【与“春节”有关的英语词汇】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译资讯>与“春节”有关的英语词汇

与“春节”有关的英语词汇

放鞭炮

Many boys explode firecrackers on the Lantern Festival everyyear.

许多男孩子每年在元宵节放鞭炮。

We go out to see a lion and dragon and set off some fireworks.

我们出去看看舞龙狮和放鞭炮。

They propose that firecrackers be forbidden in downtown area.

他们建议商业区内禁止放鞭炮。

They set off firecrackers and watch fireworks displays.

人们放鞭炮,看烟花。

We have red antithetical couplets on our doors, we set off firecracker, we light candles and wait for the new year to come.

我们在门上贴春联,放鞭炮,点蜡烛,等待新的一年的来到。

The villagers beat drums and lit firecrackers.

村民们敲锣打鼓放鞭炮。

贴春联

Colorful water lily boat, lotus flower lamp, red lantern, spring festival couplet, firecracker, drum and music, etc, compose a festive and joyful scene!

彩莲船、荷花灯、蚌壳精、舂糍粑、挂灯笼、贴春联、放鞭炮、鼓乐声声、龙腾狮舞,一个个喜庆的场面,一幅幅美丽的画帘。

During the festival, each family would light firecrackers and paste up Spring Festival couplets, and the relatives and friends would send New Year’s greetings go each other to wish everything smoothly in the new year.

过年的时候,每家都放鞭炮,贴春联。亲戚朋友之间要相互拜年,预祝在新的一年里事事顺利。

The Chinese people love to stick couplets on the Spring Festival,which are also written on red paper.

春节时,中国人喜欢贴春联,春联也是用红纸写的。

吃团圆饭

On the last day of the lunar year, there is a big family dinner.

阴历年的最后一天,通常要吃一顿丰盛的团圆饭。

On New Year’s Eve the whole family had a sumptuous feast of reunion。

除夕之夜, 一家人吃了一顿丰盛的团圆饭。

Whenever possible, these people tried to follow the Chinese tradition of returning home and reuniting with family members. Onthis day all the members of a Chinese family gather around the table for a “reunion dinner,” also known as “tuan yuan fan.”

在有可能的情况下,都一定要在“除夕”那天赶回家来吃团圆饭,同父母妻儿共享天伦之乐。

It doesn’t matter if the family members cannot get together at ordinary times, but they should have a family reunion dinner on a festival。

平时不在一起没有关系,但是过节的时候,一定要全家人聚在一起,吃一顿团圆饭。

给压岁钱

In Song Dynasty, adults gave coins wrapped in red paper to childrenas a lunar new year gift to protect them from evil。

在宋朝的时候,压岁钱是大人用红纸包着铜钱给小孩的新年礼物,相信以此保护孩子免受妖怪袭击。

Parents give their children lucky money in red envelopes.

父母亲给他们的小孩子装著红包的压岁钱。

Lucky money for you.

这是给你的压岁钱。

拜年

Reunion dinner helps to deepen family ties while the exchange of gifts and greetings enhances relations between friends.

通过团圆饭,增进亲情,通过送礼拜年,增进友情。

I am here to say Happy New Year to everyone!

我给大家拜年了!

As soon as he came in, the two women wished him a happy New Year.

他进了屋,两位妇女立刻给他拜年。

Pay New Year phone calls.

电话拜年

Common expression is heard at this time are: GUONIAN to have made it through the old year, and BAINIAN to congratulate the newyear.

春节里常听到的话是:过年,意思是辞去过去的一年;拜年,意思是庆祝新的一年。

其他新闻

  1. 2008年3月7日布什谈论经济原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDiscussesEconomy   THE PRESIDENT: Earlier today I spoke with members of my economic team. They updated me on the state of our economy. This morning we learned ...

  2. 3月29日美国总统每周电台发言原文资料及现场MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentsRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. Its not every day that Americans look forward to hearing from the Internal Revenue Service, bu...

  3. 2008年3月13日布什精彩演讲原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDiscussesFISA   THE PRESIDENT: Last month House leaders declared that they needed 21 additional days to pass legislation giving our intelligence professionals ...

  4. 4月3日布什出席北大西洋峰会讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushAttendsNorthAtlanticCouncilSummitMeeting   THE PRESIDENT: Mr. Secretary General, President Basescu, thank you all very much. For nearly six decades the NATO Alli...

  5. 3月31日布什前往大西洋公约组织会议讲话及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDepartsforNATOSummit   THE PRESIDENT: Good morning. Laura and I are on our way to a very important NATO summit, and members of the United States Congress are o...

  6. 2008年3月14日布什精彩演讲原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushVisitstheEconomicClubofNewYork   THE PRESIDENT: Glenn, thanks for the kind introduction. Thanks for giving me a chance to speak to the Economic Club of New Yor...

  7. 4月5日布什会见克罗地亚总统讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    <P class=0 style="LAYOUT-GRID-MODE: char"><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 12pt; COLOR: rgb(0,51,153); FONT-FAMILY: 'Arial'; mso-spacerun: 'yes...

  8. 3月15日美国总统每周电台发言原文及现场MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. On Friday, I traveled to New York City to talk about the state of our economy. This is a top...

  9. 4月1日布什与乌克兰总统尤先科会谈原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushParticipatesinJointPressAvailabilitywithPresidentViktorYushchenkoofUkraine   PRESIDENT YUSHCHENKO: (As translated.) Dear Mr. President, excellencies, ladies and ...

  10. 4月5日美国总统每周电台发言讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. I'm speaking to you from Europe, where I attended the NATO summit and witnessed the hopeful pr...

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译动态
翻译案例
语通新闻

qq静安 返回顶部