【商业保密翻译|技术保密翻译|员工保密翻译|公司保密翻译】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译行业>保密协议翻译

保密协议翻译

保密协议翻译是语通上海翻译公司的擅长业务之一,作为一家专业经济协议翻译本地化服务商,语通翻译公司的使命就是为您扫除语言和文化障碍,开创企业新局面,探索新的商业创新理念,提高产品质量,增加经济效益,成为您全球化道路上值得信赖的合作伙伴。

保密协议翻译分类

  • 商业保密协议翻译
  • 技术保密协议翻译
  • 员工保密协议翻译
  • 公司保密协议翻译
  • 劳动合同保密协议翻译
  • 保密协议条款翻译

保密协议权利与义务

时下,随着企业职员的频繁跳槽,特别是某些特殊职位的员工跳槽,频频引发劳动争议。很多争议的起因是由于员工跳槽之后,带走了原来企业的某些商业秘密,由此给企业造成了损失。基于此,为了保障企业的合法权益,为了防范于未然,越来越多的企业通过和员工签订保密协议的方式,来保护自己的合法权益,那么现在我们来分析一下保密协议在法律上的性质。

保密协议,是单位为了保护自己的商业秘密不被非法侵犯,和特定职位的员工签订协议并在协议中约定:员工离开单位后的一定期限内,不得到和原单位存在竞争关系的同业公司去就职,而单位作为对员工的回报,则支付员工一定的合理补偿。我们可以发现一个现象,那就是:保密协议往往是和竞业禁止条款联系在一起的。企业为了保护自己的商业秘密,可以要求员工在和企业解除劳动关系之后的一定期限内,不得到和原企业存在竞争关系的同业企业就职,通过这种手段,以达到保护企业商业秘密的目的。那么,什么是商业秘密呢?

所谓商业秘密,是指不为公众所知晓,为权利人采取了保密措施,具有实用性并能为权利人带来经济利益的商业信息和技术信息。可见,法律上对商业秘密的界定是非常严密的,它必须具备以下几个条件:1.不为公众知晓,即不具有公示性;2.采取了保密措施,如果某项信息权利人没有采取加密措施的,则就不构成商业秘密;3.具有实用性,能为权利人带来经济利益。

只有同时具备了以上几点,才可以构成一个商业秘密,而且权利人还必须举证证明某项信息为商业秘密。

上海语通翻译有限公司是一家经验丰富的保密协议翻译公司,公司旨在为客户提供专业、高效、快速的保密协议翻译服务。语通上海翻译公司是经上海市工商局正式注册的专业性大型翻译公司。本公司可提供63种语言的翻译服务,从事各类文字翻译、陪同口译、同声传译及本地化等服务。我们的服务对象主要包括国内及国外的企、事业单位,政府机构及单位个人。擅长金融、法律、商贸、IT、通讯、机械、化工、生物、医学、交通、地产等多种领域的翻译服务。

Tags:

翻译服务区域

上海哪里有保密协议翻译的公司?语通上海保密协议翻译公司主要服务于:浦东新区黄浦区普陀区徐汇区静安区长宁区闵行区宝山区虹口区奉贤区崇明县嘉定区闸北区青浦区金山区杨浦区松江区、陆家嘴、潍坊、洋泾、源深体育中心、金桥、花木、东方路、塘桥、张江高科技园区、外高桥、世纪公园、八佰伴、康桥、外滩、人民广场、南京东路、南京西路、南浦大桥、斜桥、十六铺、淮海路、城隍庙/豫园、静安寺、打浦桥、龙华、新天地、徐家汇、万体馆、田林/漕河泾、华东理工、交通大学、漕宝路、中山公园、虹桥、古北、天山、仙霞、延安西路、曲阳、虹口足球场、复旦大学、五角场、同济、闸北火车站、彭浦、不夜城商务区、真如、曹杨、上海西站、大华、交大闵行校区、梅陇、莘庄、七宝 、锦江乐园 、华东理工、沪青平公路 华东、苏州、杭州、昆山、无锡、南京等华东五市。

翻译案例

  1. 中译泰:新员工安全培训翻译


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    中文原文 新员工安全培训 安全保障部 2013.04 泰文翻译 การฝึกอบรมพนักงานใหม่ทางด้านความปลอดภัย แผนกรักษาความปลอดภัย เมษายน 2013

  2. 英译中:税单翻译案例


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    英文翻译原件 [caption id="attachment_5092" align="aligncenter" width="252"] 英国税单翻译原件[/caption] 中文翻译 评税通知 截至2010年12月31日的年度   项目 1 基于表D, E和/或F的所得税评估表 总雇佣/居民所得税津贴-自己                                          144,580 总雇佣/居民所得税津贴-配偶                                          22,390 E    ...

  3. 荷兰语翻译:公司章程翻译案例–股票认购


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    荷兰文原文 [caption id="attachment_5289" align="aligncenter" width="300"] 股票认购 第二部分[/caption] [caption id="attachment_5290" align="aligncenter" width="300"] 股票认购 第一部分[/caption] 中文翻译 股票的认购 第十二条: 股东在转让股份之前,必须确认该行为符合本章程中所有的相关条款中的规定。 只有在符合本章程所述的所有规定的情况下,股东才可...

  4. 中译英:病例报告翻译案例


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    中文原件: 病情简介:患者2天前无明显诱因出现咳嗽、咳少量棕色痰,伴发热,体温最高38.2℃,无寒战,伴气喘,头痛、咽痛无明显胸闷气短,无咳血,为求进一步诊治收入院。查体:T36.5℃,P80次/分,R17次/分,BP120/70mmHg,口唇无发绀,咽赤,双肺呼吸音粗,可闻及散在湿啰音,律齐,心率80次/分,未闻及心脏杂音,腹软,无压痛、反跳痛及肌紧张,双下肢不肿。血常规:WBC10.4*10^9,...

  5. 病历翻译:中译英-脑梗塞


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    门诊诊断:急性脑血管意外:脑梗塞? Outpatient service diagnosis:Acute accident of blood vessel of brain: cerebral infarction? 入院诊断:头痛晕厥待查:脑血管意外?颈椎病?血管性头痛? Diagnosis upon hospitalization:Headache and faint to be checked: accident of blood vessel of brain? cervical spondylosis? Vascular headache? 出院诊断:短暂性脑...

主力翻译语种

母语翻译

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译咨询
语通简介
展会翻译

qq静安 返回顶部