语通上海翻译公司在中国企业跨国经营过程中始终坚持国际翻译通行标准的母语翻译,已成为全球化项目中倍受青睐的翻译服务供应商,并与国内外高端客户有着持续稳定的业务合作关系。我们希望帮助更多的中国企业走出国门,引领中国翻译界走向国际终端市场,为促进国际间的交流合作做出更大的贡献。
英译越南语是语通翻译的主要服务项目之一,我们选择以目标语言(越南语)所在地的母语译员进行源语言(英语)的译审工作,确保翻译作品原汁原味。我们长期致力于提供跨行业的多种形式的英语到越南语的翻译服务和专业的解决方案,并凭借纯正的母语翻译团队和国际化服务,在业界赢得了良好的口碑和品牌知名度。
事实证明:一份中国式的外语说明书,在海外市场上对产品或者公司形象的打击,却是毁灭性的。所以说,纯正的“母语翻译”才是真正的解决之道!近年来,语通翻译凭借优势的海外资源及长期人才资源积累,率先推出英语至欧亚主要语言的19国母语翻译服务,尤其擅长英语到越南语的母语翻译。
语通上海翻译公司拥有多名优秀的越南母语翻译专家和校审人才,能够提供地道、贴切、精准的英译越南语翻译服务。我们的英文到越南文翻译稿件全部由越南当地资深译者担任,并非留学生或者当地华人,严格确保符合亚洲地区东方语种的翻译标准;同时我们的越南母语校审员还可以以母语润色目标译文以纠正文本包含的任何文化差异。
语通上海翻译公司专注于各类形式的英语到越南语的翻译服务,能够为您提供专业、准确的笔译、口译、同声传译、本地化、视频听译、涉外会议翻译等翻译服务,并提供全面的英文越南文翻译解决方案。
语通上海翻译公司的译员不仅拥有丰富的英语越南语互译的翻译经验,还拥有众多行业的专业知识背景。翻译服务内容包括科技文献、法律文件、公证材料、出国签证,工程项目和商务合同等;涉及多个行业和领域,涵盖涵盖金融、法律、工程、机械、电力、教育、化工、贸易、科技和文学等。
作为中国翻译协会、上海国际商会和世界贸易中心协会的成员单位,语通上海翻译公司的所有翻译人员均为业界资深的翻译专家,并有经国际翻译通行标准认证的外籍母语译审专家和备有各个行业背景的专业翻译人才。每位翻译人员均经过严格筛选和系统培训,都有自己精通的专业领域。针对英译越南语项目,我们会选择以越南语为母语的译者进行,并针对稿件内容、语言结构、专业题材等,准确的以目标语言形式传达原文的意思。当初稿完成后会由我们的编辑校对团队针对具体文件语言类型进行母语润色,进而确保了翻译的准确性和高品质。
语通翻译专门设立紧急英语翻译越南语文翻译部门,负责快速处理诸如各类标书(如建筑投标标书,跨国采购投标等),招股说明书,生产线安装说明等需求紧急的大型项目,力争以最短的周期协调安排并完成您的紧急委托!
我们真诚的希望语通上海翻译公司 能成为您的企业在推动全球商业国际化进程中的忠实合作伙伴,扫除您跨国经营道路上的语言和文化障碍!
Tags: English to Vietnamese Translation Tiếng Anh để dịch Anh Việt 东方语种语言翻译 南亚语系孟-高棉语族语言翻译 英文到越南文翻译 英文翻译 英文翻译公司 英译越南 英语翻译 英语翻译公司 英语翻译成越南语 越南文翻译 越南语翻译
上海哪里有英语翻译到越南语的公司?上海语通翻译公司主要服务于:浦东新区、黄浦区、普陀区、徐汇区、静安区、长宁区、闵行区、宝山区、虹口区、奉贤区、崇明县、嘉定区、闸北区、青浦区、金山区、杨浦区、松江区、陆家嘴、潍坊、洋泾、源深体育中心、金桥、花木、东方路、塘桥、张江高科技园区、外高桥、世纪公园、八佰伴、康桥、外滩、人民广场、南京东路、南京西路、南浦大桥、斜桥、十六铺、淮海路、城隍庙/豫园、静安寺、打浦桥、龙华、新天地、徐家汇、万体馆、田林/漕河泾、华东理工、交通大学、漕宝路、中山公园、虹桥、古北、天山、仙霞、延安西路、曲阳、虹口足球场、复旦大学、五角场、同济、闸北火车站、彭浦、不夜城商务区、真如、曹杨、上海西站、大华、交大闵行校区、梅陇、莘庄、七宝 、锦江乐园 、华东理工、沪青平公路 华东、苏州、杭州、昆山、无锡、南京等华东五市。
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-native-translation.php on line 49
Anforderungen an entwicklungsbegleitende Leistungen
对研发过程中效率的要求
Im Folgenden sind Aufgaben aufgeführt, die der Auftragnehmer im Rahmen der Entwicklung des in diesem Lastenheft spezifizierten Umfangs durchführen muss.
下列列出了在本设计任务书详细说明的范围内研发时,供应商必须执行的任务。
Die Aufgaben betreffen direkt die Entwicklungs- un...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-native-translation.php on line 49
英语原件:
Organosilane A301
Product Description
Chemical Name: gamma-Aminopropyltrimethoxysilane
Synonym: 3-Aminopropyltrimethoxysilane; 3-(Trimethoxysilyl)propylamine
Chemical Structure:
Empirical Formula
C6H17NO3Si
Molecular Weight
179.29
CAS No.
13822-56-5
EINECS No.
237-511-5
Typical Physical Properties...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-native-translation.php on line 49
中国社会科学在线湖北讯(记者郝日虹)6月3日,记者从华中师范大学外国语学院了解到,由该院苏艳副教授主持的“从文化自恋到文化自省:晚清(1840-1911)中国翻译界的心路历程”课题获得2013年度教育部人文社会科学研究项目立项。
苏艳表示,目前学界关于晚清七十年翻译研究大都重史轻论,缺乏对翻译事件或翻译思想内在联系的理论阐发,且侧重于社会因素和译本语言分析,对于译者的情...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-native-translation.php on line 49
重要危険有害性及び影響
重要危险有害性及影响
人の健康に対する 曝露すると中枢神経系や腎臓に障害をもたらすおそれがある。
对人健康有害的影响 如果接触,则有引起中枢神经系统和肾脏损害的可能性。
自己発熱性化学品
自动加热性化学品
水反応性可燃性化学品
水反应性可燃性化学品
H371:臓器(中枢神経系、腎臓)の障害のおそれ
H371:有可能造成内...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-native-translation.php on line 49
Emergency overview
紧急概述
Milky white emulsion. Avoid inhaling mist. Avoid contact with eyes and skin.
乳白乳液。 避免吸入雾液。 避免眼睛和皮肤接触。
Ethylene-vinylchloride-vinylacetate copolymer
乙烯-氯乙烯-醋酸乙烯共聚物
First aid procedures
急救程序
Inhalation
吸入
Remove to fresh air. Give the victim rest. If not breathing, give artificial...
浦东翻译公司
电话:021-51088600 / 58366833
地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座
静安翻译公司
电话:021-31261886 / 60871628
地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A