【哪些品牌名/学派名原本非常土,翻译后却提升了原来的层次?】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译资讯>哪些品牌名/学派名原本非常土,翻译后却提升了原来的层次?

哪些品牌名/学派名原本非常土,翻译后却提升了原来的层次?

例如“包豪斯”建筑学派的德语原名Bauhaus,意思是:造房子;“宝马” BMW=Bayerische Motoren Werke,拜仁汽车厂;“利勃海尔” Liebherr,有爱的先生..

回答1

这个我实在憋不住了,各位答的都是洋名很土,翻译成中文传神的。俺来个中文土得掉渣了,翻译成洋名相当牛逼的:前些年不是火了一把国产「龙芯」么?那玩意儿的开发代号叫「狗剩」,翻译成英文叫 “Godson” ,意为「神子」,据说是代指「龙的传人」。看得哥当场就泪奔了,尼玛这才是TM传神的翻译啊有木有,直接提升了N个数量级的层次!!

不过后来面世的时候官方翻译改了,换成了不知所谓的 Loongson,神韵差远了,而且有点自卑某部位短小的嫌疑……

回答2

Porsche、Benz 本来只是姓氏,翻译成保时捷、奔驰都是点石成金
IKEA:创始人 Ingvar Kamprad 长大的农场叫 Elmtaryd,位于教区 Agunnaryd。「宜家」是神来之笔

回答3

Watsons 屈臣氏(听起来很洋气)
P&G (Procter and Gamble) 宝洁
Unilever 联合利华(特象一亲华企业)
Hewlett-Packard 惠普
Core 酷睿
Pentium 奔腾
补充一个:PricewaterhouseCoopers 是怎么「译成」普华永道的?

回答4

Game Theory 博弈论

回答5

Oracle 甲骨文
真的很喜欢这个翻译~

回答6

Hip-hop: 黑炮

一下就把“黑人”,“嘴炮”这两个词形象地应用上了。

回答7

Revlon 露华浓

回答8

armani(手工制作)
salvatore ferragamo(救世主费加罗)
virtu(德性)
mont blanc(长白山)
拿铁玛琪朵(调了牛奶)
玛琪朵(调一调)
博格赛宫(意大利著名旅游景点)-(中产者的公寓)
long march(长征)
乌菲兹美术馆(办公室美术馆)
guess(猜?!)
rai(意大利中央电视台)-(波)
bravo(听歌剧时的喝彩术语)-(棒)
quora(问题)

回答9

Mazda——没有跟着丰田本田成为日本神车的第三田(直译是松田)。马自达这个名字很适合汽车工业

回答10

Coca-Cola=可口可乐!
Sprite=雪碧
7UP=七喜
pepsi=百事可乐
Safeguard =舒肤佳

回答11

pampers.
国内叫做 帮宝适
台湾叫做 潘婆子
国内胜出。

mercedes_benz
老外叫做:mercedes
国内:奔驰
香港:平治 台湾:宾士
国内再次胜出

回答12

johnson 强生

回答13

石家庄=rockhometown 摇滚重镇啊。
补充一句,除了翻译之外,国内最热的两本摇滚杂志《通俗歌曲》、《我爱摇滚乐》也都诞生于石家庄,至于万青应该人尽皆知了。
所以,把石家庄成为摇滚重镇应该是受之有愧,舍我其谁。

回答14

知名厨具WMF似乎没有中文译名?不过本名Württembergische Metallwarenfabrik (符腾堡金属制品厂)也是够土。

回答15

补充一个:safe guard——舒肤佳。

Tags:

其他新闻

  1. 2008年3月7日布什谈论经济原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDiscussesEconomy   THE PRESIDENT: Earlier today I spoke with members of my economic team. They updated me on the state of our economy. This morning we learned ...

  2. 3月29日美国总统每周电台发言原文资料及现场MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentsRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. Its not every day that Americans look forward to hearing from the Internal Revenue Service, bu...

  3. 2008年3月13日布什精彩演讲原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDiscussesFISA   THE PRESIDENT: Last month House leaders declared that they needed 21 additional days to pass legislation giving our intelligence professionals ...

  4. 4月3日布什出席北大西洋峰会讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushAttendsNorthAtlanticCouncilSummitMeeting   THE PRESIDENT: Mr. Secretary General, President Basescu, thank you all very much. For nearly six decades the NATO Alli...

  5. 3月31日布什前往大西洋公约组织会议讲话及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDepartsforNATOSummit   THE PRESIDENT: Good morning. Laura and I are on our way to a very important NATO summit, and members of the United States Congress are o...

  6. 2008年3月14日布什精彩演讲原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushVisitstheEconomicClubofNewYork   THE PRESIDENT: Glenn, thanks for the kind introduction. Thanks for giving me a chance to speak to the Economic Club of New Yor...

  7. 4月5日布什会见克罗地亚总统讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    <P class=0 style="LAYOUT-GRID-MODE: char"><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 12pt; COLOR: rgb(0,51,153); FONT-FAMILY: 'Arial'; mso-spacerun: 'yes...

  8. 3月15日美国总统每周电台发言原文及现场MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. On Friday, I traveled to New York City to talk about the state of our economy. This is a top...

  9. 4月1日布什与乌克兰总统尤先科会谈原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushParticipatesinJointPressAvailabilitywithPresidentViktorYushchenkoofUkraine   PRESIDENT YUSHCHENKO: (As translated.) Dear Mr. President, excellencies, ladies and ...

  10. 4月5日美国总统每周电台发言讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. I'm speaking to you from Europe, where I attended the NATO summit and witnessed the hopeful pr...

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译动态
翻译案例
语通新闻

qq静安 返回顶部