【“下毛毛雨如何翻译成英文?”难倒学生和老师】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译资讯>“下毛毛雨如何翻译成英文?”难倒学生和老师

“下毛毛雨如何翻译成英文?”难倒学生和老师

来源:扬州新闻网-扬州晚报  作者:乔云

暑假已过半,孩子们暑假作业做得怎么样了?最近,在晚报教育群里,不少家长针对暑假作业展开了激烈讨论,其中暑假题目较难成了大家吐槽的热点。据一位小学教师反映,不少版本的暑假作业与教材脱节,可能已有三四年未更新。

“下毛毛雨”如何翻译成英文?

不少小学老师也愣住了

“下毛毛雨如何翻译成英文?”昨天,四季园小学一年级语文老师徐德萍跟记者说起这样一道题目,她告诉记者,这是三年级暑假作业中的一道选择题,在给出的3个英文翻译选项中,都有“cat(猫)、狗(dog)”这两个词,下雨为何和动物相连,这样的题目,把不少小学老师都给难住了。

“我们上网借助英文在线翻译,并用电子词典查询了一下,发现根本查询不到这3个选项中的任何一个答案。”徐德萍说,除了这道题,还有一个英语翻译题,也给她留下了很深的印象,“翻译”青一块,紫一块”,选项中的答案都出现了”blue(蓝色)”、”green(绿色)”、”orange (橙色)”词语,让人很难猜出正确答案。”

除了这些题目,很多家长也跟记者反映,暑假作业中有不少难题,“比如数学中有一道数列题目,要求寻找规律,我想了半天,都没有写出答案。”三年级家长张先生说,最后他询问单位的大学生,大家讨论了半天,才写出答案,“三年级的题目,让大学生来做都困难,这样的题目是否有点难了?”张先生很是疑惑。

教材内容多久变一次?

有些版本暑假作业三四年未更新

采访中,记者了解到,今年暑假作业有几个版本,有的版本,将语数外合并成一本暑假作业,有的则依旧是数学一本,语文一本。并且每个版本的暑假作业封面都会打上“与苏教版教材同步”,但不少老师称,不少教辅资料可能长期都没有更新。

徐德萍称,据她了解,暑假作业与教材不配套的情况确实存在。“家长们想要的暑假作业是课时制的,但暑假作业一般都是综合的,有时候会看不出体系来。”据她透露,现在不少版本的暑假作业,至少有三四年没有更新。

徐德萍解释,尽管去年教材有改变,但暑假作业并无更改的痕迹。仅以小学二年级的数学教材为例,“时分秒”这个章节早已从一年级的课本转到二年级课本上,可是有些版本的一年级暑假作业上依旧保留着这个内容。

汶河小学六年级老师蔡培培告诉记者,与往年不同,今年不少学校选择了合订版的暑假作业,而这个版本上的不少内容则进行了更新,大部分与课本衔接。

小学作业也“拼爹”?

作业偏难,家长称打击学生积极性

采访中,记者注意到,今年小学暑假作业还出现初中化、高中化的倾向。尤其是语文,连一年级的学生也有不小篇幅的阅读理解。维扬实验小学副校长李吉银认为,这是小学逐渐与中学接轨的体现,总体出发点是好的,有利于孩子为以后的学习打下基础。

“但一年级就开始要求他们读那么多内容,并且概括中心思想,未免有点困难。”一位梅岭小学一年级家长认为,很多题目超出了小学生的认知范围,往往需要求助他人,在一定程度上,也打击了小学生的积极性。

记者注意到,小学二年级的语文题目除了常规的拼音造句外,还有大量的猜谜语、谚语、仿句以及脑筋急转弯、填古诗词等题型。这让不少家长感叹,“小学生的暑假作业,其实也是在考家长。”

“奇葩神题”,学生有必要做吗?

神题有利于激发孩子多元思维

作业偏难,题目搞怪,这样的暑假作业,学生做了有意义吗?对此,四季园小学副校长王弘认为,对于作业中出现的所谓奇葩神题,家长应给予宽容,如果不是题目出现逻辑错误,答案不是囿于“标准答案”,家长不妨将其当作是对孩子的思维训练,多出现几次也无妨。

“孩子的思维方式自有奇特之处,成人不该过多约束其思维,对于孩子们的开放性思维,只要答案合乎逻辑,不管对错,都应该鼓励,不该只服从一个标准答案。”王弘说。

扬州大学教育学博士朱季康则认为,成人习惯以某种固化的思维模式去思考问题,所以在成人眼中,某些题目确是“神题”,但孩子观察事物、思考问题的方式与成人完全不同,因此,暑假作业中的这些“神题”从教师的角度而言,它不单单是考孩子们知识,更重要的也是激发孩子的多元思维,为他们的思考、解题提供无限可能。“而另一方面,它也是加强亲子互动的有效载体,孩子和家长一同思考,相互点拨、激发,这也是一种学习方式。”朱季康说

Tags:

其他新闻

  1. 2008年3月7日布什谈论经济原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDiscussesEconomy   THE PRESIDENT: Earlier today I spoke with members of my economic team. They updated me on the state of our economy. This morning we learned ...

  2. 3月29日美国总统每周电台发言原文资料及现场MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentsRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. Its not every day that Americans look forward to hearing from the Internal Revenue Service, bu...

  3. 2008年3月13日布什精彩演讲原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDiscussesFISA   THE PRESIDENT: Last month House leaders declared that they needed 21 additional days to pass legislation giving our intelligence professionals ...

  4. 4月3日布什出席北大西洋峰会讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushAttendsNorthAtlanticCouncilSummitMeeting   THE PRESIDENT: Mr. Secretary General, President Basescu, thank you all very much. For nearly six decades the NATO Alli...

  5. 3月31日布什前往大西洋公约组织会议讲话及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDepartsforNATOSummit   THE PRESIDENT: Good morning. Laura and I are on our way to a very important NATO summit, and members of the United States Congress are o...

  6. 2008年3月14日布什精彩演讲原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushVisitstheEconomicClubofNewYork   THE PRESIDENT: Glenn, thanks for the kind introduction. Thanks for giving me a chance to speak to the Economic Club of New Yor...

  7. 4月5日布什会见克罗地亚总统讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    <P class=0 style="LAYOUT-GRID-MODE: char"><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 12pt; COLOR: rgb(0,51,153); FONT-FAMILY: 'Arial'; mso-spacerun: 'yes...

  8. 3月15日美国总统每周电台发言原文及现场MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. On Friday, I traveled to New York City to talk about the state of our economy. This is a top...

  9. 4月1日布什与乌克兰总统尤先科会谈原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushParticipatesinJointPressAvailabilitywithPresidentViktorYushchenkoofUkraine   PRESIDENT YUSHCHENKO: (As translated.) Dear Mr. President, excellencies, ladies and ...

  10. 4月5日美国总统每周电台发言讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. I'm speaking to you from Europe, where I attended the NATO summit and witnessed the hopeful pr...

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译动态
翻译案例
语通新闻

qq静安 返回顶部