【熟知关于盖茨和乔布斯的常用翻译语句,轻松备战考试】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译资讯>熟知关于盖茨和乔布斯的常用翻译语句,轻松备战考试

熟知关于盖茨和乔布斯的常用翻译语句,轻松备战考试

SUMMARY:
比尔·盖茨和史蒂夫·乔布斯都是时代的精英。他们勇于变革,不断创新,推动了整个社会的进步。
CONTENT:
Bill Gates or Steve Jobs, who’s the greatest tech entrepreneur of all time?
Fair or not, people will argue the relative merits of Apple versus Microsoft and the strengths and weaknesses of the tech geniuses who built them. They will point out that both men were visionaries and captains of industry who led companies that became icons and created unprecedented wealth for their stakeholders。
But here’s one factor they may not consider: the way we remember Bill Gates and Steve Jobs generations from now may have nothing to do with the coolness of their gadgets, the market dominance of their products or the market capitalization of their companies. Instead, we may remember them more for the impact they made on global society。
KEYWORDS:
1. tech 技术;技术的
2. entrepreneur n。企业家
3. merit n。优点,价值;功绩,成绩
4. versus prep。以…为对手,对;与…相比之下
5. genius n。天才,天赋;天才人物
6. visionary 有远见的人; 有智慧的人
7. icon n。圣像,偶像
8. unprecedented a。空前的
9. have nothing to do with 和…毫无关系
10. gadget n。小器械
参考译文1:
比尔·盖茨和史蒂夫·乔布斯,谁是有史以来最伟大的科技企业家?
不管公平与否,人们都将比较苹果和微软两大公司的相对优势,以及创造这两家公司的技术天才的优缺点。人们指出这两个人都是对产业有真知灼见、有领导才能的人,是他们带领着公司成为偶像,为股东们创造了空前的财富。
但有一个因素人们可能没有考虑:从现在起,我们记住比尔·盖茨和史蒂夫·乔布斯这一代人的方式,可能跟他们产品的优越性能、产品的市场占有率以及他们公司的市场份额完全没有关系。相反,我们记住他们可能更多的是因为他们对整个社会所造成的影响。
参考译文2:
比尔·盖茨和史蒂夫·乔布斯,谁是有史以来最伟大的高新技术企业家?
不论公不公平,人们总会比较苹果与微软的优缺点也会将创建他们的高科技天才的一较高低。他们指出,两人都看的很远,也都成为了引领公司成为一种象征并为他们的股东们带来了空前收益的产业领头人。
但可能有一点人们可能忽略了:今后,我们纪念比尔·盖茨和史蒂夫·乔布斯这代可能和他们创造的小玩意儿、他们产品的主打地位、他们公司的市值都没有多大关系。我们纪念他们,是因为他们影响了整个世界。
参考译文3:
比尔·盖茨和史蒂夫·乔布斯,谁才是有史以来最伟大的科技企业家。
不管公平与否,人们将会争辩苹果和微软的优缺点以及创建这两家公司的科技天才的优势和劣势。他们指出,这两人都很有远见,是该行业的领军人物。而且在两人的带领下,各自的公司都成为众人追捧的对象,并为股东创造了前所未有的财富。
但是有一点他们可能忽略:现在这代人对比尔盖茨和史蒂夫乔布斯的印象并不是因为他们炫酷的产品、市场的主导地位或是公司的市值。相反,我们对他们的印象更多的是在于他们对全球社会产生的影响。

Tags:

其他新闻

  1. 2008年3月7日布什谈论经济原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDiscussesEconomy   THE PRESIDENT: Earlier today I spoke with members of my economic team. They updated me on the state of our economy. This morning we learned ...

  2. 3月29日美国总统每周电台发言原文资料及现场MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentsRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. Its not every day that Americans look forward to hearing from the Internal Revenue Service, bu...

  3. 2008年3月13日布什精彩演讲原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDiscussesFISA   THE PRESIDENT: Last month House leaders declared that they needed 21 additional days to pass legislation giving our intelligence professionals ...

  4. 4月3日布什出席北大西洋峰会讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushAttendsNorthAtlanticCouncilSummitMeeting   THE PRESIDENT: Mr. Secretary General, President Basescu, thank you all very much. For nearly six decades the NATO Alli...

  5. 3月31日布什前往大西洋公约组织会议讲话及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDepartsforNATOSummit   THE PRESIDENT: Good morning. Laura and I are on our way to a very important NATO summit, and members of the United States Congress are o...

  6. 2008年3月14日布什精彩演讲原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushVisitstheEconomicClubofNewYork   THE PRESIDENT: Glenn, thanks for the kind introduction. Thanks for giving me a chance to speak to the Economic Club of New Yor...

  7. 4月5日布什会见克罗地亚总统讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    <P class=0 style="LAYOUT-GRID-MODE: char"><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 12pt; COLOR: rgb(0,51,153); FONT-FAMILY: 'Arial'; mso-spacerun: 'yes...

  8. 3月15日美国总统每周电台发言原文及现场MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. On Friday, I traveled to New York City to talk about the state of our economy. This is a top...

  9. 4月1日布什与乌克兰总统尤先科会谈原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushParticipatesinJointPressAvailabilitywithPresidentViktorYushchenkoofUkraine   PRESIDENT YUSHCHENKO: (As translated.) Dear Mr. President, excellencies, ladies and ...

  10. 4月5日美国总统每周电台发言讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. I'm speaking to you from Europe, where I attended the NATO summit and witnessed the hopeful pr...

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译动态
翻译案例
语通新闻

qq静安 返回顶部