您的位置:上海翻译公司>翻译资讯
黄忠廉 1965年生于湖北兴山,教授,博导,黑龙江大学翻译科学研究院院长,黑龙江省“龙江学者”特聘教授,陕西省“百人计划”教授。学术兴趣为翻译学、汉译语言和汉外对比。主持国家社科项目3项,部级6项,7次获国家省部级科研奖励,出版学术著译作2 […]
经过长达两个多月的征集、初评、终评,10日,10首入围首届南博会主题曲征集的主题曲终于揭开了庐山真面目。而对于更多未能入围的歌曲,初评评委之一、云南音乐理论家侯瑞云感觉,“阿诗玛的故乡”、“孔雀之乡”、“跳起孔雀舞”、“打起象脚鼓”……这一 […]
正能量、以邻为壑、水军、中国式过马路……这些中国人耳熟能详的词汇,却常常令翻译家头疼。昨天在京举行的中日翻译研究会第七次研讨会就专门研究如何翻译这些“热词”。 研讨会的主要议题是中文“热词”如何翻译成日文,这些“热词”包括时下热点政治、外事 […]
由于全球高端翻译人才面临新老交替,目前高级翻译人才缺口很大。上海外国语大学昨天传出消息,应联合国方面需求,今后,上外高级翻译学院学生赴联合国实习的机会将增多。 目前,联合国六种工作语言分别是英语、法语、俄语、汉语、西班牙语、阿拉伯语。联合国 […]
“随手拍,那些让人找不着北的标识标牌”系列报道 5月3日,四川日报联合四川日报网、四川日报微博,开展“随手拍,那些让人找不着北的标识标牌”互动活动。之后几天,记者在收集网友反馈的情况以及现场走访后发现,大家“吐槽”主要集中在公交站牌和道路指 […]
“我们都是‘中国梦之队’的一员,作为多语种文化交流志愿者,我梦想成为翻译家,努力使服务成果成为学校乃至天津、国家外宣最好的名片。”在天津外国语大学成立的第六届东亚运动会翻译团队成立仪式上,2012级英语笔译方向的于童同学说出了自己的梦想。第 […]
昨天,中国疾病预防控制中心公开回应近日国外媒体报道的“‘超级淋病’传染性或超艾滋病”。中疾控称,“超级淋病病毒”只是一种细菌,并非病毒。但这种菌株的广泛流行,将对全球淋病控制产生重大影响。目前我国尚未监测到“超级淋病”H041病菌。 中国性 […]
王宏志论文《第一次鸦片战争的译者》提到的“译者”,即是大清帝国天朝习称的“通事”。文内涉及“通事”的笔墨较洋人的“译生”为多。读罢王教授长文,重新感受到旧时中小学老师所说的“丧权辱国”的悲痛。我在旧文《天朝通事:买办英文》引述王宏志文章的关 […]
郑晓龙作为中国电视剧事业的第一批拓荒人,拍摄了很多电视剧,如《四世同堂》《渴望》《一年又一年》《北京人在纽约》等。然而直到《甄嬛传》《新编辑部故事》的热播,郑晓龙的名字才逐渐被观众熟知。近日,郑晓龙接受采访,谈到戏比人红时,郑晓龙直言,谁拍 […]
《福尔摩斯》系列小说可谓是开辟了侦探小说史上“黄金时代”的不朽经典。一百多年来被译成57种文字,风靡全世界,是一部永远的文学经典。小说成功地塑造了智慧和正义化身的福尔摩斯和平凡之中孕育非凡品质的华生。两位英雄在真实与虚构交融的世界里,为大家 […]
浦东翻译公司
电话:021-51088600 / 58366833
地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座
静安翻译公司
电话:021-31261886 / 60871628
地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A