例


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-consulate.php on line 49
    德国营业执照原件 [caption id="attachment_5106" align="aligncenter" width="275"] 德语营业执照[/caption]  中文翻译 曼海姆地方法院工商注册簿B B部 当前注册内容副本 调取时间2008年2月11日13:10 公司编号: xxxx  政府机构打印本 第1页,共2页 本打印文件未经签字,为具有公证效力的副本 1.       迄今为止的注...

  2. 德语翻译中文:汽车设计项目说明翻译案例


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-consulate.php on line 49
    Projektvorgaben 项目说明 Allgemeine Projektvorgaben 常规项目说明 Der Auftraggeber behält sich vor, die Komponente auch in anderen Baureihen / Motorbaureihen einzusetzen. 主机厂保留在其他产品系列/发动机产品系列中也使用这些构件的权利。 Der Auftragnehmer darf keine Änderungen an der Komponente vornehmen, wodurch die Verwendung der Komponente bezügl...

  3. MSDS翻译:日翻中-产品安全数据表翻译案例


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-consulate.php on line 49
    重要危険有害性及び影響 重要危险有害性及影响 人の健康に対する         曝露すると中枢神経系や腎臓に障害をもたらすおそれがある。 对人健康有害的影响         如果接触,则有引起中枢神经系统和肾脏损害的可能性。 自己発熱性化学品 自动加热性化学品 水反応性可燃性化学品 水反应性可燃性化学品 H371:臓器(中枢神経系、腎臓)の障害のおそれ H371:有可能造成内...

  4. 德译中:项目中的职责翻译案例


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-consulate.php on line 49
    Verantwortlichkeiten im Projekt 项目中的职责 Der Auftragnehmer ist für die Sicherheit der Komponente und des Gesamtsystems in der aaa AG-Produktion, beim Kunden (Fzg.) und in der Werkstatt verantwortlich. 供应商对aaa股份公司生产线、客户(车辆)处和车间里的构件和整个系统的安全性负责。 Der Auftragnehmer muß das Gesamtsystem zertifizieren. 供应商...

  5. 股权计划翻译案例-中国股权计划-英译中


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-consulate.php on line 49
    C. China Equity Plans C.中国股权计划 Background and Framework: The Company maintains several equity plans that permit awards in foreign jurisdictions, including the 2007 Equity Incentive Plan, 2007 ESPP Plan and 2012 Inducement Award Plan. In order to comply with the China requirements under Circular 7, which regulates the flow of funds for purchase...

主力翻译语种

母语翻译

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译咨询
出国材料翻译

qq静安 返回顶部