【电视剧字幕翻译|电视剧脚本翻译|电视剧对白翻译|电视剧剧本翻译】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译行业>电视剧字幕翻译

电视剧字幕翻译

电视剧字幕翻译是语通上海翻译公司的主要翻译领域之一,翻译范围涉及电视连续剧、影视广告、电视剧剧本、脚本或对白的翻译工作,其专业性较强并且对术语有着严格的要求。语通上海翻译公司拥有一支对电视剧字幕翻译行业领域有深入了解或工作经验的庞大专业翻译团队,对字幕翻译领域的专业术语,语言风格等都有着深入精确的把握,并且建立了多语种的资料库,能够满足客户的各种要求。

电视剧

“电视剧”一词泛指不同类型的电视制作,包括单元剧、连续剧偶像剧、类戏剧等,但基于台湾的文化及语言环境,台湾当地所制作的电视剧一般会较常以“连续剧”一词称呼,至於美国、加拿大及欧洲所制作的电视剧,只要是以电影方式拍摄,皆以“电视系列剧”,或简称“电视系列剧”称呼之,例如在美国制作的电视剧在台湾通常会称为“美国电视系列剧”。然而,“电视系列剧”一词乃属于地区惯用词,台湾以外的地区对于外国制作的电视剧甚少以“电视系列剧”来称呼。

电视剧字幕是一种适应电视广播特点、融合舞台和电影艺术的表现方法而形成的艺术样式。一般分单本剧和系列剧(电视影集)。 电视剧字幕是随着电视广播事业的诞生而发展起来的。在这幕后有一定的推动作用致使一些电视剧字幕网站孕育而生,比较典型的分类电视剧字幕在线观看网站很受大众的喜爱!不过一般生活中,电视剧字幕的定义已经狭义化,仅指电视系列剧(TV series),而非其他形式。电视剧字幕的英文翻译问题电视剧字幕有广义、狭义之分,广义的电视剧字幕翻译为TV Plays,TV drama program,teleplay,television play,teledrama等等;狭义的电视剧字幕则为TV series,TV play series,有时直接简译为series。而肥皂剧翻译为Soap Opera ,TV Soap Opera(最早的电视剧字幕由肥皂商赞助)。狭义的电视剧字幕(TV series)中的一集翻译为:episode

电视剧字幕翻译服务说明

语通上海翻译公司在电视剧字幕行业翻译有强大的竞争力,在多媒体视听翻译等一系列语言服务中有着丰富的行业经验,依据GB/T19002-1994 IDT ISO 9002 标准实施的全面质量管理系统,实行工作流程和质量控制标准化,通过完善的质量管理系统保证译文与原文的一致性,保证翻译或本地化服务的质量和效率!为您提供最高性价比的报价以及电视剧字幕翻译服务!

电视剧字幕翻译案例

电视剧字幕翻译案例

Tags:

翻译服务区域

上海哪里有电视剧字幕翻译的公司?语通上海电视剧字幕翻译公司主要服务于:浦东新区黄浦区普陀区徐汇区静安区长宁区闵行区宝山区虹口区奉贤区崇明县嘉定区闸北区青浦区金山区杨浦区松江区、陆家嘴、潍坊、洋泾、源深体育中心、金桥、花木、东方路、塘桥、张江高科技园区、外高桥、世纪公园、八佰伴、康桥、外滩、人民广场、南京东路、南京西路、南浦大桥、斜桥、十六铺、淮海路、城隍庙/豫园、静安寺、打浦桥、龙华、新天地、徐家汇、万体馆、田林/漕河泾、华东理工、交通大学、漕宝路、中山公园、虹桥、古北、天山、仙霞、延安西路、曲阳、虹口足球场、复旦大学、五角场、同济、闸北火车站、彭浦、不夜城商务区、真如、曹杨、上海西站、大华、交大闵行校区、梅陇、莘庄、七宝 、锦江乐园 、华东理工、沪青平公路 华东、苏州、杭州、昆山、无锡、南京等华东五市。

翻译案例

  1. 从“文化自恋”视角深化晚清翻译史研究


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    中国社会科学在线湖北讯(记者郝日虹)6月3日,记者从华中师范大学外国语学院了解到,由该院苏艳副教授主持的“从文化自恋到文化自省:晚清(1840-1911)中国翻译界的心路历程”课题获得2013年度教育部人文社会科学研究项目立项。 苏艳表示,目前学界关于晚清七十年翻译研究大都重史轻论,缺乏对翻译事件或翻译思想内在联系的理论阐发,且侧重于社会因素和译本语言分析,对于译者的情...

  2. “小心滑倒”怎么翻译?


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    要符合警示语「语句精简,语意明确」的要求。 回答一 这不是个翻译问题,也检验不出知乎有没有高人。 既然是英文警示语,就是给外国人看的,那就去找外国人习惯看到的类似说法。翻译个甚? Google 结果: CAUTION: WET FLOOR CAUTION: SLIPPERY WHEN WET 这些都常见,都可以用。 其实警示语的设计元素(字体、颜色、摆放位置等)比语言本身更重要,花时间讨论这个的翻译,...

  3. 英文授权书的范文


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    以下是我在实际工作中的一些关于授权书的经验,还在不断的编辑和完善中…… 下面为一些具体格式和步骤:A为委托方,B为被委托方 首先是委任—— 1. Appointment 委任 A hereby appoints the B as the global Distributor for the distribution, sale and promotion of the Goods all over the world (“Territory”) upon the terms and conditions hereinafter contained. A现根据...

  4. 聘用意向书翻译案例:英译中


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    The Company may change your length of stay as determined by business objectives, or for any other reasons, but the offer is contingent upon special circumstances with respect to your employment with the Company. 预计开始日期为2013年1月1日。公司可根据营业目标或任何其他原因对您的任职时间做出更改,但此聘用意向书将视您与公司雇佣关系的特殊情况而定。 For ...

  5. 德译中:项目中的职责翻译案例


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    Verantwortlichkeiten im Projekt 项目中的职责 Der Auftragnehmer ist für die Sicherheit der Komponente und des Gesamtsystems in der aaa AG-Produktion, beim Kunden (Fzg.) und in der Werkstatt verantwortlich. 供应商对aaa股份公司生产线、客户(车辆)处和车间里的构件和整个系统的安全性负责。 Der Auftragnehmer muß das Gesamtsystem zertifizieren. 供应商...

主力翻译语种

母语翻译

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译咨询
语通简介
展会翻译

qq静安 返回顶部