【日本网编被外国翻译之手“神翻译’深深地震撼了】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译资讯>日本网编被外国翻译之手“神翻译’深深地震撼了

日本网编被外国翻译之手“神翻译’深深地震撼了

人民网东京8月5日电 据日本《产经新闻》报道,在使用多种语言进行交流的网络社区“OKWave谢谢”的Culturezine栏目中,刊登着将日本的四幅漫画翻译成法语、印度尼西亚语和中文的作品。这些外语对白都出自一群对日本文化有着颇深了解的外国翻译之手。而网站中的日本编辑们每每在看到一些只有日本才有的词语被传神地翻译成他国文字,或是发现日本人习以为常的事情在国外竟然没有时,都不禁会发出“原来是这样”的感叹。下面就为大家介绍几个让编辑们“感动”的例子。
“绝对领域”*的翻译是?!
“绝对领域”:对御宅族来说,绝对领域是指在过膝袜子和短裙之间那一段可以看到大腿的若隐若现的空间。“绝对领域”作为一个在日本也是“知道的人才知道”的词汇,用其他语言又该如何表达呢?
在英语中,绝对可以翻译成absolute,而领域则可以翻译成area。因此,虽然英语很残,但日本小编非常笃定地认为,英语中“绝对领域”肯定是“Absolute area”。
然而,在看到英语翻译的原稿之后,日本小编不禁一惊:原稿上赫然写着“absolute territory”。当小编跑去询问英语翻译这样翻译的缘由时,这位金发碧眼的外国翻译突然展现出了他宅男的真性情:“虽然绝对领域被定义为是萌系用语,但其实这是从EVA(新世纪福音战士)中衍生出的词语,如果将“领域”翻译成area就无法表达清楚作品中的世界观,所以在这里采用territory一词。
小编不禁感动万分,谢谢这位英语翻译给出了这么好的答案!下面,小编再介绍几个其他国家的翻译对“绝对领域“的翻译。
中文:萌的绝对领域(小编语:翻译中有“萌”字,不知为啥就觉得很开心)
法语:region inviolable(小编语:感觉好像游戏的名字)
印尼语:Zettai Ryouiki(小编语:直接写成了罗马字,好害羞)
国外没有预售券*?!
在小编负责的一话四幅漫画中出现了预售券一词。
“预售券”:在电影上映之前通过网站或者指定售票点购买到的电影票,价格略低于普通票价。
这次,外国翻译给出的反应又深深地震撼了小编
英语翻译发回的反馈是:“在美国没有预售券哎。“
这一突如其来的打击让小编和漫画的作者惊讶地张大了嘴,背后冷汗涔涔:“难…难道”。小编和作者立刻向身边的外国人求助,询问他们的国家是否有预售券的存在。
“预售券?那是什么?可以花便宜价格买的电影票?我觉得没有哎。至少我没有听说过。”一位中国的女生这么说到。不过,她也笑着表示,在什么都有的中国,预售券也许还是存在的。
一位法国友人则表示“预售券?我没听说过哎。如果喜欢看电影的话,可以化20欧元买‘包月票’,一个月去看多少次都可以。”
而秘鲁友人则说:“预售券?没有哎。我来日本之后听到还有这种东西后大吃一惊。在秘鲁不同地区的电影票价格不同,我想要看便宜的电影的话就会跑去旁边的城市。”
看来担任四幅漫画多语言翻译工作的日本编辑们,真是从中可以学到很多啊。(马潇漪)

Tags:

其他新闻

  1. 2008年3月7日布什谈论经济原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDiscussesEconomy   THE PRESIDENT: Earlier today I spoke with members of my economic team. They updated me on the state of our economy. This morning we learned ...

  2. 3月29日美国总统每周电台发言原文资料及现场MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentsRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. Its not every day that Americans look forward to hearing from the Internal Revenue Service, bu...

  3. 2008年3月13日布什精彩演讲原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDiscussesFISA   THE PRESIDENT: Last month House leaders declared that they needed 21 additional days to pass legislation giving our intelligence professionals ...

  4. 4月3日布什出席北大西洋峰会讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushAttendsNorthAtlanticCouncilSummitMeeting   THE PRESIDENT: Mr. Secretary General, President Basescu, thank you all very much. For nearly six decades the NATO Alli...

  5. 3月31日布什前往大西洋公约组织会议讲话及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDepartsforNATOSummit   THE PRESIDENT: Good morning. Laura and I are on our way to a very important NATO summit, and members of the United States Congress are o...

  6. 2008年3月14日布什精彩演讲原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushVisitstheEconomicClubofNewYork   THE PRESIDENT: Glenn, thanks for the kind introduction. Thanks for giving me a chance to speak to the Economic Club of New Yor...

  7. 4月5日布什会见克罗地亚总统讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    <P class=0 style="LAYOUT-GRID-MODE: char"><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 12pt; COLOR: rgb(0,51,153); FONT-FAMILY: 'Arial'; mso-spacerun: 'yes...

  8. 3月15日美国总统每周电台发言原文及现场MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. On Friday, I traveled to New York City to talk about the state of our economy. This is a top...

  9. 4月1日布什与乌克兰总统尤先科会谈原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushParticipatesinJointPressAvailabilitywithPresidentViktorYushchenkoofUkraine   PRESIDENT YUSHCHENKO: (As translated.) Dear Mr. President, excellencies, ladies and ...

  10. 4月5日美国总统每周电台发言讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. I'm speaking to you from Europe, where I attended the NATO summit and witnessed the hopeful pr...

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译动态
翻译案例
语通新闻

qq静安 返回顶部