bahasa Indonesia 印度尼西亚文翻译 印尼语翻译 印尼语翻译中文 印尼语翻译到英语
随着全球经济一体化进程的加快,国内的中小型企业同国外企业接触的机会越来越多,印度尼西亚语翻译也成为了语通上海翻译公司平日翻译工作的一大块内容。语通作为一家专业的印尼文翻译服务公司,在众多领域中拥有丰富的印尼语翻译项目经验,能够为您提供包括笔译、口译、听译、同声传译和本地化等常规印度尼西亚文翻译服务,同时还能提供排版、印刷等综合商务服务。具体的印尼文翻译报价欢迎联系我们的在线客服人员或致电021-51088600咨询!
语通上海翻译公司自创建初就与各行业最优秀的译员建立了良好密切的合作关系。经过多年的资源积累,我们现已拥有了一支非常庞大的印度尼西亚语翻译队伍。我们所有的译员都是经过测试和层层筛选,要求在某个特定行业有丰富经验的专业人士,各种商务文件、法律合约、证明性材料、公司简介等印度尼西亚文原件通过语通上海翻译公司专业翻译人员的努力被翻译成汉语、英语、日语等众多语言。
语通专注的印尼语翻译服务领域主要有:
此外,我们还能提供全面的印尼语翻译解决方案,如出国材料翻译、产品说明书翻译、技术手册翻译、签证翻译、学术文献翻译等多种专业印尼文翻译服务。
秉承“质量第一、高度保密、诚信守时”的服务宗旨。我们严格执行质量控制体系、规范的业务流程与审核标准,保证印度尼西亚语译文与原文的一致性。对于每一个项目,我公司都配备专门的项目负责人,及时跟进,按照严格的翻译服务流程,依托资深翻译专家、译审和专业客服人员与翻译共同把关,进行技术和语言双重校对,确保稳定的翻译质量。
语通的印尼语翻译团队是由多名外籍母语译员、优秀海归译员、资深语言翻译专家和行业专业人才组成的,我们对每位译员的翻译长项、翻译领域都有准确的定位,为客户安排最适合的译员,确保最佳的翻译质量。
语通翻译专门设立紧急翻译部门,负责快速处理诸如各类标书(如建筑投标标书,跨国采购投标等),招股说明书,生产线安装说明等需求紧急的大型项目,力争以最短的周期协调安排并完成您的紧急委托!
客户的需要就是我们服务的方向——我们拥有先进的多语种PC和苹果电脑,以及Office、InDesign、QuarkXPress、Photoshop、Freehand、Frame-maker、Illustrator、Page-maker、Acrobat、Core-draw等主流排版设计软件,根据您的需求灵活的进行翻译文件的排版工作,并提供专业的印刷服务。
印尼语与马来语非常接近,但是有一定的差异性,语通翻译的印尼语翻译人员A先生本科毕业于广西民族大学,留学印尼室利佛逝大学1年,之前长期于某印尼公司从事矿业项目跟进及贸易工作,擅长法律、矿业、经济、政治、媒体等领域的翻译,曾翻译过各类矿业文件、法律条款、商务合同、政治文章报道及发言稿等等,现场陪同考察和商务谈判经验丰富。
印度尼西亚语,Bahasa Indonesia
印度尼西亚语是以廖内方言为基础的一种马来语,是印度尼西亚的官方语言。
全世界约有1700万到3000万人将印度尼西亚语作为他们的母语,还有大约1.4亿人将印度尼西亚语作为第二语言,能较熟练的读和说印度尼西亚语。 印度尼西亚的所有地区都通用印尼语,同时在荷兰、菲律宾、沙特阿拉伯、新加坡和美国也有许多人使用印尼语。为了能与马来语书面文字的统一1972年印尼政府推出以马来文拼写系统为标准的精确拼音(Ejaan Yang Disempurnakan)使到现在印尼语跟马来语拼写非常接近。
印度尼西亚共和国的官方印尼语称为巴哈萨(Bahasa,在印尼语里就是“语言”的意思)。在印度尼西亚的2.3亿人口中,有超过300种方言。某些年长的印尼人能够说一些荷兰语,在商业、游览和教育方面也通用英语。
1950年4月13日,印度尼西亚同中国建交。1990年8月8日,两国恢复外交关系。中国国务院总理李鹏就对印尼进行了正式友好访问,标志着两国关系翻开了新的一页。1994年11月,国家主席江泽民对印尼进行国事访问。1999年12月,印尼总统瓦希德对中国进行国事访问。2000年5月,中国与印尼在北京正式签署《中华人民共和国和印度尼西亚共和国关于未来双边合作方向的联合声明》。2003年3月,梅加瓦蒂总统对中国进行国事访问。2004年双边贸易总额达到134.8亿美元。2005年4月13日,中国国家主席胡锦涛与印尼总统苏西洛·班邦·尤多约诺近日互致贺电,祝贺两国建交55周年。2005年4月中国国家主席胡锦涛对印尼进行国事访问,并出席2005年亚非峰会和万隆会议50周年纪念活动,胡锦涛和印度尼西亚总统苏西洛签订中国与印尼关于建立战略伙伴关系的联合宣言。
Tags: Indonesian Translation Terjemahan Bahasa Indonesia 印尼文翻译中文 印尼语翻译 印尼语翻译汉语 印度尼西亚文翻译成中文 印度尼西亚语翻译 印度尼西亚语翻译成汉语 新加坡语言翻译 沙特阿拉伯语言翻译 美国语言翻译 荷兰语言翻译 菲律宾语言翻译
上海哪里有印度尼西亚语翻译的公司?语通上海印度尼西亚语翻译公司主要服务于:浦东新区、黄浦区、普陀区、徐汇区、静安区、长宁区、闵行区、宝山区、虹口区、奉贤区、崇明县、嘉定区、闸北区、青浦区、金山区、杨浦区、松江区、陆家嘴、潍坊、洋泾、源深体育中心、金桥、花木、东方路、塘桥、张江高科技园区、外高桥、世纪公园、八佰伴、康桥、外滩、人民广场、南京东路、南京西路、南浦大桥、斜桥、十六铺、淮海路、城隍庙/豫园、静安寺、打浦桥、龙华、新天地、徐家汇、万体馆、田林/漕河泾、华东理工、交通大学、漕宝路、中山公园、虹桥、古北、天山、仙霞、延安西路、曲阳、虹口足球场、复旦大学、五角场、同济、闸北火车站、彭浦、不夜城商务区、真如、曹杨、上海西站、大华、交大闵行校区、梅陇、莘庄、七宝 、锦江乐园 、华东理工、沪青平公路 华东、苏州、杭州、昆山、无锡、南京等华东五市。
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-language.php on line 49
荷兰文原文
[caption id="attachment_5273" align="aligncenter" width="300"] 资本与股份 第六部分[/caption]
[caption id="attachment_5274" align="aligncenter" width="300"] 资本与股份 第五部分[/caption]
[caption id="attachment_5275" align="aligncenter" width="300"] 资本与股份 第四部分[/caption]
[caption id="attachment_5276" align="aligncenter" width="...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-language.php on line 49
Verantwortlichkeiten im Projekt
项目中的职责
Der Auftragnehmer ist für die Sicherheit der Komponente und des Gesamtsystems in der aaa AG-Produktion, beim Kunden (Fzg.) und in der Werkstatt verantwortlich.
供应商对aaa股份公司生产线、客户(车辆)处和车间里的构件和整个系统的安全性负责。
Der Auftragnehmer muß das Gesamtsystem zertifizieren.
供应商...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-language.php on line 49
美国护照原件
[caption id="attachment_5102" align="aligncenter" width="300"] 美国护照原件[/caption]
美国公证书原件
[caption id="attachment_5103" align="aligncenter" width="300"] 公证书原件[/caption]
中文翻译
护照翻译
美利坚合众国国务卿在此要求所有相关人员给与在此所述的美国公民予 以通行,不得延误或设置障碍,并在必要时提供所有合法的帮助和保护。
持照人...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-language.php on line 49
要符合警示语「语句精简,语意明确」的要求。
回答一
这不是个翻译问题,也检验不出知乎有没有高人。
既然是英文警示语,就是给外国人看的,那就去找外国人习惯看到的类似说法。翻译个甚?
Google 结果:
CAUTION: WET FLOOR
CAUTION: SLIPPERY WHEN WET
这些都常见,都可以用。
其实警示语的设计元素(字体、颜色、摆放位置等)比语言本身更重要,花时间讨论这个的翻译,...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-language.php on line 49
Generelle Festlegungen
一般规定
Der Auftragnehmer muss alle Informationen und Unterlagen, die im Zusammenhang mit der Entwicklung stehen, vertraulich behandeln.
供应商必须对所有与研发有关的信息和文件保密。
Falls die genannten Dokumente Anforderungen nicht oder abweichend definieren und diese Anforderungen für die einwandfreie und uneingeschränkte ...
浦东翻译公司
电话:021-51088600 / 58366833
地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座
静安翻译公司
电话:021-31261886 / 60871628
地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A
我们具有正规的翻译公司资质,翻译盖章文件得到各公证处、海关、法院以及使馆等的认可!