【学术论文翻译】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译行业>学术论文翻译

学术论文翻译

学术论文是某一学术课题在实验性、理论性或预测性上具有的新的科学研究成果或创新见解和知识的科学记录,或是某种已知原理应用于实际上取得新进展的科学总结,用以提供学术会议上宣读、交流、讨论或学术刊物上发表,或用作其他用途的书面文件。

学术论文的写作是非常重要的,它是衡量一个人学术水平和科研能力的重要标志。在学术论文撰写中,选题与选材是头等重要的问题。一篇学术论文的价值关键并不只在写作的技巧,也要注意研究工作本身。在于你选择了什么课题,并在这个特定主题下选择了什么典型材料来表述研究成果。科学研究的实践证明,只有选择了有意义的课题,才有可能收到较好的研究成果,写出较有价值的学术论文。所以学术论文的选题和选材,是研究工作开展前具有重大意义的一步,是必不可少的准备工作。

上海语通翻译公司是一家高端专业翻译服务机构,我们专注于学术论文翻译,对于学术论文翻译我们不仅要求翻译语言精准,还要在专业术语上达到法律级别上的专业水准,我们的学术论文翻译译员都是经验丰富的法律类译员并长期从事翻译工作,翻译后由我们的翻译项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对,以确保用词严谨,表达清楚,逻辑性强,务必使得学术论文翻译不会产生歧义。我们的使命就是为您扫除语言和文化障碍,成为您全球化道路上值得信赖的合作伙伴。

学术论文翻译案例

学术论文翻译案例

 

Tags:

翻译服务区域

上海哪里有学术论文翻译的公司?语通上海学术论文翻译公司主要服务于:浦东新区黄浦区普陀区徐汇区静安区长宁区闵行区宝山区虹口区奉贤区崇明县嘉定区闸北区青浦区金山区杨浦区松江区、陆家嘴、潍坊、洋泾、源深体育中心、金桥、花木、东方路、塘桥、张江高科技园区、外高桥、世纪公园、八佰伴、康桥、外滩、人民广场、南京东路、南京西路、南浦大桥、斜桥、十六铺、淮海路、城隍庙/豫园、静安寺、打浦桥、龙华、新天地、徐家汇、万体馆、田林/漕河泾、华东理工、交通大学、漕宝路、中山公园、虹桥、古北、天山、仙霞、延安西路、曲阳、虹口足球场、复旦大学、五角场、同济、闸北火车站、彭浦、不夜城商务区、真如、曹杨、上海西站、大华、交大闵行校区、梅陇、莘庄、七宝 、锦江乐园 、华东理工、沪青平公路 华东、苏州、杭州、昆山、无锡、南京等华东五市。

翻译案例

  1. 荷兰语翻译中文案例:公司章程翻译-公司成立目标、期限


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    荷兰语原文 [caption id="attachment_5267" align="aligncenter" width="300"] 荷兰文原文-公司成立目标[/caption] [caption id="attachment_5269" align="aligncenter" width="300"] 荷兰文原文-期限[/caption] 中文原文  目标 第二条: 公司成立的目标是: a、项目开发、贸易生产、开展咨询服务; b、对证券、不动产及其他形式的资产进行管理、投资、开发与运营; ...

  2. 入院记录翻译:中译英翻译案例


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    入院记录 Hospitalization Record 主诉:左侧背部红肿痛7天 Main complaint: red and pain for 7 days at left side back 现病史:患者七天前左侧背部突然出现疼痛,无明显畏寒,发热,无恶心呕吐,未予以治疗,疼痛加剧,红肿明显,为了进一步诊断与治疗,今来我院,门诊以“背部脓肿”收入院。 Current disease history: the patient suffered pain at left back 7 day...

  3. 英语翻译到中文:美国护照及公证翻译案例


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    美国护照原件 [caption id="attachment_5102" align="aligncenter" width="300"] 美国护照原件[/caption] 美国公证书原件 [caption id="attachment_5103" align="aligncenter" width="300"] 公证书原件[/caption] 中文翻译 护照翻译 美利坚合众国国务卿在此要求所有相关人员给与在此所述的美国公民予 以通行,不得延误或设置障碍,并在必要时提供所有合法的帮助和保护。 持照人...

  4. 员工递延留任奖金计划–English translation


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    3.3 Employees can choose the period of pay after the employee's entitled anniversary of their Effective Date and deliver CR form with manager's signature to finance department to get the bonus 3.3在雇员生效日期届满一年后,雇员可以选择工资结算期,并将有经理签名的CR 表格递交给财务部以领取奖金。 3.4 If the employee's employment is terminated for any re...

  5. 中译英:合同协议翻译案例–软件评估许可协议


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    中文原文 软件评估许可协议 甲乙双方本着友好合作、互惠互利、共同发展的原则,经友好协商,就相关软件的授权使用,达成如下协议: 第一条 定义 本定义适用于本协议所有条款的解释与执行。 1.1 产品:系指甲方研发、生产、销售的手机、平板电脑等移动终端设备。 1.2 许可软件:系指由甲方拥有软件授权的,依据本协议授权乙方使用的**及源代码。 1.3 商业标识:系指本协议一方拥...

主力翻译语种

母语翻译

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译咨询
语通简介
展会翻译

qq静安 返回顶部