【宗教翻译|信仰翻译|民族宗教翻译】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译行业>宗教翻译

宗教翻译

宗教翻译案例

宗教翻译

语通上海翻译公司作为一家专业从事包括宗教翻译服务的机构,吸纳了上百名优秀的专职、兼职宗教翻译与资深的审译人员,每位人员都经过了公司的严格筛选和培训,都具有深厚的语言功底和专业知识、丰富的宗教翻译经验和行业背景,都具有良好的语言修养和高水准的职业素养。在过硬的实力基础上,语通上海翻译公司依托全面质量管理系统,实行工作流程和质量控制标准化, 翻译和译审共同把关,技术和语言双重校对,为您量身提供专业、高标准的宗教翻译服务。每一位客户,每一个项目,我们都会认真对。选择了语通上海翻译公司就是选择了资深与专业,选择了可靠与高效,选择了放心与完美!语通上海翻译公司,用最真诚、最优秀的服务,期待着与您的合作!

宗教

宗教是人类社会发展到一定历史阶段出现的一种文化现象,属于社会意识形态。主要特点为,相信现实世界之外存在着超自然的神秘力量或实体,该神秘统摄万物而拥有绝对权威、主宰自然进化、决定人世命运,从而使人对该一神秘产生敬畏及崇拜,并从而引申出信仰认知及仪式活动.

宗教是一种社会行为,它包括指导思想(宗教信仰)、组织(宗教组织,如教会,宗侣)、行动(宗教组织内的活动,如祭祀,礼仪)、文化(宗教建筑,宗教绘画,宗教音乐)等方面的内容。一种成功的宗教能够为广大民众所接受,并且对某一时代人类的社会发展形成较大的影响。

宗教翻译服务说明

上海语通翻译公司是一家专业翻译公司,我们的翻译语种有:英语宗教翻译、法语宗教翻译、德语宗教翻译等,宗教翻译涉及到的领域极多,在各个行业的宗教翻译都有着丰富的经验,并受到了客户一致好评,我们一直致力于高质量、快速度的宗教翻译,语通期待与您的真诚合作。

Tags:

翻译服务区域

上海哪里有宗教翻译的公司?语通上海宗教翻译公司主要服务于:浦东新区黄浦区普陀区徐汇区静安区长宁区闵行区宝山区虹口区奉贤区崇明县嘉定区闸北区青浦区金山区杨浦区松江区、陆家嘴、潍坊、洋泾、源深体育中心、金桥、花木、东方路、塘桥、张江高科技园区、外高桥、世纪公园、八佰伴、康桥、外滩、人民广场、南京东路、南京西路、南浦大桥、斜桥、十六铺、淮海路、城隍庙/豫园、静安寺、打浦桥、龙华、新天地、徐家汇、万体馆、田林/漕河泾、华东理工、交通大学、漕宝路、中山公园、虹桥、古北、天山、仙霞、延安西路、曲阳、虹口足球场、复旦大学、五角场、同济、闸北火车站、彭浦、不夜城商务区、真如、曹杨、上海西站、大华、交大闵行校区、梅陇、莘庄、七宝 、锦江乐园 、华东理工、沪青平公路 华东、苏州、杭州、昆山、无锡、南京等华东五市。

翻译案例

  1. 股权计划翻译案例-中国股权计划-英译中


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    C. China Equity Plans C.中国股权计划 Background and Framework: The Company maintains several equity plans that permit awards in foreign jurisdictions, including the 2007 Equity Incentive Plan, 2007 ESPP Plan and 2012 Inducement Award Plan. In order to comply with the China requirements under Circular 7, which regulates the flow of funds for purchase...

  2. MSDS翻译:英翻中-材料安全数据表


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    Emergency overview 紧急概述 Milky white emulsion. Avoid inhaling mist. Avoid contact with eyes and skin. 乳白乳液。 避免吸入雾液。 避免眼睛和皮肤接触。 Ethylene-vinylchloride-vinylacetate copolymer 乙烯-氯乙烯-醋酸乙烯共聚物 First aid procedures 急救程序 Inhalation 吸入 Remove to fresh air. Give the victim rest. If not breathing, give artificial...

  3. 中译日:食品行业翻译


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    中文原文 食品用塑料包装、容器、工具等制品生产许可审查细则适用于包装、盛放食品或者食品添加剂的塑料制品和塑料复合制品;食品或者食品添加剂生产、流通、使用过程中直接接触食品或者食品添加剂的塑料容器、用具、餐具等制品。根据产品的形式分为4类:包装类、容器类、工具类、其他类。其中包装类包括非复合膜袋、复合膜袋、片材、编织袋;容器类包括桶、瓶、罐、杯、瓶坯;工具类...

  4. 韩译中:营业执照翻译


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    韩文执照原件 [caption id="attachment_5099" align="aligncenter" width="300"] 韩国执照翻译[/caption]  中文翻译 发行号 商业注册证明 (企业纳税人) 处理期限 xxxxxxxxxx 即时 公司名称 xxxxxx 营业登记号 xxxx 姓名(法人代表) xxxx 居民(法人)身份证号 xxxx 企业地...

  5. “小心滑倒”怎么翻译?


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    要符合警示语「语句精简,语意明确」的要求。 回答一 这不是个翻译问题,也检验不出知乎有没有高人。 既然是英文警示语,就是给外国人看的,那就去找外国人习惯看到的类似说法。翻译个甚? Google 结果: CAUTION: WET FLOOR CAUTION: SLIPPERY WHEN WET 这些都常见,都可以用。 其实警示语的设计元素(字体、颜色、摆放位置等)比语言本身更重要,花时间讨论这个的翻译,...

主力翻译语种

母语翻译

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译咨询
语通简介
展会翻译

qq静安 返回顶部