【体检报告翻译|体格检查报告翻译|体质检查报告翻译】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译行业>体检报告翻译

体检报告翻译

我们的翻译团队荟萃了全国各地国家级专业译审、外籍母语译审、国外留学回国专家、外籍语言学家、各大科研院所的专业翻译人员和多年体检报告翻译经验的外语专业人员约3000余名,并在各自的专业领域都有六至十年以上的翻译经验,公司的译员都经过严格的测试, 并且团队成员的语言技能精湛,体检报告翻译实践经验丰富,最重要的是具有良好的职业素养和敬业精神,是一支值得信赖的精英翻译团队,是上海翻译公司中的佼佼者!

体检报告

体检报告故名思意对身体进行检查,根据身体反应的数据而生成的具有一定格式的文档。一般来说,体检包括了常规体格检查(身高、体重、血压、内科、外科、眼耳鼻喉科、口腔、妇科)以及血液检查(临床检验、生化检验、免疫检验、化学发光和放免检验、血流变检验)、尿液和分泌物的检验、B超、x光、CT、MR等项目。

在一次体检中,当检验数据高于或低于参考值时,有时有确诊价值,有时可能只是一个警讯。专家认为,即使每年都没问题,也该把以往的体检报告好好保存起来,以供每年的体检报告对比参考。以年体检报告对比,可以提前预知未来5-10年内患某种慢性病的几率,便于更加及时提醒自己,不可忽视医生提出的各种干预、预防和治疗措施,包括饮食、营养、锻炼、作息、药物等等。当看到体检报告上的数据超出或低于正常值的范围时,很多人都以为自己生病了,导致没必要的恐慌,其实,体检报告上的某些指标虽然超过了正常值,但还要看其他检查结果来综合分析,如体检中的常用项目甲胎蛋白(AFP)是一个肝癌的检查项目,甲胎蛋白存在于胎儿中,成人后逐渐消失,故成人的指标值就在0-20之间,如果明显增高则极可能是肝癌,但有50%的肝炎和肝硬化的病人也有增高,而妊娠妇女AFP增高,则是生理现象。还有就是前列腺特异抗原PSA的检测对早期没有症状的前列腺癌的诊断是有意义的,但其参考值是根据年龄有所变化的,而且某些前列腺炎也会轻度增高。如果受检者是近期作了前列腺按摩及做了直肠指检后才抽血做了这项检查的,就有可能引致PSA升高。因此,当发现体检报告数值偏高的时候,应该马上请医生帮助解读,并作进一步的检查。

体检报告翻译服务说明

语通上海翻译公司能够为您提供完全母语风格的标准化、专业化、全方位的体检报告翻译服务,保证让您称心如意。

体检报告翻译案例

体检报告翻译案例

Tags:

翻译服务区域

上海哪里有体检报告翻译的公司?语通上海体检报告翻译公司主要服务于:浦东新区黄浦区普陀区徐汇区静安区长宁区闵行区宝山区虹口区奉贤区崇明县嘉定区闸北区青浦区金山区杨浦区松江区、陆家嘴、潍坊、洋泾、源深体育中心、金桥、花木、东方路、塘桥、张江高科技园区、外高桥、世纪公园、八佰伴、康桥、外滩、人民广场、南京东路、南京西路、南浦大桥、斜桥、十六铺、淮海路、城隍庙/豫园、静安寺、打浦桥、龙华、新天地、徐家汇、万体馆、田林/漕河泾、华东理工、交通大学、漕宝路、中山公园、虹桥、古北、天山、仙霞、延安西路、曲阳、虹口足球场、复旦大学、五角场、同济、闸北火车站、彭浦、不夜城商务区、真如、曹杨、上海西站、大华、交大闵行校区、梅陇、莘庄、七宝 、锦江乐园 、华东理工、沪青平公路 华东、苏州、杭州、昆山、无锡、南京等华东五市。

翻译案例

  1. 荷兰语翻译案例:公司章程翻译-资本与股份


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    荷兰文原文 [caption id="attachment_5273" align="aligncenter" width="300"] 资本与股份 第六部分[/caption] [caption id="attachment_5274" align="aligncenter" width="300"] 资本与股份 第五部分[/caption] [caption id="attachment_5275" align="aligncenter" width="300"] 资本与股份 第四部分[/caption] [caption id="attachment_5276" align="aligncenter" width="...

  2. 德文翻译案例:对研发过程中效率的要求


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    Anforderungen an entwicklungsbegleitende Leistungen 对研发过程中效率的要求 Im Folgenden sind Aufgaben aufgeführt, die der Auftragnehmer im Rahmen der Entwicklung des in diesem Lastenheft spezifizierten Umfangs durchführen muss. 下列列出了在本设计任务书详细说明的范围内研发时,供应商必须执行的任务。 Die Aufgaben betreffen direkt die Entwicklungs- un...

  3. 荷兰语翻译中文案例:公司章程翻译-公司成立目标、期限


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    荷兰语原文 [caption id="attachment_5267" align="aligncenter" width="300"] 荷兰文原文-公司成立目标[/caption] [caption id="attachment_5269" align="aligncenter" width="300"] 荷兰文原文-期限[/caption] 中文原文  目标 第二条: 公司成立的目标是: a、项目开发、贸易生产、开展咨询服务; b、对证券、不动产及其他形式的资产进行管理、投资、开发与运营; ...

  4. 中译英:合同协议翻译案例–软件评估许可协议


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    中文原文 软件评估许可协议 甲乙双方本着友好合作、互惠互利、共同发展的原则,经友好协商,就相关软件的授权使用,达成如下协议: 第一条 定义 本定义适用于本协议所有条款的解释与执行。 1.1 产品:系指甲方研发、生产、销售的手机、平板电脑等移动终端设备。 1.2 许可软件:系指由甲方拥有软件授权的,依据本协议授权乙方使用的**及源代码。 1.3 商业标识:系指本协议一方拥...

  5. 中译泰:新员工安全培训翻译


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    中文原文 新员工安全培训 安全保障部 2013.04 泰文翻译 การฝึกอบรมพนักงานใหม่ทางด้านความปลอดภัย แผนกรักษาความปลอดภัย เมษายน 2013

主力翻译语种

母语翻译

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译咨询
语通简介
展会翻译

qq静安 返回顶部