【越南语翻译成英语|越南文到英文翻译|越南译英】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>母语翻译>越南语翻译成英语

越南语翻译成英语

Vietnamese translation English

Vietnamese translation English

语通上海翻译公司是一家专业的母语翻译服务商,我们专注于母语翻译,所有母语翻译项目均由以目标语言为母语的专业译员负责,覆盖语言种类涵盖法语,西班牙语,德语,意大利语,日语,越南语,泰语,马来西亚语,印尼语等19种欧亚主要语言。语通翻译由资深IT人员和翻译专家于2001年成立,经过多年的发展,公司已建成了一支系统化、专业化、经验丰富的国际化翻译团队,聘有多个越南籍资深专家为顾问,在多领域有着丰富的越南语翻译成英语业务经验,为海内外高端客户提供地道优质的越南语翻译成英语服务,服务范围包括笔译口译本地化等翻译服务。

越南文英文翻译人才

事实证明:一份中国式的外语说明书,在海外市场上对产品或者公司形象的打击,却是毁灭性的。所以说,纯正的“母语翻译”才是真正的解决之道。在过去的十一年中,语通上海翻译公司与来自越南的职业译者建立了直接合作关系。语通上海翻译公司的越南文英文翻译译者全部由越南当地资深母语译者担任,并非留学生或者当地华人,严格确保符合欧盟或者日美当地翻译标准。

越南文英文翻译服务形式

语通上海翻译公司拥有12年的翻译服务经验,经过长期的资源积累,语通储备了超过4000多名的英语口译、英语笔译人才,能够为企业和个人提供各类形式的越南文英文翻译服务,包括笔译服务、口译服务、同声传译服务、交替传译服务、视频听译服务、网站本地化服务和软件本地化服务等。

越南文翻译英文服务行业/领域

语通翻译的译员来自世界各地,具备各个行业领域的专业知识,能够进行广泛的越南语英译的服务项目。我们的越南语英语互译领域包括: 机械,汽车,通讯,建筑工程,航空,电子,化工,生物,电力,医疗,农业,环境,交通水利,电气,法律,商务,军事,房地产,贸易、金融,保险,财经,物流,食品,旅游餐饮,冶金,纺织,自动化,计算机,旅游,IT,园艺,造纸等近百个领域的越南文翻译英文服务!

我们专注的越南语翻译成英语的服务领域主要有:

越南语翻译到英语服务质量

秉承 “ 质量第一、高度保密、诚信守时 ” 的服务宗旨。我们严格执行质量控制体系、规范的业务流程与审核标准,保证译文与原文的一致性。对于每一个项目,我公司都配备专门的项目负责人,及时跟进,按照严格的翻译服务流程,依托资深翻译专家、译审和专业客服人员与英语翻译共同把关,进行技术和语言双重校对,确保稳定的翻译质量。

越南语翻译成英语增值服务

语通翻译拥有过硬、专业的翻译精英团队,长期积累的丰富翻译经验,我们专门成立了越南语英语双语互译小组,对越南语英语双语互译的需求各类商务资料有多次加急成功合作的经历。

优质、专业、诚信是语通翻译公司的服务理念,也是我们成功的重要保证。秉着服务于客户的宗旨,我们严格执行质量控制体系、规范的业 务流程与审核标准,为每一位客户提供专业、优质、高效、多元化的各项服务。作为专业翻译公司,我们还能为您提供从翻译成品排版、设计到印刷的一条龙服务,所有问题均由我们解决,为您解决宝贵的时间和成本,提升您的效率和品质!

 

Tags:

翻译服务区域

上海哪里有越南语翻译成英语的公司?上海语通翻译公司主要服务于:浦东新区黄浦区普陀区徐汇区静安区长宁区闵行区宝山区虹口区奉贤区崇明县嘉定区闸北区青浦区金山区杨浦区松江区、陆家嘴、潍坊、洋泾、源深体育中心、金桥、花木、东方路、塘桥、张江高科技园区、外高桥、世纪公园、八佰伴、康桥、外滩、人民广场、南京东路、南京西路、南浦大桥、斜桥、十六铺、淮海路、城隍庙/豫园、静安寺、打浦桥、龙华、新天地、徐家汇、万体馆、田林/漕河泾、华东理工、交通大学、漕宝路、中山公园、虹桥、古北、天山、仙霞、延安西路、曲阳、虹口足球场、复旦大学、五角场、同济、闸北火车站、彭浦、不夜城商务区、真如、曹杨、上海西站、大华、交大闵行校区、梅陇、莘庄、七宝 、锦江乐园 、华东理工、沪青平公路 华东、苏州、杭州、昆山、无锡、南京等华东五市。

翻译案例

  1. 英文授权书的范文


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-native-translation.php on line 49
    以下是我在实际工作中的一些关于授权书的经验,还在不断的编辑和完善中…… 下面为一些具体格式和步骤:A为委托方,B为被委托方 首先是委任—— 1. Appointment 委任 A hereby appoints the B as the global Distributor for the distribution, sale and promotion of the Goods all over the world (“Territory”) upon the terms and conditions hereinafter contained. A现根据...

  2. 荷兰语翻译中文案例:公司章程翻译-公司成立目标、期限


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-native-translation.php on line 49
    荷兰语原文 [caption id="attachment_5267" align="aligncenter" width="300"] 荷兰文原文-公司成立目标[/caption] [caption id="attachment_5269" align="aligncenter" width="300"] 荷兰文原文-期限[/caption] 中文原文  目标 第二条: 公司成立的目标是: a、项目开发、贸易生产、开展咨询服务; b、对证券、不动产及其他形式的资产进行管理、投资、开发与运营; ...

  3. MSDS翻译:英翻中-材料安全数据表


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-native-translation.php on line 49
    Emergency overview 紧急概述 Milky white emulsion. Avoid inhaling mist. Avoid contact with eyes and skin. 乳白乳液。 避免吸入雾液。 避免眼睛和皮肤接触。 Ethylene-vinylchloride-vinylacetate copolymer 乙烯-氯乙烯-醋酸乙烯共聚物 First aid procedures 急救程序 Inhalation 吸入 Remove to fresh air. Give the victim rest. If not breathing, give artificial...

  4. “小心滑倒”怎么翻译?


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-native-translation.php on line 49
    要符合警示语「语句精简,语意明确」的要求。 回答一 这不是个翻译问题,也检验不出知乎有没有高人。 既然是英文警示语,就是给外国人看的,那就去找外国人习惯看到的类似说法。翻译个甚? Google 结果: CAUTION: WET FLOOR CAUTION: SLIPPERY WHEN WET 这些都常见,都可以用。 其实警示语的设计元素(字体、颜色、摆放位置等)比语言本身更重要,花时间讨论这个的翻译,...

  5. 英译德:安全材料数据表 烷A302|msds翻译


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-native-translation.php on line 49
    英语原件: Organosilane A301 Product Description Chemical Name: gamma-Aminopropyltrimethoxysilane Synonym: 3-Aminopropyltrimethoxysilane; 3-(Trimethoxysilyl)propylamine Chemical Structure: Empirical Formula C6H17NO3Si Molecular Weight 179.29 CAS No. 13822-56-5 EINECS No. 237-511-5 Typical Physical Properties...

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译咨询
语通资质
  • 中国翻译协会
  • 中国软件本地化委员会
  • 上海世界贸易中心协会
母语翻译

qq静安 返回顶部