语通上海翻译公司是拥有多年的波兰语翻译业务经验,能够提供包括同声传译,口译,笔译,本地化翻译等多种形式的波兰文翻译服务。
语通上海翻译公司为您提供各个行业的专业波兰语翻译服务,比如:工业标准、法规、合同、电子、机械、计算机、电力、热电、石油、化工、仪器仪表、市政道桥、医药,保险,财政金融,国际贸易,法律,造纸,食品,运输,冶金,纺织,通信,汽车,农业,医疗设备等;同时能够解决各种形式的波兰文翻译,比如:教材,企业认证资料,网页(外文),硕士及博士论文,专利文献,出国人员认证资料,商务信函,商务合同,供货商文件,招投标书、可行性报告,法律文件,公司简介、产品样本,财会报表,广告宣传等。
上海语通翻译公司的波兰语翻译人员大多数都国外留学深造过一段时间,对西方国家的语言、文化、背景有着深厚的了解,波兰文翻译出来的文字地道、贴切、精准。
如果您的翻译字数在5万字以上,且需要在短时间内完成,赶紧联系语通紧急波兰语翻译项目小组吧,我们将在最短的时间内为您完成!
想客户之所想,忧客户之所忧——多年来的翻译服务经验,我们深知客户的需求是什么。我们组建了专业的平面设计制作团队, 运用业内领先的Indesign、PageMaker、QuarkXpress、Illustrator、FrameMaker、Photoshop等平面软件,购进全球领先的PC和苹果电脑,和多家印刷厂达成长期战略合作关系,将贴切您需求的作品及时的呈现到您面前!
波兰语,Polski
波兰语是波兰的官方语言。也是西斯拉夫语支中最多人讲的语种。属印欧语系斯拉夫语族西支。使用人口约4800万,其中3800万在波兰,1000万在国外各地。
对许多讲波兰语的人来说,其中最典型的有大波兰语(在西北地区使用)、小波兰语(在东南地区使用)、马洛文语(马鲁地区)、和西里西亚语。
波兰语在商务、教育、科技等多种领域都有广泛的应用。随着中国加入世界贸易组织,中国与国际间的经济贸易往来日益频繁。同时,中国与国际间的政治、经贸、科技和文化交流的不断扩大,中国对波兰语翻译的需求已经趋于普遍,还要向更高质的方向发展。
Tags: Polish translation tłumaczenie na polski 印欧语系语言翻译 波兰文翻译成中文 波兰语翻译 波兰语翻译汉语 西斯拉夫语支语言翻译 西方语言翻译
上海哪里有波兰语翻译的公司?语通上海波兰语翻译公司主要服务于:浦东新区、黄浦区、普陀区、徐汇区、静安区、长宁区、闵行区、宝山区、虹口区、奉贤区、崇明县、嘉定区、闸北区、青浦区、金山区、杨浦区、松江区、陆家嘴、潍坊、洋泾、源深体育中心、金桥、花木、东方路、塘桥、张江高科技园区、外高桥、世纪公园、八佰伴、康桥、外滩、人民广场、南京东路、南京西路、南浦大桥、斜桥、十六铺、淮海路、城隍庙/豫园、静安寺、打浦桥、龙华、新天地、徐家汇、万体馆、田林/漕河泾、华东理工、交通大学、漕宝路、中山公园、虹桥、古北、天山、仙霞、延安西路、曲阳、虹口足球场、复旦大学、五角场、同济、闸北火车站、彭浦、不夜城商务区、真如、曹杨、上海西站、大华、交大闵行校区、梅陇、莘庄、七宝 、锦江乐园 、华东理工、沪青平公路 华东、苏州、杭州、昆山、无锡、南京等华东五市。
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-language.php on line 49
Einleitung
引言
Das vorliegende Technik-Komponentenlastenheft (im Folgenden auch „Technik-KLH“ genannt) beschreibt komponentenspezifische Anforderungen der XXX (im Folgenden „Auftraggeber“ genannt) zur Leistungserbringung im Rahmen der Entwicklung oder zur Serienfertigung von Bauteilen, Modulen, Systemen oder Komponenten (im Folgenden „Komponente“ genan...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-language.php on line 49
Projektvorgaben
项目说明
Allgemeine Projektvorgaben
常规项目说明
Der Auftraggeber behält sich vor, die Komponente auch in anderen Baureihen / Motorbaureihen einzusetzen.
主机厂保留在其他产品系列/发动机产品系列中也使用这些构件的权利。
Der Auftragnehmer darf keine Änderungen an der Komponente vornehmen, wodurch die Verwendung der Komponente bezügl...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-language.php on line 49
德文原图
[caption id="attachment_5074" align="aligncenter" width="300"] 德文原图-设计任务书图片[/caption]
中文翻译
[caption id="attachment_5075" align="aligncenter" width="300"] 中文翻译[/caption]
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-language.php on line 49
中文原件:
病情简介:患者2天前无明显诱因出现咳嗽、咳少量棕色痰,伴发热,体温最高38.2℃,无寒战,伴气喘,头痛、咽痛无明显胸闷气短,无咳血,为求进一步诊治收入院。查体:T36.5℃,P80次/分,R17次/分,BP120/70mmHg,口唇无发绀,咽赤,双肺呼吸音粗,可闻及散在湿啰音,律齐,心率80次/分,未闻及心脏杂音,腹软,无压痛、反跳痛及肌紧张,双下肢不肿。血常规:WBC10.4*10^9,...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-language.php on line 49
C. China Equity Plans
C.中国股权计划
Background and Framework: The Company maintains several equity plans that permit awards in foreign jurisdictions, including the 2007 Equity Incentive Plan, 2007 ESPP Plan and 2012 Inducement Award Plan. In order to comply with the China requirements under Circular 7, which regulates the flow of funds for purchase...
浦东翻译公司
电话:021-51088600 / 58366833
地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座
静安翻译公司
电话:021-31261886 / 60871628
地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A
我们具有正规的翻译公司资质,翻译盖章文件得到各公证处、海关、法院以及使馆等的认可!