【财务审计翻译|财务审计资料翻译|财务审核翻译】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译行业>财务审计翻译

财务审计翻译

语通上海翻译公司为中外企业提供优质的涉及财务审计翻译领域的服务,从客户来稿到最后的项目完成都给人一种尽善尽美的服务态度及工作作风。语通上海翻译公司拥有强大的翻译团队,为更多企业的翻译质量提供了高质量的翻译服务。

财务审计

企业财务审计,是指审计机关按照《中华人民共和国审计法》及其实施条例和国家企业财务审计准则规定的程序和方法对国有企业(包括国有控股企业)资产、负债、损益的真实、合法、效益进行审计监督,对被审计企业会计报表反映的会计信息依法作出客观、公正的评价,形成审计报告,出具审计意见和决定。其目的是揭露和反映企业资产、负债和盈亏的真实情况,查处企业财务收支中各种违法违规问题,维护国家所有者权益,促进廉政建设,防止国有资产流失,为政府加强宏观调控服务。以下按照企业会计报表和资产、负债、所有者权益、收入、费用、利润六要素涉及的科目,分别阐述其审计目标和内容。

审计目标真实性

指报表反映的事项真实存在,有关业务在特定会计期间确实发生,并与帐户记录相符合,没有虚列资产、负债余额和收入、费用发生额。

完整性

指特定会计期间发生的会计事项均被记录在有关帐簿并在会计报表中列示,没有遗漏、隐瞒经济业务和会计事项,无帐外资产。

合法性

指报表的结构、项目、内容及编制程序和方法符合《企业会计准则》及国家其他有关财务会计法规的规定,存货计价、固定资产折旧、成本计算、销售确认、投资、报表合并基础等方法的改变经过财税部门批准,经过调整后没有违规事项。

准确性

指准确无误地对报表各项目进行分析、汇总并反映在有关会计报表中。

公允性

指编制报表时,在会计处理方法的选用上前后期保持一致,各种会计报表之间、报表内各项目之间、本期报表与前期报表之间具有勾稽关系的数字保持一致。

表达与揭示

指会计项目在资产负债表、损益表及现金流量表中被恰当地分类、描述和揭示,并对报表使用者关心或会计报表无法揭示的内容在会计报表附注中予以充分揭示。

财务审计翻译服务说明

语通上海翻译公司的财务审计翻译人才能充分发挥出他们的语言优势,以卓越的工作能力赢得了客户的信赖与好评。在各行各业竞争日益激烈的时代,翻译行业也不例外,语通上海翻译公司能够保持一贯踏实,严谨的风格,以质量赢得更多的客户!

财务审计翻译案例

财务审计翻译案例

Tags:

翻译服务区域

上海哪里有财务审计翻译的公司?语通上海财务审计翻译公司主要服务于:浦东新区黄浦区普陀区徐汇区静安区长宁区闵行区宝山区虹口区奉贤区崇明县嘉定区闸北区青浦区金山区杨浦区松江区、陆家嘴、潍坊、洋泾、源深体育中心、金桥、花木、东方路、塘桥、张江高科技园区、外高桥、世纪公园、八佰伴、康桥、外滩、人民广场、南京东路、南京西路、南浦大桥、斜桥、十六铺、淮海路、城隍庙/豫园、静安寺、打浦桥、龙华、新天地、徐家汇、万体馆、田林/漕河泾、华东理工、交通大学、漕宝路、中山公园、虹桥、古北、天山、仙霞、延安西路、曲阳、虹口足球场、复旦大学、五角场、同济、闸北火车站、彭浦、不夜城商务区、真如、曹杨、上海西站、大华、交大闵行校区、梅陇、莘庄、七宝 、锦江乐园 、华东理工、沪青平公路 华东、苏州、杭州、昆山、无锡、南京等华东五市。

翻译案例

  1. 德语翻译:德国营业执照翻译案例


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    德国营业执照原件 [caption id="attachment_5106" align="aligncenter" width="275"] 德语营业执照[/caption]  中文翻译 曼海姆地方法院工商注册簿B B部 当前注册内容副本 调取时间2008年2月11日13:10 公司编号: xxxx  政府机构打印本 第1页,共2页 本打印文件未经签字,为具有公证效力的副本 1.       迄今为止的注...

  2. 荷兰语翻译中文案例:公司章程翻译-公司成立目标、期限


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    荷兰语原文 [caption id="attachment_5267" align="aligncenter" width="300"] 荷兰文原文-公司成立目标[/caption] [caption id="attachment_5269" align="aligncenter" width="300"] 荷兰文原文-期限[/caption] 中文原文  目标 第二条: 公司成立的目标是: a、项目开发、贸易生产、开展咨询服务; b、对证券、不动产及其他形式的资产进行管理、投资、开发与运营; ...

  3. 英译中:新加坡执照翻译案例


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    英文原件 [caption id="attachment_5095" align="aligncenter" width="300"] 新加坡执照[/caption] 汉语翻译 会计与企业管制局(ACRA)商业文件 本局尽一切努力保证所提供的信息及时准确。本局不承担可能因任何错误和遗漏所致的任何损害和损失。 xxx(公司)的商业文件 日期:2012年6月19日 (200617975G) 以下内容为简短详情: 注册号: xxx 公司名称:xxxx(自2012年6月1...

  4. 中译日:食品行业翻译


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    中文原文 食品用塑料包装、容器、工具等制品生产许可审查细则适用于包装、盛放食品或者食品添加剂的塑料制品和塑料复合制品;食品或者食品添加剂生产、流通、使用过程中直接接触食品或者食品添加剂的塑料容器、用具、餐具等制品。根据产品的形式分为4类:包装类、容器类、工具类、其他类。其中包装类包括非复合膜袋、复合膜袋、片材、编织袋;容器类包括桶、瓶、罐、杯、瓶坯;工具类...

  5. 装箱单中英文范例


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    装箱单(又称货物明细单)Packing List 概述 装箱单是发票的补充单据,它列明了信用证(或合同)中买卖双方约定的有关包装事宜的细节,便于国外买方在货物到达目的港时供海关检查和核对货物,通常可以将其有关内容加列在商业发票上,但是在信用证有明确要求时,就必须严格按信用证约定制作。 类似的单据还有:重量单、规格单、尺码单等。其中重量单是用来列明每件货物的毛、净重;...

主力翻译语种

母语翻译

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译咨询
语通简介
展会翻译

qq静安 返回顶部