您的位置:上海翻译公司>翻译资讯
国际在线消息:据BBC报道,一名许姓华人传译,因为涉嫌协助在考驾驶执照时作弊,而被判刑一年,据称他获利10万英镑。 警方称,55岁的彼得许(译音)以普通话在笔试时告诉申请者复选题的正确答案,根据报道他以此种方式为大约200人作弊。 法律伯明 […]
今天是杨绛102岁的生日,先生一如既往安静地待在北京南沙沟小区的一户老房子里。熟悉她的人都知道,安心治学的她一直非常低调,素来不喜祝寿,今年也不例外。前天,跟钱钟书、杨绛一家多有交往的钱钟书堂弟钱钟汉的女儿钱静汝,从无锡打电话给远在北京的“ […]
商报综合消息据南非媒体报道,4名泰国女子不久前因涉嫌在南非卖淫被抓,但由于检方一直找不到适当的法庭翻译,只好在日前宣布撤销对上述4人的所有指控。 据悉,泰语法庭翻译要求检方每天支付1500南非兰特(约合人民币925元)的费用,此外还要为他出 […]
专题《佩索阿诗集新译本引争议停发 》见报后,在微博上又引新一轮关于翻译的热议。当事人韦白向闵雪飞和杨铁军表示歉意,承认“确实在前言中引用了一句话,而没有加引号”。至于《斜雨》一诗,“个人认为是参考而不是抄袭”。该书的出版方世纪文景随即发表声 […]
提起文言文,你的脑海会浮现出什么样的情景?是枯涩难懂,还是文雅优美的文字?是韵律感极强的文章,还是古板的老先生手捧书卷,摇头晃脑地念着“之乎者也”? 近日,中国一位“大神级”网友用文言文翻译英国歌手阿黛尔的单曲《Someone Like Y […]
网友热议: 魚鷠:我从文明的狗做起?文明的狗从我做起? 文冤阁大学士:中文错了,应该是“文明养我,从犬做起——动物庄园制”。 小轩子PanX-CRH:达尔文泪目,老子辛辛苦苦才提出的理论就这么被推翻了 @皮特锅: […]
由长影译制片厂担任国语配音的法国爆笑喜剧《追踪长尾豹马修》,于本月17日正式在内地公映,长译知名配音演员王晓巍、杨波担任该片的译制导演并参与配音。影片充满了浓郁的法式幽默,动物主角马修身披豹纹,可爱淘气,此外,鹦鹉、鼬鼠、小狗等小动物轮番登 […]
问题补充 甲:“丫不就想红吗?我非给丫搅黄不可。” 乙:“嘿,你可真黑。那孙子脸都气绿了。” 回答 京腔对俚语 A: that asshole just wanna be somebody. I’m going to mess […]
问题补充 网上看到的几种说法: 1, Train sets,但是用来表示玩具火车比较多; 2, Bullet trains,子弹列车,不准确; 3, Motivated trains,能告诉我哪些火车不是motivated的么,不准确无意义 […]
回答 你說過,就今天。 回答 时不我待。 回答 如果这句广告语有配音,要么是以一种不知从上空哪里传来的声音念的,要么是用你身体里的一个小小声。目的就是要激发观者的内疚来克服拖延症。语调虽不激烈,但是摆明了已无退路。 「不要等明天。」 或(体 […]
浦东翻译公司
电话:021-51088600 / 58366833
地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座
静安翻译公司
电话:021-31261886 / 60871628
地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A