【家用电器翻译|民用电器翻译|日用电器翻译】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译行业>家用电器翻译

家用电器翻译

家用电器翻译行业是语通上海翻译公司的主要翻译领域之一,翻译范围涉及产品说明、公司介绍、技术文献以及研究论文等的翻译工作,其专业性较强并且对术语有着严格的要求。语通上海翻译公司拥有一支对家用电器翻译行业领域有深入了解或工作经验的庞大专业翻译团队,对家用电器翻译领域的专业术语,语言风格等都有着深入精确的把握,并且建立了多语种的资料库,能够满足客户的各种要求。

家用电器

家用电器主要指在家庭及类似场所中使用的各种电气和电子器具。又称民用电器日用电器。家用电器使人们从繁重、琐碎、费时的家务劳动中解放出来,为人类创造了更为舒适优美、更有利于身心健康的生活和工作环境,提供了丰富多采的文化娱乐条件,已成为现代家庭生活的必需品。家用电器问世已有近百年历史,美国被认为是家用电器的发祥地。家用电器的范围,各国不尽相同,世界上尚未形成统一的家用电器分类法 ,有的国家将照明器具列为家用电器的一类,将声像电器列入文娱器具,而文娱器具还包括电动电子玩具。

家用电器的放置环境

  1. 注意高温环境:高温的环境会使家用电器的绝缘材料加速老化,而绝缘材料一旦损坏,即可引起漏电、短路,从而导致人身触电甚至引发火灾事故。
  2. 注意潮湿环境: 不应将洗衣机长时间放在卫生间内,也不要把家用电器放在花盆及鱼缸附近,还要注意不要在家用电器上放置装有液体的容器,更不得用湿布带电擦洗或用水冲洗电器设备。
  3. 注意腐蚀环境: 家电的外壳及绝缘材料受到化学物质的长期侵蚀,会缩短使用寿命。所以电冰箱、洗衣机等家用电器不宜放置在腐蚀性及污染性较严重的厨房内,以免受到煤气、液化石油气或油烟的侵蚀。
  4. 注意安全环境:家用电器一般都应摆放在安全、平稳的地方,千万不要放置在有振动、易撞击的过道处。若放置的地方不安全,一不小心使家用电器遭到剧烈的振动和猛烈的撞击,会使螺丝松动、焊点脱落、电气及机械等零部件移位。甚至会造成家电外壳凹陷开裂、零部件错位、导线断裂等损坏。

家用电器翻译服务说明

语通上海翻译公司会根据稿件的专业内容安排具有专业家用电器知识背景的译员进行家用电器翻译,翻译工作完成后,由熟悉专业知识且外文水平高深的评审员对稿件进行专业性审稿,以保证家用电器专业词汇的准确性;由文字功夫扎实的评审进行校审、润色,保证成稿语言流畅准确;按客户要求的文件形式进行排版交稿,让您心满意足。

家用电器翻译案例

家用电器翻译案例

 

Tags:

翻译服务区域

上海哪里有家用电器翻译的公司?语通上海家用电器翻译公司主要服务于:浦东新区黄浦区普陀区徐汇区静安区长宁区闵行区宝山区虹口区奉贤区崇明县嘉定区闸北区青浦区金山区杨浦区松江区、陆家嘴、潍坊、洋泾、源深体育中心、金桥、花木、东方路、塘桥、张江高科技园区、外高桥、世纪公园、八佰伴、康桥、外滩、人民广场、南京东路、南京西路、南浦大桥、斜桥、十六铺、淮海路、城隍庙/豫园、静安寺、打浦桥、龙华、新天地、徐家汇、万体馆、田林/漕河泾、华东理工、交通大学、漕宝路、中山公园、虹桥、古北、天山、仙霞、延安西路、曲阳、虹口足球场、复旦大学、五角场、同济、闸北火车站、彭浦、不夜城商务区、真如、曹杨、上海西站、大华、交大闵行校区、梅陇、莘庄、七宝 、锦江乐园 、华东理工、沪青平公路 华东、苏州、杭州、昆山、无锡、南京等华东五市。

翻译案例

  1. 中译英:病例报告翻译案例


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    中文原件: 病情简介:患者2天前无明显诱因出现咳嗽、咳少量棕色痰,伴发热,体温最高38.2℃,无寒战,伴气喘,头痛、咽痛无明显胸闷气短,无咳血,为求进一步诊治收入院。查体:T36.5℃,P80次/分,R17次/分,BP120/70mmHg,口唇无发绀,咽赤,双肺呼吸音粗,可闻及散在湿啰音,律齐,心率80次/分,未闻及心脏杂音,腹软,无压痛、反跳痛及肌紧张,双下肢不肿。血常规:WBC10.4*10^9,...

  2. 电气工业产品合同翻译案例:英译中


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    英文原稿 General Conditions of Supply and Delivery for Products and Services of the Electrical Industry I. Scope of supplies or services 1. The scope of supplies or services shall be governed by mutual declaration in writing. Where ,an agreement has been entered into without such mutual declarations either the written order confirmation by the Suppl...

  3. 德语翻译中文:汽车设计项目说明翻译案例


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    Projektvorgaben 项目说明 Allgemeine Projektvorgaben 常规项目说明 Der Auftraggeber behält sich vor, die Komponente auch in anderen Baureihen / Motorbaureihen einzusetzen. 主机厂保留在其他产品系列/发动机产品系列中也使用这些构件的权利。 Der Auftragnehmer darf keine Änderungen an der Komponente vornehmen, wodurch die Verwendung der Komponente bezügl...

  4. 中译泰:新员工安全培训翻译


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    中文原文 新员工安全培训 安全保障部 2013.04 泰文翻译 การฝึกอบรมพนักงานใหม่ทางด้านความปลอดภัย แผนกรักษาความปลอดภัย เมษายน 2013

  5. 中译日:食品行业翻译


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-industry.php on line 49
    中文原文 食品用塑料包装、容器、工具等制品生产许可审查细则适用于包装、盛放食品或者食品添加剂的塑料制品和塑料复合制品;食品或者食品添加剂生产、流通、使用过程中直接接触食品或者食品添加剂的塑料容器、用具、餐具等制品。根据产品的形式分为4类:包装类、容器类、工具类、其他类。其中包装类包括非复合膜袋、复合膜袋、片材、编织袋;容器类包括桶、瓶、罐、杯、瓶坯;工具类...

主力翻译语种

母语翻译

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译咨询
语通简介
展会翻译

qq静安 返回顶部