【科威特驻华大使馆/领事馆签证中心地址】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>大使馆签证办理中心地址>科威特驻华大使馆

科威特驻华大使馆

科威特驻华大使馆地址

地址:北京市朝阳区光华路23号
联系电话:010-64649930/1
传真(Fax): 010-64649934

签证受理时间:周一至周四上午9:00-11:30

科威特签证申请所需材料

  1. 1. 由科威特国家的五星级酒店担保,并向科内政部移民局申请(限个人旅游签证)。
  2. 2. 护照复印件。
  3. 3. 国有企业或持因公护照人员可以向科驻华使馆申请(限商务签证)。
  4. 4. 照会(附名单、注明职务、学历及婚姻状况)(限商务签证)。
  5. 5. 正式邀请函,包括邀请单位名称、联系电话(限商务签证)。
  6. 6. 科移民局签发留学签证原件及复印件(限学生签证)。
  7. 7. 无犯罪记录公证书并需中国外交部领事司及科威特驻华使馆双认证(限学生签证)。
  8. 8. 3个月内中国出入境检验检疫局签发的国际旅行健康检查证明书及复印件(体检项目要求与工作签证的相关项目相同)(限学生签证)。
  9. 9. 签证申请表1份(英文或阿拉伯文填写)。
  10. 10. 申请人2寸35*45cm彩色1张。(粘在申请表上)。
  11. 11. 科威特发的工作签证原件(工作签证)。
  12. 12. 国际旅行健康检查证明书(自发证之日起3个月内有效、并加血液检查疟原虫和微丝蚴项目,15-55岁女性需检查妊娠项)(工作签证)。
  13. 13. 无犯罪公证书(需经中国外交部领事司及科驻华使馆认证;公证书上的无犯罪截止日期需在发签证日期之后)(工作签证)。
  14. 14. 如单位集体办理,需提供具有外派劳务人员资质单位的照会并附出国人员名单(工作签证)。
  15. 15. 家庭签证,需由在科亲属向科移民局申请。

语通上海翻译公司成立于2001年,是一家经国家工商行政管理局批准登记注册并得到政府认可的专业上海签证翻译服务机构,签证翻译是我司的强项,并直接服务于各地政府机关和各国驻上海领事馆。公司签证翻译项目小组译员在签证翻译领域有着丰富的相关阅历与翻译经验,对行业发展、专业术语等方面均有深入的把握,公司成立至今16年,为数万人提供了科威特签证翻译服务,是您值得信赖的办理科威特签证材料翻译公司。

翻译服务区域

上海哪里有科威特驻华大使馆的公司?语通上海科威特驻华大使馆公司主要服务于:浦东新区黄浦区普陀区徐汇区静安区长宁区闵行区宝山区虹口区奉贤区崇明县嘉定区闸北区青浦区金山区杨浦区松江区、陆家嘴、潍坊、洋泾、源深体育中心、金桥、花木、东方路、塘桥、张江高科技园区、外高桥、世纪公园、八佰伴、康桥、外滩、人民广场、南京东路、南京西路、南浦大桥、斜桥、十六铺、淮海路、城隍庙/豫园、静安寺、打浦桥、龙华、新天地、徐家汇、万体馆、田林/漕河泾、华东理工、交通大学、漕宝路、中山公园、虹桥、古北、天山、仙霞、延安西路、曲阳、虹口足球场、复旦大学、五角场、同济、闸北火车站、彭浦、不夜城商务区、真如、曹杨、上海西站、大华、交大闵行校区、梅陇、莘庄、七宝 、锦江乐园 、华东理工、沪青平公路 华东、苏州、杭州、昆山、无锡、南京等华东五市。

翻译案例

  1. 荷兰语翻译:公司章程翻译案例–股票认购


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-consulate.php on line 49
    荷兰文原文 [caption id="attachment_5289" align="aligncenter" width="300"] 股票认购 第二部分[/caption] [caption id="attachment_5290" align="aligncenter" width="300"] 股票认购 第一部分[/caption] 中文翻译 股票的认购 第十二条: 股东在转让股份之前,必须确认该行为符合本章程中所有的相关条款中的规定。 只有在符合本章程所述的所有规定的情况下,股东才可...

  2. 离婚证明翻译案例:英译中


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-consulate.php on line 49
    您只需要将原件扫描之后发送邮件或QQ给我们即可。另外,我公司的翻译盖章文件受到法律认可! 翻译原件 [caption id="attachment_5008" align="aligncenter" width="300"] 离婚协议书英文原件1[/caption] [caption id="attachment_5007" align="aligncenter" width="300"] 离婚协议英文原件2[/caption] 中文翻译 关于于1984年9月29日隆重结为夫妻的上述称为丈夫和妻子的xxxxx和 ...

  3. 从“文化自恋”视角深化晚清翻译史研究


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-consulate.php on line 49
    中国社会科学在线湖北讯(记者郝日虹)6月3日,记者从华中师范大学外国语学院了解到,由该院苏艳副教授主持的“从文化自恋到文化自省:晚清(1840-1911)中国翻译界的心路历程”课题获得2013年度教育部人文社会科学研究项目立项。 苏艳表示,目前学界关于晚清七十年翻译研究大都重史轻论,缺乏对翻译事件或翻译思想内在联系的理论阐发,且侧重于社会因素和译本语言分析,对于译者的情...

  4. 德译中:汽车部件设计任务书一般规定翻译案例


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-consulate.php on line 49
    Generelle Festlegungen 一般规定 Der Auftragnehmer muss alle Informationen und Unterlagen, die im Zusammenhang mit der Entwicklung stehen, vertraulich behandeln. 供应商必须对所有与研发有关的信息和文件保密。 Falls die genannten Dokumente Anforderungen nicht oder abweichend definieren und diese Anforderungen für die einwandfreie und uneingeschränkte ...

  5. 中翻蒙古语:法院刑事判决书


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-consulate.php on line 49
    中 华 人 民 共 和 国 БҮГД НАЙРАМДАХ ХЯТАД АРД УЛСЫН 上 海 市 第 一 中 级 人 民 法 院 ШАНХАЙ ХОТЫН ДУНД ШАТНЫ ШҮҮХ 刑 事 判 决 书 ЭРҮҮГИЙН ХЭРГИЙН ТАСЛАН ШИЙДВЭРЛЭЛТ 1、《中华人民共和国刑法》第二百六十四条 盗窃公共财务,数额较大的,或者多次盗窃、入户盗窃、携带凶器盗窃、扒窃的,处三年以下有期徒刑、拘役或者管制,并处或者单处罚金;数额巨...

主力翻译语种

母语翻译

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译咨询
出国材料翻译

qq静安 返回顶部