您的位置:上海翻译公司>翻译资讯
问题补充 “Why? We have a police force of sorts, even a marginally secret service.” ——英剧《神探夏洛克》第二季第一集 17 分 24 秒 Sherlock 说 回答 […]
难题补充 乔布斯在 WWDC 主题演讲中说的那句「It just works.」怎样翻译成中文能表达出同样微妙的意思? 回答 這類關於翻譯的問題,大家的熱情可以理解,但很多時候這都不是翻譯的工作,更不要扯什麼信達雅啊,「表達出同樣微妙的意思 […]
问题补充 公司准备用这四个字做为企业宣传用语,有人翻译为”Big Love”。。。介也太山寨了吧 回答 没法翻译,因为不知道“大爱十年”在说什么,也就解决不了“信”这个根本的问题。 企宣类似广告,广告用语与政客用来唬 […]
问题补充 双赢是WIN-WIN,那多赢呢? 回答 如果是双赢的话,通常是win-win, like: create a win-win situation 多赢比较口语的说法是everybody wins, 通常出现在广告里,正式情况下很少 […]
问题补充 今兒受邀註冊了Quora,然後就把自己的名字簽名都搬過去,名字還好說,簽名卻讓我有些犯難。我自個的翻譯是“sleeping with books,waiting for blooms”(臉紅,我英語不好),但是總覺得似乎有些不夠地 […]
问题补充 这是电影《护送钱斯》的海报口号: http://movie.douban.com/subject/3072804/ 回答 身死莫弃同袍情,异土不慰忠魂骨 ……好不容易憋出来两句…… […]
问题补充 除了Counterattack 回答 Star Wars Episode V: The Empire Strikes Back スター・ウォーズ エピソード5/帝国の逆襲 回答 就是CS啊。 Counter Strike 回答 日 […]
回答 You are not my type. 回答 You are not my cup of tea. 回答 楼上全是you are not..不觉得都有点唐突和伤人了么 若勿论直译意译,至今为止我觉得最妙的回答应该是: You des […]
回答 骑摩托要戴头盔,穿长袖,教练讲过一百次,你满不在乎,总觉得不够 man。虽说只是勉强过了路考,但骑了两年之后,却越发对自己的车技充满信心。话说那天实在太热,你光着脑袋,穿着揍老婆背心,骑着心爱的骚绿色川崎忍者二百五,想去海边看水着正妹 […]
问题补充 在动画里看到,前者也翻译成“不行”,“不要” 请问与后者的区别在什么地方? 回答 「达美」,也即「駄目(だめ)」。 主要词性为:名词、形容动词。 原义比较有意思,是个围棋术语,说的就是棋盘上某些「目」,不能被计算到双方任何一方的领 […]
浦东翻译公司
电话:021-51088600 / 58366833
地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座
静安翻译公司
电话:021-31261886 / 60871628
地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A