【当传播中国文化的翻译家】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译资讯>当传播中国文化的翻译家

当传播中国文化的翻译家

碌碌无为是庸人所为,奋发图强才是智者之举。作为一名学子,我是平凡的,但作为梦想的追逐者,我却是独特的。我为自己坚持不懈地追逐梦想而感到自豪!我的梦想是当一名出色的翻译家。

回忆起童年,我总喜欢仰望天空,看着飞机一闪而过,期盼自己也能够驰骋于天空。渐渐地,在心中就有了一个梦想:乘坐飞机周游世界,在接触各地风俗文化的同时传播中国博大精深的文化,让各地的人们了解中国,从而促使中外的友好交流,更好地维护世界和平。

我时常提醒自己:要让梦想成真就要提升自己,掌握更多的知识,学会与人沟通。要想踏出国门,就要会讲一口流利的英语。拥有南方学院优越的学习平台,再加上自己拼搏的力量,我相信终有一天,梦想会实现的。

人生如船,梦想如帆。大海中航行,难免会遇到风浪,我也不例外。对于家境贫寒的我来说,高考意味着改变命运,创造未来。可是,在考试时,机器发生故障,我的口语成绩只有3分,这对于我来说,无疑是致命的打击,犹如被匕首狠狠地刺了一刀。班主任关注到我的状态不佳,安慰我说:“无论世事在我们胸口划过多少伤痕,只要我们还有呼吸,我们就要有重塑梦想的激情与勇气。”在老师的鼓励下,我更努力学习,为了提高英语笔试部分的能力,我练习了整整30张卷子。我想追梦人就需要越挫越勇的精神,而我也凭借这种力量一步步地走到今天。
每个人都怀揣着自己的梦想,或许是安居乐业的愿望,又或许是治国安邦的抱负。不管是什么梦想,每个人都想去实现它,成就它。作为四大文明古国之一的中国同样也有着自己独特的梦想,实现中华民族的伟大复兴,让人们过着幸福安康的生活就是中华民族近代以来最伟大的梦想。人有梦想才有动力,国家有梦想才有未来。“中国梦”具有最大限度为实现国家富强、民族复兴、人民幸福而凝聚人心的伟力。作为中华儿女的我,理所当然会为建设新中国贡献自己的力量。

海阔凭鱼跃,天高任鸟飞。年少轻狂、羽翼渐丰的我们,不要负了大好年华,不要受羁绊就退缩,梦想并不遥远,它需要我们扎实地走好追梦之旅的每一步。让我们用辛勤开凿道路,用刻苦丰富视野,用激情描绘梦想,一起做潇洒不羁的追梦人吧!

Tags:

其他新闻

  1. 2008年3月7日布什谈论经济原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDiscussesEconomy   THE PRESIDENT: Earlier today I spoke with members of my economic team. They updated me on the state of our economy. This morning we learned ...

  2. 3月29日美国总统每周电台发言原文资料及现场MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentsRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. Its not every day that Americans look forward to hearing from the Internal Revenue Service, bu...

  3. 2008年3月13日布什精彩演讲原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDiscussesFISA   THE PRESIDENT: Last month House leaders declared that they needed 21 additional days to pass legislation giving our intelligence professionals ...

  4. 4月3日布什出席北大西洋峰会讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushAttendsNorthAtlanticCouncilSummitMeeting   THE PRESIDENT: Mr. Secretary General, President Basescu, thank you all very much. For nearly six decades the NATO Alli...

  5. 3月31日布什前往大西洋公约组织会议讲话及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDepartsforNATOSummit   THE PRESIDENT: Good morning. Laura and I are on our way to a very important NATO summit, and members of the United States Congress are o...

  6. 2008年3月14日布什精彩演讲原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushVisitstheEconomicClubofNewYork   THE PRESIDENT: Glenn, thanks for the kind introduction. Thanks for giving me a chance to speak to the Economic Club of New Yor...

  7. 4月5日布什会见克罗地亚总统讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    <P class=0 style="LAYOUT-GRID-MODE: char"><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 12pt; COLOR: rgb(0,51,153); FONT-FAMILY: 'Arial'; mso-spacerun: 'yes...

  8. 3月15日美国总统每周电台发言原文及现场MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. On Friday, I traveled to New York City to talk about the state of our economy. This is a top...

  9. 4月1日布什与乌克兰总统尤先科会谈原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushParticipatesinJointPressAvailabilitywithPresidentViktorYushchenkoofUkraine   PRESIDENT YUSHCHENKO: (As translated.) Dear Mr. President, excellencies, ladies and ...

  10. 4月5日美国总统每周电台发言讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. I'm speaking to you from Europe, where I attended the NATO summit and witnessed the hopeful pr...

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译动态
翻译案例
语通新闻

qq静安 返回顶部