您的位置:上海翻译公司>翻译资讯
近日,在国内刚刚斩获六亿多元票房的《环太平洋》,让国人着实扬眉吐气了一把。因为这部美国科幻片在中国的票房总数,甚至超过了同样热映的美国本土,中国影迷人数庞大,背后的消费潜力可想而知。 但是,这部影片却因为翻译问题而在网上被频频吐槽,影片字幕 […]
考研翻译部分的总体要求是“译文准确、完整、通顺”,这与翻译的一般标准“忠实而通顺”是基本一致的。“准确、完整”就是要“忠实”于原文,把原文的内容完整而准确地表达出来,不能对原文做任意的增加或删减。“通顺”,指的是译文的语言要逻 […]
日前笔者获悉,备受中国读者期待的村上春树最新热门长篇小说《没有色彩的多崎作和他的巡礼之年》中文简体版权已经被引进,即将于10月出版面世。据引进出版方新经典文化透露,目前该书的翻译、编校工作已进入尾声。 销量一周破百万 《没有色彩的多崎作 […]
当“dama”(大妈)、“fenqing”(愤青)频频“gelivable”(给力)英美媒体网站,当“Chinglish”(中式英语)在社交网站吸引了一大批狂热的追随者,我们不得不佩服翻译者们的强大智慧,更在这一波又一波的“中国潮”中感受到 […]
王智量,翻译家,江苏江宁人,出生于1928年,1952年毕业于北京大学俄语系,1978年进入华东师范大学,1993年退休。老一辈俄罗斯文学翻译大家之一。译著包括《上尉的女儿》《叶甫盖尼·奥涅金》《安娜·卡列尼娜》等,并著有自传性质的小说《饥 […]
黄公夏(真名黄毅翔),1980年生,毕业于苏格兰圣安德鲁斯大学国际商务专业。2008年起从事全职(也就是无业)翻译。在DHL搬过箱子,在展览公司当过销售,在出版社做过编辑。 从事翻译的动机 出国之前寻找各种英文读物提升自己的阅读水平,撞见了 […]
刑事诉讼的翻译可分为哑语翻译、外语翻译、少数民族语言翻译三大类。刑诉法关于翻译的规定较为简略,司法实践中常出现因翻译准确性较低而影响对犯罪嫌疑人主观故意的认定和客观行为的判定,完善刑事诉讼翻译制度已成为当务之急。 一、完善诉讼翻译的实体性规 […]
本站讯 9月22日,第十五届全国科技翻译大会在大连落下帷幕。来自中国海洋大学外国语学院的硕士研究生崔航和冯爽2位同学所提交的会议论文分别获得一等奖和优秀奖。 由中国翻译协会科技翻译委员会主办、大连民族学院外国语言文化学院承办、《中国科技翻译 […]
中国台湾网9月23日消息 据台湾媒体报道,台联党“立委”许忠信23日召开记者会,指出2014年度预算书中,各“部会”委外翻译、核稿的费用近7000万(新台币,下同)。质疑各“部会”将能自行作业的基础翻译工作也通通外包,浪费公职人员英文专业, […]
近日,受国际儿童读物联盟(IBBY)和国际儿童读物联盟中国分会(CBBY)的邀请,安徒生奖评委会主席玛利亚·耶稣·基尔女士造访中国。期间,在由中国作家协会、中国作协儿童文学委员会和中国少年儿童新闻出版总社联合举办的“与安徒生奖对话———中国 […]
浦东翻译公司
电话:021-51088600 / 58366833
地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座
静安翻译公司
电话:021-31261886 / 60871628
地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A