您的位置:上海翻译公司>“合同”
泰米尔语翻译
翻译语种
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\search.php on line 17 泰米尔语翻译是语通上海翻译公司的核心业务之一,语通翻译至现在成立十多年的时间里,成功为全球数十家五百强企业和国际集团提供各种类型的泰米尔语翻译服务,我们不仅提供泰米尔语的笔译、口译服务、同声传译服务、交替传译服务、视频听译服务、网站本地化服务和软件本地化服务等翻译服务;同时,我们提供的泰米尔语翻译盖章文件获得政府和各国使领馆的认可,可用于涉外事务签证、工商注册、税务年检等一系列服务。 泰米尔语翻译服务行业/领域 语通泰米尔语翻译服务涵盖行业领域非常广泛,包括:工业标准、法规、合同、电子、机械、计算机、电力、热电、石油、化工、仪器仪表、市政道桥、医药,保险,财政金融,国际贸易,法律,造纸,食品,运输,冶金,纺织,通信,汽车,农业,医疗设备等;同时能够解决各种形式的泰米尔语翻译,如:...
摩尔多瓦语翻译
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\search.php on line 17 摩尔多瓦语,是摩尔多瓦的官方语言之一,使用人口大约有120万。此外摩尔多瓦语被认为是政治的产物,因为超过三分之二的摩尔多瓦人认为自己说的不是摩尔多瓦语,而是罗马尼亚语,因此对于摩尔多语翻译是很紧张的,尤其是人才缺乏,很多摩尔多语翻译都是通过专业的翻译公司来完成的。上海语通翻译公司是中国领先的专业从事亚洲语言翻译服务机构,长期致力于高棉语翻译,并且语通翻译公司组建摩尔多瓦语翻译工作小组,专注于摩尔多瓦语翻译服务工作,进一步满足国内外客户需求的同时,做好摩尔多瓦语的翻译工作。 摩尔多瓦语翻译服务范围 摩尔多瓦语合同翻译 摩尔多瓦语论文翻译 摩尔多瓦语专利翻译 摩尔多瓦语简历翻译 摩尔多瓦语身份证翻译 摩尔多瓦语标书翻译 摩尔多瓦语工程标书翻译 摩尔多瓦语病例翻译 摩尔多瓦语...
德顿语翻译
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\search.php on line 17 上海德顿语翻译—语通上海翻译是一家专业的小语种翻译公司,德顿语翻译作为我们的核心业务之一,已成功为全球数十家五百强企业和国际集团提供各种类型的德顿语翻译服务,其中包括德顿语翻译盖章文件、证件翻译、公证书翻译、工程标书翻译、合同翻译、说明书翻译、公司手册翻译、网站翻译等,也获得了广大客户的好评。 语通德顿语翻译涵盖领域\行业 语通上海翻译公司的优势专业翻译领域已经涵盖法律、通信IT、电子半导体、电气、冶金、能源、汽车工程、机电自动化、建筑工程、化工医药、金融……等众多专业翻译领域,成为国内综合实力最强的专业德顿语翻译机构之一,2011年,更被中国翻译协会评选为中国十大著名翻译机构之一。 语通德顿语翻译质量 对于任何一个德顿语翻译项目,我们从译员选择、流程设置、质量监控到交稿后的免费修正服务...
关于举办“2010城市照明管理规定宣贯与低碳照明新技术、新设备交流研讨会”的通知
口译
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\search.php on line 17 《城市照明管理规定》自2010年7月1日起施行,住房和城乡建设部、国家发展和改革委近日联合下发《关于切实加强城市照明节能管理严格控制景观照明的通知》(建城[2010]92号),为贯彻加强城市照明管理,促进能源节约,改善城市照明环境,交流我国城市照明工程热点难点问题,推广城市低碳照明新技术、新设备,中国市政工程协会定于2010年12月28-30日在深圳召开“2010城市照明管理规定宣贯与低碳照明新技术、新设备交流研讨会”。届时,将邀请住房和城乡建设部相关部门领导和行业内知名专家就共同关心的问题进行交流与研讨。现将有关事项通知如下: 召开时间:2010.12.28 结束时间:2010.12.30 地点: 主题/议题 一)照明政策与行业发展1.《...
IESD2012国际表面活性剂和洗涤剂会议及展览会
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\search.php on line 17 IESD国际表面活性剂和洗涤剂展览会经过十二个春秋的积累和沉淀,主办机构始终以参展商的根本利益为宗旨,坚持科学办展的理念,为参展商树立品牌、开拓市场、促进销售提供了全面而优质的服务。目前,该展会已成为表面活性剂和洗涤剂厂商开拓市场,掌握行业信息,了解当今国际市场流行趋势,掌握最新技术及签订订货合同的最重要展会。本届展会将一如既往地追求展会的高品质和高品位,逐渐走向专业化、国际化轨道,将重点邀请国内外知名企业参展,并力促企业携带新产品亮相。同时,两年一届的ICSD国际会议也正在紧张筹办中,作为中国国内最具影响力的表面活性剂和洗涤剂领域国际性学术和技术盛会,每两年一届的ICSD国际正在...... 召开时间:2012.4.14 结束时间:2012.4.16 地点:漕宝路88号...
2012第四届抗体大会
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\search.php on line 17 大会网站:http://www.bitlifesciences.com/ica2012/cn/default.asp由国家外国专家局国外人才信息研究中心、中国医药生物技术协会主办,百奥泰国际会议(大连)有限公司承办的2012第四届抗体大会,将于2012年3月26-28日在北京国际会议中心举行。抗体大会除主论坛外,将组织抗体突破性研究、抗体革新技术平台、基于抗体的药物发现及治疗-从早期到最新阶段、抗体在医学诊断中的应用、抗体工程和生产、抗体的非医学应用、生物医药研发外包,合同加工外包及外包策略等8个科技论坛和分会活动。会议有幸邀请到法国赛诺菲-巴斯...... 召开时间:2011.3.26 结束时间:2011.3.28 地点:北京市朝阳区天辰东路7号 (北京国际会议中心) ...
用户体验研究测量评价技术第三届培训会
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\search.php on line 17 科学技术发展会使技术产品的使用变得日益复杂,有时还背离其初衷,走入为技术而技术的误区。因此,如何使产品符合用户需求、方便易用,便成为一个永恒存在而又必须不断克服的课题,即可用性(usability)和用户体验(UserExperience)问题。这在交互式产品和系统,包括计算机软硬件、网站、电子出版物、以及以嵌入式软件为核心的信息家电和交互式仪器设备、还有用户手册、联机帮助和培训课程,甚至某些信息密集型的表单等产品上表现尤甚,成为厂商和用户所必须面对的挑战。中国经济高速发...... 召开时间:2013.6.16 结束时间:2013.6.18 地点:上海市徐汇区桂林路46号 (维也纳国际酒店(南站光大店)一楼大厅) ...
2013(第二届)亚太金融外包峰会
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\search.php on line 17 2013年10月15日-16日,由UMChina主办,国际外包管理协会(IIOM)、中国银行业协会中国外包网联合协办的“2013第二届亚太金融外包峰会”将在上海隆重召开,此次峰会将吸引200位行业领袖的参与,主要来自服务外包基地城市与示范区·国内外专业协会及机构·商业银行·投资银行·保险公司·证券公司·期货公司·基金公司·软件开发服务商·系统运维外包服务商·ITO服务商·BPO服务商·KPO服务商·...... 召开时间:2013.10.15 结束时间:2013.10.16 地点: 主题/议题 013第二届亚太金融峰会(日程表)咨询电话:郭先生029-87975107第一天 上午,10月15日08:30签到09:00大会主席致辞全球...
词根联想记忆法背单词(二)
翻译资讯
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\search.php on line 17 baby-sit v. 看管(婴孩) backward adj. 退步的;相反的 baggage n. 行李 bait n. 引诱物;饵 balance n./v. 平衡 bald adj. 秃头的,光秃的 balk v. 妨碍 ballot n. 选票 balmy adj. 芳香的;温和的 ban n. 禁令 v.禁止; baby-sit婴儿的护士双儿backward的走到baggage边,用饼干做bait,把小宝骗到身边,用balmy的脸蛋儿亲吻了bald韦小宝,这让小宝感到很balance,于是小宝不顾组委会的ban,也不管康熙的balk,把最佳护士小姐的ballot投给了双儿。 bandit n. 强盗 banish v. 驱逐出境 bankruptcy n. 破产 banquet n. 宴会,盛会 bar n. 法院 barbarian n. 野蛮人 bare v. 露出;adj.空的 barely adv. 仅仅 bark v./n. 咆哮,树皮 barometer n. 气压计 barbarian孟获和水泊梁山的bandit联合起来,把诸葛亮banis...
英文授权书的范文
翻译案例
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\search.php on line 17 以下是我在实际工作中的一些关于授权书的经验,还在不断的编辑和完善中…… 下面为一些具体格式和步骤:A为委托方,B为被委托方 首先是委任—— 1. Appointment 委任 A hereby appoints the B as the global Distributor for the distribution, sale and promotion of the Goods all over the world (“Territory”) upon the terms and conditions hereinafter contained. A现根据以下条件和条款委任B作为其全球分销商,并在全球为其配送,销售和推广产品. 跟着写一些相关的权利和义务(只是参考例子): A shall not sell or otherwise make available the Goods to anybody from or about whom A knows or has reason to know that such person might sell those Goods to B’s customers. A不会销售或以其他方式提供此类货物给来...
浦东翻译公司
电话:021-51088600 / 58366833
地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座
静安翻译公司
电话:021-31261886 / 60871628
地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A