【英语口译翻译词汇:托尼音乐奖各奖项中英对照】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译资讯>英语口译翻译词汇:托尼音乐奖各奖项中英对照

英语口译翻译词汇:托尼音乐奖各奖项中英对照

托尼音乐奖各奖项中英对照

最佳话剧 Best Play

最佳音乐剧 Best Musical

最佳复排话剧 Best Revival of a Play

最佳复排音乐剧 Best Revival of a Musical

最佳音乐剧剧本 Best Book of a Musical

最佳词曲创作 Best Original Score (Music and/or Lyrics) Written for the Theatre

最佳话剧男主角 Best Performance by an Actor in a Leading Role in a Play

最佳话剧女主角 Best Performance by an Actress in a Leading Role in a Play

最佳音乐剧男主角 Best Performance by an Actor in a Leading Role in a Musical

最佳音乐剧女主角 Best Performance by an Actress in a Leading Role in a Musical

最佳话剧男配角 Best Performance by an Actor in a Featured Role in a Play

最佳话剧女配角 Best Performance by an Actress in a Featured Role in a Play

最佳音乐剧男配角 Best Performance by an Actor in a Featured Role in a Musical

最佳音乐剧女配角 Best Performance by an Actress in a Featured Role in a Musical

最佳话剧舞美设计 Best Scenic Design of a Play

最佳音乐剧舞美设计 Best Scenic Design of a Musical

最佳话剧服装设计 Best Costume Design of a Play

最佳音乐剧服装设计 Best Costume Design of a Musical

最佳话剧灯光设计 Best Lighting Design of a Play

最佳音乐剧灯光设计 Best Lighting Design of a Musical

最佳话剧音效设计 Best Sound Design of a Play

最佳音乐剧音效设计 Best Sound Design of a Musical

最佳话剧导演 Best Direction of a Play

最佳音乐剧导演 Best Direction of a Musical

最佳编舞 Best Choreography

最佳编曲 Best Orchestrations

终生成就奖 Special Tony Award for Lifetime Achievement in the Theatre

地区剧团奖 Regional Theatre Award

伊莎贝尔·斯蒂文森奖 Isabelle Stevenson Award

杰出贡献托尼奖 Tony Honor for Excellence in the Theatre

 

背景介绍:

托尼奖全称为安东尼特·佩瑞奖,是由美国戏剧协会为纪念该协会创始人之一的安东尼特·佩瑞女士而设立的。托尼奖设立于1947年,被视为美国话剧和音乐剧的最高奖,共设21个奖项,获提名剧目均是在百老汇各剧院演出的剧目。

在翻译中的文化艺术领域,会涉及到许多奖项的相关词汇,所以我们有必要了解一些奖项的英文表达方法。

Tags:

其他新闻

  1. 2008年3月7日布什谈论经济原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDiscussesEconomy   THE PRESIDENT: Earlier today I spoke with members of my economic team. They updated me on the state of our economy. This morning we learned ...

  2. 3月29日美国总统每周电台发言原文资料及现场MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentsRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. Its not every day that Americans look forward to hearing from the Internal Revenue Service, bu...

  3. 2008年3月13日布什精彩演讲原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDiscussesFISA   THE PRESIDENT: Last month House leaders declared that they needed 21 additional days to pass legislation giving our intelligence professionals ...

  4. 4月3日布什出席北大西洋峰会讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushAttendsNorthAtlanticCouncilSummitMeeting   THE PRESIDENT: Mr. Secretary General, President Basescu, thank you all very much. For nearly six decades the NATO Alli...

  5. 3月31日布什前往大西洋公约组织会议讲话及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDepartsforNATOSummit   THE PRESIDENT: Good morning. Laura and I are on our way to a very important NATO summit, and members of the United States Congress are o...

  6. 2008年3月14日布什精彩演讲原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushVisitstheEconomicClubofNewYork   THE PRESIDENT: Glenn, thanks for the kind introduction. Thanks for giving me a chance to speak to the Economic Club of New Yor...

  7. 4月5日布什会见克罗地亚总统讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    <P class=0 style="LAYOUT-GRID-MODE: char"><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 12pt; COLOR: rgb(0,51,153); FONT-FAMILY: 'Arial'; mso-spacerun: 'yes...

  8. 3月15日美国总统每周电台发言原文及现场MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. On Friday, I traveled to New York City to talk about the state of our economy. This is a top...

  9. 4月1日布什与乌克兰总统尤先科会谈原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushParticipatesinJointPressAvailabilitywithPresidentViktorYushchenkoofUkraine   PRESIDENT YUSHCHENKO: (As translated.) Dear Mr. President, excellencies, ladies and ...

  10. 4月5日美国总统每周电台发言讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. I'm speaking to you from Europe, where I attended the NATO summit and witnessed the hopeful pr...

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译动态
翻译案例
语通新闻

qq静安 返回顶部