【九十高龄仍不老、天造地设顽童心——著名儿童文学翻译家任溶溶迎来90岁寿辰】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译资讯>九十高龄仍不老、天造地设顽童心——著名儿童文学翻译家任溶溶迎来90岁寿辰

九十高龄仍不老、天造地设顽童心——著名儿童文学翻译家任溶溶迎来90岁寿辰

翻译了《木偶奇遇记》《夏洛的网》等300余种外国童话、创作了脍炙人口的《“没头脑”和“不高兴”》等中国经典儿童文学作品的著名翻译家任溶溶,19日在上海喜迎90岁寿辰。

在上海翻译家协会主办的任溶溶研讨会上,全国三代儿童文学作者和翻译家为这位“童心永不泯灭的文学老人”贺寿。通过视频,人们看到任老虽略显清瘦,但思维敏锐清晰,喜悦纯真如故。他说:“成功的儿童文学作品,让孩子看了能微笑,成人看了能回到童年。我很幸运,生活在有儿童文学的时代。”

60年笔译世界各国童话

任溶溶1923年5月19日出生于上海虹口区,原名“任根鎏”。他1947年正式以“任溶溶”为笔名,陆续在上海儿童书局出版的《儿童故事》杂志上发表译作。这一年他翻译的《小鹿斑比》《小飞象》等迪斯尼童话故事,让中国的少年儿童也有了甜蜜的“睡前故事”。

60余年来,任溶溶翻译过世界各国300余种童话,其中有丹麦安徒生童话集、俄罗斯普希金童话诗、意大利童话《木偶奇遇记》、英国童话《彼得潘》、瑞典童话《长袜子皮皮》。如果将任溶溶的译作堆放在一起,就是一个让孩子探索不尽的世界童话宝库。

文学评论家刘绪源评价说:“在中国文坛上,翻译儿童文学作品最拔尖的,就是任溶溶。他改变了中国的儿童文学。”

人们读过任溶溶翻译的童话,都为他简洁、形象生动、充满童趣的译文所倾倒。任溶溶以70岁高龄翻译的《安徒生童话全集》,更被丹麦首相宣布为“官方授权版本”。谈及自己翻译儿童文学的“法宝”,任溶溶认为:“童书翻译应该口语化,让孩子看得懂是第一步的要求,同时还要求语言优美,看完之后有回味。”

半小时创作出《没头脑和不高兴》

《没头脑和不高兴》《一个天才的杂技演员》《笨耗子的故事》……任溶溶创作的儿童文学经典同样令人难忘。浙江少年儿童出版社副总编辑孙建江认为,像任溶溶这样同时在翻译和创作领域取得杰出成就的儿童文学大家,放眼文坛不过寥寥数人。

在任溶溶创作的诸多童话中,“没头脑”和“不高兴”是一对影响了中国几代人的经典人物。1962年,上海美影厂拍摄、张松林执导的同名动画片风靡全国,影响至今不衰。不过很少有人知道,任溶溶创作这部童话时一气呵成,只用了半小时。

据回忆,1956年1月,任溶溶在南京西路上著名的“文艺俱乐部”——上海咖啡馆里为《少年文艺》赶稿。当时距离截稿时间只有两个小时。已经两年多没有创作童话的任溶溶于是提起笔来,一气呵成,短短半小时就写就了5000多字。

《没头脑和不高兴》这篇中国现代童话史上的经典之作,几乎是诞生在“读秒”之中。它深受俄罗斯童话的影响。却成为中国人幽默夸张最成功的典范之一。

童心盎然的童话大家

“我一辈子就想做儿童文学工作,创作翻译的都是儿童文学。现在文学繁荣,我希望自己过去的作品对今天的儿童们依然有价值。”喜迎寿辰的任溶溶先生日前通过视频向关心他的人们表示感谢,同时也吐露心曲。这位文学老人看起来略显清瘦,但非常快乐。

“天造地设顽童心”。近日由上海文艺出版社出版的任溶溶传记这样形容他的性格。

童心,在于他有永远说不完的故事。儿童文学作家周锐说,爱说话的任溶溶走到哪里都是焦点。他能不停地说,总是很幽默,而且“还像苏东坡一样,没有一事、一物不能写进儿童诗!”

童心,还在于他的直率率真。任溶溶认为,儿童文学作家必须有才华,应该有性格。早年在一次研讨会上,有人批评当时初出茅庐的郑渊洁狂妄,任溶溶立即说:“我欣赏狂妄但有才华的年轻人,这比不狂妄也没有才华的好。要是没有才华却狂妄,这就吃不消了!”

童心,就是永远有好奇心、创造力,却从不守旧。任溶溶先生一直葆有令人惊叹的创新意识。据说,曾有一位编辑向他约稿,提出“最好要创新的”,而他直截了当回答:“当然要创新!我的作品都是创新的,不创新写它做什么!”(完)

Tags:

其他新闻

  1. 2008年3月7日布什谈论经济原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDiscussesEconomy   THE PRESIDENT: Earlier today I spoke with members of my economic team. They updated me on the state of our economy. This morning we learned ...

  2. 3月29日美国总统每周电台发言原文资料及现场MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentsRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. Its not every day that Americans look forward to hearing from the Internal Revenue Service, bu...

  3. 2008年3月13日布什精彩演讲原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDiscussesFISA   THE PRESIDENT: Last month House leaders declared that they needed 21 additional days to pass legislation giving our intelligence professionals ...

  4. 4月3日布什出席北大西洋峰会讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushAttendsNorthAtlanticCouncilSummitMeeting   THE PRESIDENT: Mr. Secretary General, President Basescu, thank you all very much. For nearly six decades the NATO Alli...

  5. 3月31日布什前往大西洋公约组织会议讲话及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDepartsforNATOSummit   THE PRESIDENT: Good morning. Laura and I are on our way to a very important NATO summit, and members of the United States Congress are o...

  6. 2008年3月14日布什精彩演讲原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushVisitstheEconomicClubofNewYork   THE PRESIDENT: Glenn, thanks for the kind introduction. Thanks for giving me a chance to speak to the Economic Club of New Yor...

  7. 4月5日布什会见克罗地亚总统讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    <P class=0 style="LAYOUT-GRID-MODE: char"><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 12pt; COLOR: rgb(0,51,153); FONT-FAMILY: 'Arial'; mso-spacerun: 'yes...

  8. 3月15日美国总统每周电台发言原文及现场MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. On Friday, I traveled to New York City to talk about the state of our economy. This is a top...

  9. 4月1日布什与乌克兰总统尤先科会谈原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushParticipatesinJointPressAvailabilitywithPresidentViktorYushchenkoofUkraine   PRESIDENT YUSHCHENKO: (As translated.) Dear Mr. President, excellencies, ladies and ...

  10. 4月5日美国总统每周电台发言讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. I'm speaking to you from Europe, where I attended the NATO summit and witnessed the hopeful pr...

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译动态
翻译案例
语通新闻

qq静安 返回顶部