语通上海翻译公司进入翻译行业多年,做为一家专业的融资报告翻译公司,我们拥有多名职业融资报告翻译人员,一直以来都为客户提供专业、权威、精准的融资计划书翻译服务
系指在企业向外融资时所必须具备的文件,一份优质的融资报告可大大提高项目融资的可能性,融资报告一般所涉及的报告种类为:商业计划书、可行性分析报告、投资价值分析报告、项目数据分析报报等;商业计划书做为融资报告的首先,被大多数项目融资者所使用。
一份商业计划如果经过精心准备、仔细审阅并且定期进行更新,即可成为极度具有价值的管理工具。不断发展的公司面临许多日常决策,而商业计划恰好能成为决策的指南。越来越多的外部因素要求公司出具书面商业计划。金融资助者,尤其是风险基金家和其他私人投资者一直视商业计划为投资决策的第一步,在当今环境下,甚至商业银行家也会提出同样的要求。另外,考虑与公司建立长期关系的组织和个人,如分销商、管理层人选等,也都倾向于索要书面商业计划。尽管需求渐增,多数管理人员仍畏惧商业计划的写作。在他们看来,这项工作如同撰写枯燥的学术论著,要求大量运用冗长的句子和业务术语。还有的管理人员认为承诺实现这一系列目标无异于给自身的企业行为增添了不必要的负担。结果是,许多人干脆避免撰写商业计划。这最终会给企业带来不良的后果。
语通上海翻译公司的飞速发展,得益于对翻译事业的执着,在融资报告翻译这个领域我们也有所长,我们的翻译语种有:英语融资报告翻译、法语融资报告翻译、德语融资报告翻译等,融资报告翻译涉及到的领域极多,在各个行业的融资报告翻译都有着丰富的经验,并受到了客户一致好评,我们一直致力于高质量、快速度的融资报告翻译,语通期待与您的真诚合作。
Tags: 公司翻译 商务翻译 图表翻译 报告翻译 法律翻译 经济学翻译 计划书翻译 金融翻译
上海哪里有融资报告翻译的公司?语通上海融资报告翻译公司主要服务于:浦东新区、黄浦区、普陀区、徐汇区、静安区、长宁区、闵行区、宝山区、虹口区、奉贤区、崇明县、嘉定区、闸北区、青浦区、金山区、杨浦区、松江区、陆家嘴、潍坊、洋泾、源深体育中心、金桥、花木、东方路、塘桥、张江高科技园区、外高桥、世纪公园、八佰伴、康桥、外滩、人民广场、南京东路、南京西路、南浦大桥、斜桥、十六铺、淮海路、城隍庙/豫园、静安寺、打浦桥、龙华、新天地、徐家汇、万体馆、田林/漕河泾、华东理工、交通大学、漕宝路、中山公园、虹桥、古北、天山、仙霞、延安西路、曲阳、虹口足球场、复旦大学、五角场、同济、闸北火车站、彭浦、不夜城商务区、真如、曹杨、上海西站、大华、交大闵行校区、梅陇、莘庄、七宝 、锦江乐园 、华东理工、沪青平公路 华东、苏州、杭州、昆山、无锡、南京等华东五市。
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
Emergency overview
紧急概述
Milky white emulsion. Avoid inhaling mist. Avoid contact with eyes and skin.
乳白乳液。 避免吸入雾液。 避免眼睛和皮肤接触。
Ethylene-vinylchloride-vinylacetate copolymer
乙烯-氯乙烯-醋酸乙烯共聚物
First aid procedures
急救程序
Inhalation
吸入
Remove to fresh air. Give the victim rest. If not breathing, give artificial...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
中国社会科学在线湖北讯(记者郝日虹)6月3日,记者从华中师范大学外国语学院了解到,由该院苏艳副教授主持的“从文化自恋到文化自省:晚清(1840-1911)中国翻译界的心路历程”课题获得2013年度教育部人文社会科学研究项目立项。
苏艳表示,目前学界关于晚清七十年翻译研究大都重史轻论,缺乏对翻译事件或翻译思想内在联系的理论阐发,且侧重于社会因素和译本语言分析,对于译者的情...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
门诊诊断:急性脑血管意外:脑梗塞?
Outpatient service diagnosis:Acute accident of blood vessel of brain: cerebral infarction?
入院诊断:头痛晕厥待查:脑血管意外?颈椎病?血管性头痛?
Diagnosis upon hospitalization:Headache and faint to be checked: accident of blood vessel of brain? cervical spondylosis? Vascular headache?
出院诊断:短暂性脑...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
中文原文
软件评估许可协议
甲乙双方本着友好合作、互惠互利、共同发展的原则,经友好协商,就相关软件的授权使用,达成如下协议:
第一条 定义
本定义适用于本协议所有条款的解释与执行。
1.1 产品:系指甲方研发、生产、销售的手机、平板电脑等移动终端设备。
1.2 许可软件:系指由甲方拥有软件授权的,依据本协议授权乙方使用的**及源代码。
1.3 商业标识:系指本协议一方拥...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
C. China Equity Plans
C.中国股权计划
Background and Framework: The Company maintains several equity plans that permit awards in foreign jurisdictions, including the 2007 Equity Incentive Plan, 2007 ESPP Plan and 2012 Inducement Award Plan. In order to comply with the China requirements under Circular 7, which regulates the flow of funds for purchase...
浦东翻译公司
电话:021-51088600 / 58366833
地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座
静安翻译公司
电话:021-31261886 / 60871628
地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A