【巴利语翻译|巴利文中文互译|英语巴利语互译_笔译_口译_本地化_审校_盖章_价格】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译语种>巴利语翻译

巴利语翻译-上海巴利语翻译公司

Pali translation

Pali translation

语通上海翻译公司是一家专业从事亚洲语言翻译的服务机构,我们拥有来自世界各地的4000多名翻译人才,能够进行广泛的亚洲语言翻译服务。不仅能够提供泰语、缅甸语、老挝语等汉藏语系下多语种的翻译服务,还能够提供印地语、孟加拉语、乌尔都语和巴利语等印欧语系语言的翻译服务。语通在多领域拥有丰富的巴利语翻译业务经验,能够提供包括同声传译,口译笔译本地化等多种形式的巴利文翻译服务,是全国知名的巴利语翻译服务商。

巴利语翻译服务范围

语通翻译的巴利语翻译服务内容涉及各类生产工艺流程、公司管理、操作手册、自然科学、艺术、民俗、体育、教材、各种证件、石油纺织、印染、造纸、航空、食品、环保、计算机、农牧业、音像制品、服装等行业领域。

我们擅长的巴利语翻译服务领域主要有:

巴利语翻译服务质量

我们的译员都是经过公司严格的筛选考核程序来挑选的,都具有深厚的语言功底和专业知识、丰富的巴利语翻译经验和行业背景,都具有良好的语言修养和高水准的职业素养。我们的翻译团队对于各个行业的语言文字翻译都具有了非常强的专业性,力求在对巴利语的专业词汇上严格要求做到精确、规范、高效率。此外,公司本着秉承“ 质量第一,客户至上 ”的工作宗旨,我们严格执行质量控制体系、规范的业务流程与审核标准,保证译文与原文的一致性。对于每一个项目,我们公司都配备专门的项目负责人,及时跟进,按照严格的翻译服务流程,依托资深翻译专家、译审和专业客服人员与翻译共同把关,进行技术和语言双重校对,确保稳定的翻译质量。

巴利文翻译增值服务

语通翻译无时无刻不在为客户着想,我们成立有紧急项目小组,能够协助您在最短的时间内完成翻译工作,助您在激烈的商务竞争中先人一步!

想客户之所想,忧客户之所忧——多年来的翻译服务经验,我们深知客户的需求是什么。我们组建了专业的平面设计制作团队, 运用业内领先的Indesign、PageMaker、QuarkXpress、Illustrator、FrameMaker、Photoshop等平面软件,购进全球领先的PC和苹果电脑,和多家印刷厂达成长期战略合作关系,将贴切您需求的作品及时的呈现到您面前!

语言名称

巴利语,Pāli-Bhāsā

语言简介

巴利语是古印度的一种语言,从公元前6世纪由吠陀语发展而来,属印欧语系印度雅利安语支。它是一种书面语言,见于佛教经典,后来随着佛教的传播而流传到缅甸、泰国、斯里兰卡等国。巴利语是记录南传佛教“三藏圣典”所用的语言。巴利语在印度本土早已消失,它的语音系统与现存印度的任何一种语言都不一样。

Tags:

翻译服务区域

上海哪里有巴利语翻译的公司?语通上海巴利语翻译公司主要服务于:浦东新区黄浦区普陀区徐汇区静安区长宁区闵行区宝山区虹口区奉贤区崇明县嘉定区闸北区青浦区金山区杨浦区松江区、陆家嘴、潍坊、洋泾、源深体育中心、金桥、花木、东方路、塘桥、张江高科技园区、外高桥、世纪公园、八佰伴、康桥、外滩、人民广场、南京东路、南京西路、南浦大桥、斜桥、十六铺、淮海路、城隍庙/豫园、静安寺、打浦桥、龙华、新天地、徐家汇、万体馆、田林/漕河泾、华东理工、交通大学、漕宝路、中山公园、虹桥、古北、天山、仙霞、延安西路、曲阳、虹口足球场、复旦大学、五角场、同济、闸北火车站、彭浦、不夜城商务区、真如、曹杨、上海西站、大华、交大闵行校区、梅陇、莘庄、七宝 、锦江乐园 、华东理工、沪青平公路 华东、苏州、杭州、昆山、无锡、南京等华东五市。

翻译案例

  1. 装箱单中英文范例


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-language.php on line 49
    装箱单(又称货物明细单)Packing List 概述 装箱单是发票的补充单据,它列明了信用证(或合同)中买卖双方约定的有关包装事宜的细节,便于国外买方在货物到达目的港时供海关检查和核对货物,通常可以将其有关内容加列在商业发票上,但是在信用证有明确要求时,就必须严格按信用证约定制作。 类似的单据还有:重量单、规格单、尺码单等。其中重量单是用来列明每件货物的毛、净重;...

  2. 病历翻译:中译英-脑梗塞


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-language.php on line 49
    门诊诊断:急性脑血管意外:脑梗塞? Outpatient service diagnosis:Acute accident of blood vessel of brain: cerebral infarction? 入院诊断:头痛晕厥待查:脑血管意外?颈椎病?血管性头痛? Diagnosis upon hospitalization:Headache and faint to be checked: accident of blood vessel of brain? cervical spondylosis? Vascular headache? 出院诊断:短暂性脑...

  3. 中译泰:新员工安全培训翻译


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-language.php on line 49
    中文原文 新员工安全培训 安全保障部 2013.04 泰文翻译 การฝึกอบรมพนักงานใหม่ทางด้านความปลอดภัย แผนกรักษาความปลอดภัย เมษายน 2013

  4. 从“文化自恋”视角深化晚清翻译史研究


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-language.php on line 49
    中国社会科学在线湖北讯(记者郝日虹)6月3日,记者从华中师范大学外国语学院了解到,由该院苏艳副教授主持的“从文化自恋到文化自省:晚清(1840-1911)中国翻译界的心路历程”课题获得2013年度教育部人文社会科学研究项目立项。 苏艳表示,目前学界关于晚清七十年翻译研究大都重史轻论,缺乏对翻译事件或翻译思想内在联系的理论阐发,且侧重于社会因素和译本语言分析,对于译者的情...

  5. 中译英:病例报告翻译案例


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-language.php on line 49
    中文原件: 病情简介:患者2天前无明显诱因出现咳嗽、咳少量棕色痰,伴发热,体温最高38.2℃,无寒战,伴气喘,头痛、咽痛无明显胸闷气短,无咳血,为求进一步诊治收入院。查体:T36.5℃,P80次/分,R17次/分,BP120/70mmHg,口唇无发绀,咽赤,双肺呼吸音粗,可闻及散在湿啰音,律齐,心率80次/分,未闻及心脏杂音,腹软,无压痛、反跳痛及肌紧张,双下肢不肿。血常规:WBC10.4*10^9,...

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

特别说明

我们具有正规的翻译公司资质,翻译盖章文件得到各公证处、海关、法院以及使馆等的认可!

翻译咨询
语通资质
  • 中国翻译协会
  • 中国软件本地化委员会
  • 上海世界贸易中心协会
翻译语种
展会翻译
翻译FAQ

qq静安 返回顶部