【意大利语翻译|意大利文翻译中文|汉语翻译意大利语|中意互译|意大利文翻译公司价格】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译语种>意大利语翻译

意大利语翻译-上海意大利语翻译公司

Italian translation

Italian translation

意大利语翻译是语通上海翻译公司的核心业务之一。在过去十余年中,我们成功的为数十家世界500强企业和跨国集团公司提供各种类型的意大利文翻译服务。我们尤其擅长技术法律商务英语翻译。语通的意大利翻译服务范围包括笔译服务、口译服务、同声传译服务、交替传译服务、视频听译服务、网站本地化服务和软件本地化服务等。同时,语通翻译提供的意大利语翻译盖章文件获得政府和各国使领馆的认可,可用于涉外事务签证、工商注册、税务年检等。具体的意大利文翻译报价欢迎联系我们的在线客服人员或致电021-51088600咨询!

不仅意大利语翻译汉语、中文翻译意大利文等中意互译服务是我们的强项,英语翻译意大利语意大利文翻译英文也是我们的优势!而且这些翻译项目均由目标语言国家的当地资深母语(非华侨)译者完成,确保翻译后达到目标语言国家的翻译质量标准,为跨国企业走进国际市场扫除语言和文化障碍!

意大利语翻译行业/领域

语通上海翻译公司作为一家专业的多语种翻译服务机构,一直致力于为广大客户提供优质高效的、多专业语言的意大利语翻译。语通经过多年的翻译知识和专业人才积累,目前已具备近百个行业领域的专业意大利文翻译能力,服务内容涉及各个行业。

我们专注的意大利语翻译服务行业主要有:

在上述所列的这些领域中,语通翻译均有超过千万字的成功案例,获得过众多涉外企业的认可。

意大利语翻译质量

意大利语可以说是一门形态变化丰富的语言,发音也有自己一定的规则,人称、词性、时态都要保持严谨一致,语法比较复杂。要保证意大利语翻译质量就必须熟悉当地的语言风格和文化习俗,具有资深的翻译经验。上海语通翻译公司的意语翻译人员大多数都国外留学深造过一段时间,对西方国家的语言、文化、背景有着深厚的了解,意语翻译出来的文字地道、贴切、精准。 除了自有的专职团队,语通翻译也与超过数千名拥有不同行业背景的兼职译者建立了紧密联系,其中包括众多来自欧洲北美的海外译者,他们协助语通翻译提供符合更高质量要求的意大利语翻译服务。

此外,针对不同客户和不同行业,我们建立了专门的意大利语翻译知识库,并且采用先进的IT辅助工具提高译者工作效率和翻译质量,确保意大利语翻译的准确和通畅。

意大利文加急翻译服务

语通翻译专门设立紧急意大利文翻译部门,负责快速处理诸如各类标书(如建筑投标标书,跨国采购投标等),招股说明书,生产线安装说明等需求紧急的大型项目,力争以最短的周期协调安排并完成您的紧急委托!

一站式排版印刷服务

语通翻译旗下设有专门的印刷制作部,他们经验丰富,熟悉欧美和日本的印刷习惯和纸张特性,从纸张、材料和工艺甄选,打样,进度跟紧,定色,上机印刷,到最终将满意的产品交付客户,采取一站式签单、监印员负责制,全程跟进!

语言名称

意大利语、意语;Italian/Italiano

语言简介

意大利语是意大利共和国以及瑞士联邦的官方语言之一,属于印欧语系罗曼语族西罗曼语支。意大利语除了通行于意大利之外,还是瑞士四种官方语言之一,它还广泛通行于美国、加拿大、阿根廷和巴西。意大利语还同英语一样,是海盗肆虐的非洲国家索马里的通用语言。世界上说意大利语的人数总共约七千万人。

使用意大利语的国家或地区

确立以意大利语为官方语言的国家有:瑞士,圣马力诺,斯洛文尼亚,梵蒂冈,克罗地亚的伊斯特里亚郡。

中国对意大利语的需求现状

意大利语在商务、教育、科技等多种领域都有广泛的应用。随着中国加入世界贸易组织,中国与意大利之间的政治、经贸、科技和文化交流的不断扩大,中国对意大利语翻译的需求不断扩大。越来越多的人开始学习意大利语,很多留学意大利的海外学子和语言专家纷纷从事意大利语翻译事业,尤其是意大利母语翻译更是热门工作,为中国翻译界融入国际市场起推动作用。同时也促使我们以国际翻译通行标准不断提升翻译品质,向更高质的方向发展。

Tags:

翻译服务区域

上海哪里有意大利语翻译的公司?语通上海意大利语翻译公司主要服务于:浦东新区黄浦区普陀区徐汇区静安区长宁区闵行区宝山区虹口区奉贤区崇明县嘉定区闸北区青浦区金山区杨浦区松江区、陆家嘴、潍坊、洋泾、源深体育中心、金桥、花木、东方路、塘桥、张江高科技园区、外高桥、世纪公园、八佰伴、康桥、外滩、人民广场、南京东路、南京西路、南浦大桥、斜桥、十六铺、淮海路、城隍庙/豫园、静安寺、打浦桥、龙华、新天地、徐家汇、万体馆、田林/漕河泾、华东理工、交通大学、漕宝路、中山公园、虹桥、古北、天山、仙霞、延安西路、曲阳、虹口足球场、复旦大学、五角场、同济、闸北火车站、彭浦、不夜城商务区、真如、曹杨、上海西站、大华、交大闵行校区、梅陇、莘庄、七宝 、锦江乐园 、华东理工、沪青平公路 华东、苏州、杭州、昆山、无锡、南京等华东五市。

翻译案例

  1. 德译中:汽车行业说明书引言翻译案例


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-language.php on line 49
    Einleitung 引言 Das vorliegende Technik-Komponentenlastenheft (im Folgenden auch „Technik-KLH“ genannt) beschreibt komponentenspezifische Anforderungen der XXX (im Folgenden „Auftraggeber“ genannt) zur Leistungserbringung im Rahmen der Entwicklung oder zur Serienfertigung von Bauteilen, Modulen, Systemen oder Komponenten (im Folgenden „Komponente“ genan...

  2. 英文授权书的范文


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-language.php on line 49
    以下是我在实际工作中的一些关于授权书的经验,还在不断的编辑和完善中…… 下面为一些具体格式和步骤:A为委托方,B为被委托方 首先是委任—— 1. Appointment 委任 A hereby appoints the B as the global Distributor for the distribution, sale and promotion of the Goods all over the world (“Territory”) upon the terms and conditions hereinafter contained. A现根据...

  3. 员工递延留任奖金计划–English translation


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-language.php on line 49
    3.3 Employees can choose the period of pay after the employee's entitled anniversary of their Effective Date and deliver CR form with manager's signature to finance department to get the bonus 3.3在雇员生效日期届满一年后,雇员可以选择工资结算期,并将有经理签名的CR 表格递交给财务部以领取奖金。 3.4 If the employee's employment is terminated for any re...

  4. 德译中:汽车部件设计任务书一般规定翻译案例


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-language.php on line 49
    Generelle Festlegungen 一般规定 Der Auftragnehmer muss alle Informationen und Unterlagen, die im Zusammenhang mit der Entwicklung stehen, vertraulich behandeln. 供应商必须对所有与研发有关的信息和文件保密。 Falls die genannten Dokumente Anforderungen nicht oder abweichend definieren und diese Anforderungen für die einwandfreie und uneingeschränkte ...

  5. 韩译中:营业执照翻译


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-language.php on line 49
    韩文执照原件 [caption id="attachment_5099" align="aligncenter" width="300"] 韩国执照翻译[/caption]  中文翻译 发行号 商业注册证明 (企业纳税人) 处理期限 xxxxxxxxxx 即时 公司名称 xxxxxx 营业登记号 xxxx 姓名(法人代表) xxxx 居民(法人)身份证号 xxxx 企业地...

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

特别说明

我们具有正规的翻译公司资质,翻译盖章文件得到各公证处、海关、法院以及使馆等的认可!

翻译咨询
语通资质
  • 中国翻译协会
  • 中国软件本地化委员会
  • 上海世界贸易中心协会
翻译语种
展会翻译
翻译FAQ

qq静安 返回顶部