【神州十号顺利升空英文报道翻译】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译资讯>神州十号顺利升空英文报道翻译

神州十号顺利升空英文报道翻译

SUMMARY:
The China National Space Administrationsuccessfully launched its Shenzhou-10 mission to low Earth orbit at 0938 GMTtoday. The Long March 2F rocket lifted off flawlessly from the Jiuquan spacecentre in Mongolia’s Gobi desert and headed towards the fledgling spacefaringnation’s space station, Tiangong 1, around which it is expected to testmanoeuvres before docking for a 15-day stay on orbit.
CONTENT:
China will launch the Shenzhou-10 spacecraft on 11 June, lofting three astronauts on a 15-day mission to learn how to rendezvous and dock with an orbiting module. The mission is the last of three scheduled experiments designed to help astronauts master the skills for building and operating a space station.
If all goes to plan, the mission will mark the end of the beginning of China’s slow but steady approach to human space flight. Right now, the country is not doing anything revolutionary . But progress so far suggests that more advanced plans, such as a moon base or a crewed Martian trek, may not be beyond China’s reach.
KEYWORDS:
1,rendezvous 会合
2,orbit 轨道
3,module 模块
4,revolutionary 革命的
5,crew 全体船员
参考译文1:
为进一步研究与轨道舱交会对接技术,中国将于6月11日发射神舟十号飞船,搭载三名宇航员进入太空,在轨飞行15天。为帮助宇航员掌握搭建以及操作空间站技巧,我国为宇航员设计了三次实验,此项实验为最后一项。
如果一切顺利,此次飞行将标志着中国缓慢但稳步发展的载人航天飞行试验初级阶段的结束。目前,中国尚未开展具有革命意义的空间实验。但是从中国的空间发展进程看来,像建立月球基地,载人火星航行等前沿性实验计划都是有可能实现的。
参考译文2:
中国将于6月11日发射神舟十号飞船,搭载三名航天员进入太空。飞船将在轨飞行15天,以进一步研究与轨道舱交会对接技术。在预定的三项帮助宇航员掌握空间站建设运行技巧的实验中,该任务是最后一项。
如果各项任务顺利的话,将意味着中国缓慢但稳定进行的载人航天飞行实验初级阶段的结束。目前为止,中国尚未开展具有革命意义的实验。但现在的进展证明,未来中国如果开展月球基地或火星探测等更先进的计划,也都是有可能实现的。

Tags:

其他新闻

  1. 2008年3月7日布什谈论经济原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDiscussesEconomy   THE PRESIDENT: Earlier today I spoke with members of my economic team. They updated me on the state of our economy. This morning we learned ...

  2. 3月29日美国总统每周电台发言原文资料及现场MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentsRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. Its not every day that Americans look forward to hearing from the Internal Revenue Service, bu...

  3. 2008年3月13日布什精彩演讲原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDiscussesFISA   THE PRESIDENT: Last month House leaders declared that they needed 21 additional days to pass legislation giving our intelligence professionals ...

  4. 4月3日布什出席北大西洋峰会讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushAttendsNorthAtlanticCouncilSummitMeeting   THE PRESIDENT: Mr. Secretary General, President Basescu, thank you all very much. For nearly six decades the NATO Alli...

  5. 2008年3月14日布什精彩演讲原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushVisitstheEconomicClubofNewYork   THE PRESIDENT: Glenn, thanks for the kind introduction. Thanks for giving me a chance to speak to the Economic Club of New Yor...

  6. 3月31日布什前往大西洋公约组织会议讲话及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDepartsforNATOSummit   THE PRESIDENT: Good morning. Laura and I are on our way to a very important NATO summit, and members of the United States Congress are o...

  7. 4月5日布什会见克罗地亚总统讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    <P class=0 style="LAYOUT-GRID-MODE: char"><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 12pt; COLOR: rgb(0,51,153); FONT-FAMILY: 'Arial'; mso-spacerun: 'yes...

  8. 3月15日美国总统每周电台发言原文及现场MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. On Friday, I traveled to New York City to talk about the state of our economy. This is a top...

  9. 4月1日布什与乌克兰总统尤先科会谈原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushParticipatesinJointPressAvailabilitywithPresidentViktorYushchenkoofUkraine   PRESIDENT YUSHCHENKO: (As translated.) Dear Mr. President, excellencies, ladies and ...

  10. 4月5日美国总统每周电台发言讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. I'm speaking to you from Europe, where I attended the NATO summit and witnessed the hopeful pr...

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译动态
翻译案例
语通新闻

qq静安 返回顶部