俄罗斯语翻译是语通上海翻译公司的核心业务,在过去十余年中,我们成功为数十家世界五百强公司和国际集团提供了各种类型的俄语翻译服务,尤其擅长技术领域,法律领域和商务领域的俄文翻译。同时,我们提供的俄文翻译盖章文件获得政府和各国使领馆的认可,是您进行涉外事务签证、工商注册、税务年检等的首选翻译合作伙伴!具体的俄文翻译报价欢迎联系我们的在线客服人员或致电021-51088600咨询!
语通翻译公司针对不同客户和不同行业建立了专门的俄语翻译知识库,并且采用先进的IT辅助工具提高译者工作效率和翻译质量。对于大型俄罗斯文翻译项目,我们会从我们的专职译者团队中选择适当的人员组建专门项目团队。除了必须具有娴熟的语言翻译技能,同时要求具有相似或者相同的专业背景,以确保语言和专业的双达标。在我们的兼职人员数据库中,有超过四千多名来自各行各业的专才,他们协助语通翻译完成一些冷门行业的俄语翻译项目,不同于业界同行的是,所有的项目质量审核均由语通翻译的专职俄语翻译团队完成,确保质量可控,进度可控。
俄语翻译包括笔译服务、口译服务、同声传译服务、交替传译服务、视频听译服务、网站本地化服务和软件本地化服务等。
我们是率先聘请外籍母语译者的机构,除了俄语翻译汉语、中文翻译俄罗斯文等常规中俄翻译之外,语通翻译同时提供俄语翻译英语和英文翻译俄罗斯文的双外语翻译服务!
我们的翻译领域包括: 生产工艺流程、公司管理、操作手册、自然科学、艺术、民俗、体育、旅游移民、留学、教材、各种证件、石油纺织、印染、造纸、航空、食品、环保、计算机、农牧业、音像制品、服装类等各专业的俄文翻译服务。在上述所列的这些领域中,语通翻译均有超过千万字的成功案例,获得过众多涉外企业的认可。
上海语通翻译公司特别重视每一个俄文翻译项目的质量,如果您对俄语翻译文件中的某一个词或短语有不理解或者疑问,我们会悉心加以解答。确保每一份的俄语翻译稿件的质量都能得到客户的认可。
如果您的翻译字数在5万字以上,且需要在短时间内完成,赶紧联系语通紧急俄语翻译项目小组吧,我们将在最短的时间内为您完成!
客户的需要就是我们服务的方向——我们拥有先进的多语种PC和苹果电脑,以及Office、InDesign、QuarkXPress、Photoshop、Freehand、Frame-maker、Illustrator、Page-maker、Acrobat、Core-draw等主流排版设计软件,根据您的需求灵活的进行翻译文件的排版工作,并提供专业的印刷服务。
俄语,Русский язык,Russian
俄语是联合国和俄罗斯联邦的官方语言之一,也是中华人民共和国承认的少数民族正式语言之一。属于斯拉夫语族的东斯拉夫语支。主要在俄罗斯和前苏联的其它成员国中使用,在华沙条约的成员国里曾经被学校广泛作为第一外语教学。在苏联时期,俄语在其加盟共和国中被大大的强调。虽然很多这些前苏联的国家现在开始强调当地语言的重要性,但是俄语仍然是这些地区最广泛使用的语言,并且也是这些国家进行交流时使用的语言。
以俄语为官方语言的国家有:俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦及未得国际承认的“德涅斯特河沿岸共和国”、“南奥塞梯”、“阿布哈兹”。
俄语在商务、教育、科技等多种领域都有广泛的应用。随着中国加入世界贸易组织,中国与国际间的经济贸易往来日益频繁。同时,中国与国际间的政治、经贸、科技和文化交流的不断扩大,中国对俄语翻译的需求已经趋于普遍,还要向更高质的方向发展。
Tags: Russian translation русский перевод 东斯拉夫语支语言翻译 俄文翻译成中文 俄罗斯文翻译 俄罗斯联邦语言翻译 俄罗斯语翻译 俄语翻译 俄语翻译汉语 南奥塞梯语言翻译 吉尔吉斯斯坦语言翻译 哈萨克斯坦语言翻译 德涅斯特河沿岸共和国语言翻译 斯拉夫语族语言翻译 白俄罗斯语言翻译 联合国语言翻译 西方语种翻译 阿布哈兹语言翻译
上海哪里有俄语翻译的公司?语通上海俄语翻译公司主要服务于:浦东新区、黄浦区、普陀区、徐汇区、静安区、长宁区、闵行区、宝山区、虹口区、奉贤区、崇明县、嘉定区、闸北区、青浦区、金山区、杨浦区、松江区、陆家嘴、潍坊、洋泾、源深体育中心、金桥、花木、东方路、塘桥、张江高科技园区、外高桥、世纪公园、八佰伴、康桥、外滩、人民广场、南京东路、南京西路、南浦大桥、斜桥、十六铺、淮海路、城隍庙/豫园、静安寺、打浦桥、龙华、新天地、徐家汇、万体馆、田林/漕河泾、华东理工、交通大学、漕宝路、中山公园、虹桥、古北、天山、仙霞、延安西路、曲阳、虹口足球场、复旦大学、五角场、同济、闸北火车站、彭浦、不夜城商务区、真如、曹杨、上海西站、大华、交大闵行校区、梅陇、莘庄、七宝 、锦江乐园 、华东理工、沪青平公路 华东、苏州、杭州、昆山、无锡、南京等华东五市。
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-language.php on line 49
要符合警示语「语句精简,语意明确」的要求。
回答一
这不是个翻译问题,也检验不出知乎有没有高人。
既然是英文警示语,就是给外国人看的,那就去找外国人习惯看到的类似说法。翻译个甚?
Google 结果:
CAUTION: WET FLOOR
CAUTION: SLIPPERY WHEN WET
这些都常见,都可以用。
其实警示语的设计元素(字体、颜色、摆放位置等)比语言本身更重要,花时间讨论这个的翻译,...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-language.php on line 49
中文原件:
病情简介:患者2天前无明显诱因出现咳嗽、咳少量棕色痰,伴发热,体温最高38.2℃,无寒战,伴气喘,头痛、咽痛无明显胸闷气短,无咳血,为求进一步诊治收入院。查体:T36.5℃,P80次/分,R17次/分,BP120/70mmHg,口唇无发绀,咽赤,双肺呼吸音粗,可闻及散在湿啰音,律齐,心率80次/分,未闻及心脏杂音,腹软,无压痛、反跳痛及肌紧张,双下肢不肿。血常规:WBC10.4*10^9,...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-language.php on line 49
中国社会科学在线湖北讯(记者郝日虹)6月3日,记者从华中师范大学外国语学院了解到,由该院苏艳副教授主持的“从文化自恋到文化自省:晚清(1840-1911)中国翻译界的心路历程”课题获得2013年度教育部人文社会科学研究项目立项。
苏艳表示,目前学界关于晚清七十年翻译研究大都重史轻论,缺乏对翻译事件或翻译思想内在联系的理论阐发,且侧重于社会因素和译本语言分析,对于译者的情...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-language.php on line 49
荷兰文原文
[caption id="attachment_5615" align="aligncenter" width="300"] 代表权[/caption]
汉语翻译
代表权
第十八条:
1、公司的全部代表权属于董事会。如果董事会包含不止一名董事,则由所有董事共同行使公司的总代表权。
2、如果一名董事并非公司所有股东中的任何一员,而其与公司的利益发生冲突,则董事会有权采取“先斩后奏”的方式先停止其职务。
3、在上一款...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-language.php on line 49
中文原文
软件评估许可协议
甲乙双方本着友好合作、互惠互利、共同发展的原则,经友好协商,就相关软件的授权使用,达成如下协议:
第一条 定义
本定义适用于本协议所有条款的解释与执行。
1.1 产品:系指甲方研发、生产、销售的手机、平板电脑等移动终端设备。
1.2 许可软件:系指由甲方拥有软件授权的,依据本协议授权乙方使用的**及源代码。
1.3 商业标识:系指本协议一方拥...
浦东翻译公司
电话:021-51088600 / 58366833
地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座
静安翻译公司
电话:021-31261886 / 60871628
地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A
我们具有正规的翻译公司资质,翻译盖章文件得到各公证处、海关、法院以及使馆等的认可!