【电子书翻译】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译行业>电子书翻译

电子书翻译

上海语通翻译公司是一家拥有11年历史,提供多语种多形式的专业翻译机构。以高品质服务于多家500强国际公司,旗下拥有4000名以上专业翻译员,翻译形式不限于口译笔译本地化等项目。多年的累积,在电子书翻译方面语通也拥有一批功底深厚、经验丰富、敬业守信的专业人才。翻译语种有英语电子书翻译,韩语电子书翻译,法语电子书翻译,日语电子书翻译,德语电子书翻译等72种语种。

此外,语通还提供网站本地化业务,我们的使命就是为您扫除语言和文化障碍,成为您全球化道路上值得信赖的合作伙伴。

目前国内学术界以及社会各界初步认定为:“电子书代表人们所阅读的数字化出版物, 从而区别于以纸张为载体的传统出版物, 电子书是利用计算机技术将一定的文字、图片、声音、影像等信息, 通过数码方式记录在以光、电、磁为介质的设备中, 借助于特定的设备来读取、复制、传输 。”

电子书由三要素构成:

  1.  E-book 的内容, 它主要是以特殊的格式制作而成, 可在有线或无线网络上传播的图书, 一般由专门的网站组织而成。
  2.  电子书的阅读器, 它包括桌面上的个人计算机, 个人手持数字设备( PDA) , 专门的电子设备, 如“翰林电子书”。
  3.  电子书的阅读软件, 如ADOBE 公司的AcrobatReader, Glassbook 公司的Glassbook, 微软的MicrosoftReader,超星公司的S SReader 等。

在格式上,语通提供的电子书翻译的主要格式有PDF、EXE、CHM、UMD、PDG、JAR、PDB、TXT、BRM等等,目前很多流行移动设备都是支持其阅读格式的。手机终端常见的电子书格式为UMD、JAR、TXT这三种。

电子书翻译案例

电子书翻译案例

Tags:

翻译服务区域

上海哪里有电子书翻译的公司?语通上海电子书翻译公司主要服务于:浦东新区黄浦区普陀区徐汇区静安区长宁区闵行区宝山区虹口区奉贤区崇明县嘉定区闸北区青浦区金山区杨浦区松江区、陆家嘴、潍坊、洋泾、源深体育中心、金桥、花木、东方路、塘桥、张江高科技园区、外高桥、世纪公园、八佰伴、康桥、外滩、人民广场、南京东路、南京西路、南浦大桥、斜桥、十六铺、淮海路、城隍庙/豫园、静安寺、打浦桥、龙华、新天地、徐家汇、万体馆、田林/漕河泾、华东理工、交通大学、漕宝路、中山公园、虹桥、古北、天山、仙霞、延安西路、曲阳、虹口足球场、复旦大学、五角场、同济、闸北火车站、彭浦、不夜城商务区、真如、曹杨、上海西站、大华、交大闵行校区、梅陇、莘庄、七宝 、锦江乐园 、华东理工、沪青平公路 华东、苏州、杭州、昆山、无锡、南京等华东五市。

翻译案例

  1. 英语翻译到中文:美国护照及公证翻译案例


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    美国护照原件 [caption id="attachment_5102" align="aligncenter" width="300"] 美国护照原件[/caption] 美国公证书原件 [caption id="attachment_5103" align="aligncenter" width="300"] 公证书原件[/caption] 中文翻译 护照翻译 美利坚合众国国务卿在此要求所有相关人员给与在此所述的美国公民予 以通行,不得延误或设置障碍,并在必要时提供所有合法的帮助和保护。 持照人...

  2. 中译英:病例报告翻译案例


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    中文原件: 病情简介:患者2天前无明显诱因出现咳嗽、咳少量棕色痰,伴发热,体温最高38.2℃,无寒战,伴气喘,头痛、咽痛无明显胸闷气短,无咳血,为求进一步诊治收入院。查体:T36.5℃,P80次/分,R17次/分,BP120/70mmHg,口唇无发绀,咽赤,双肺呼吸音粗,可闻及散在湿啰音,律齐,心率80次/分,未闻及心脏杂音,腹软,无压痛、反跳痛及肌紧张,双下肢不肿。血常规:WBC10.4*10^9,...

  3. 中译英:合同协议翻译案例–软件评估许可协议


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    中文原文 软件评估许可协议 甲乙双方本着友好合作、互惠互利、共同发展的原则,经友好协商,就相关软件的授权使用,达成如下协议: 第一条 定义 本定义适用于本协议所有条款的解释与执行。 1.1 产品:系指甲方研发、生产、销售的手机、平板电脑等移动终端设备。 1.2 许可软件:系指由甲方拥有软件授权的,依据本协议授权乙方使用的**及源代码。 1.3 商业标识:系指本协议一方拥...

  4. 英文授权书的范文


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    以下是我在实际工作中的一些关于授权书的经验,还在不断的编辑和完善中…… 下面为一些具体格式和步骤:A为委托方,B为被委托方 首先是委任—— 1. Appointment 委任 A hereby appoints the B as the global Distributor for the distribution, sale and promotion of the Goods all over the world (“Territory”) upon the terms and conditions hereinafter contained. A现根据...

  5. 德语翻译:德国营业执照翻译案例


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    德国营业执照原件 [caption id="attachment_5106" align="aligncenter" width="275"] 德语营业执照[/caption]  中文翻译 曼海姆地方法院工商注册簿B B部 当前注册内容副本 调取时间2008年2月11日13:10 公司编号: xxxx  政府机构打印本 第1页,共2页 本打印文件未经签字,为具有公证效力的副本 1.       迄今为止的注...

主力翻译语种

母语翻译

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译咨询
语通简介
展会翻译

qq静安 返回顶部