【中文翻译未到场 英国华人灭门案开庭草草收场】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译资讯>中文翻译未到场 英国华人灭门案开庭草草收场

中文翻译未到场 英国华人灭门案开庭草草收场

5月20日电 据英国《华商报》报道,北安普顿灭门惨案5月10日在诺丁汉刑事法院开庭,涉嫌谋杀一家四口的华人中医师杜安翔上庭应审。由于中文翻译未能到场,庭审不到20分钟草草收场。法官斥责安排提供翻译的公司极不负责。杜安翔在庭上未发一言,不过庭上透露近日要对他进行精神和身体状况检查。杜显得相当憔悴,疑似身患疾病。

合伙开店利益冲突

2011年4月29日,曼彻斯特城市大学化学系教师丁继峰一家四口被杀死在自己家中。46岁的丁继峰、妻子崔鸽,两个女儿崔欢(18岁)和崔欣(11岁)分别被利刃捅死在四个房间。

警察调查显示,在伯明翰开中医诊所的杜安翔有重大嫌疑。今年54岁的杜安翔原籍湖南,毕业于湖南中医学院。2000年初从中国应聘到英国Dr&Herbs中医店工作,其后与丁妻崔鸽在北安普顿合作开诊所。不久,两人因利益冲突发生矛盾,杜出来单干,但一直通过法律途径要求崔鸽支付他应得的利润分成。

双方官司几经波折,2007年杜安翔先赢一局(基层法院),法官要求崔鸽支付共计约7万镑赔款。丁继峰夫妇不服上诉,上诉庭维持原判,杜安翔再赢一局。然而,就在上诉庭即将宣布判决当日早晨,丁继峰和崔鸽签下合约将他们名下的房产卖给崔鸽的英国朋友德拉尼(Paul Delaney)。此人曾长期与崔鸽有生意合作。

七年官司两败俱伤

根据房屋买卖合约,丁崔将这幢位于北安普顿的四房一厅独立大屋,以比当时市场便宜二成多的价格卖给德拉尼,而后者答应以极低的租金返租给丁家。丁家继续居住在那里,只是从法律上,这个房子已不再是他们的资产。

杜安翔赢了官司,但拿不到一分钱,而那时他支付自己的律师已有数万英镑。

不久,杜安翔在律师的策划下,状告丁崔二人和英国人德拉尼,要求法庭宣判他们的房屋买卖无效。2010年5月杜安翔再一次赢了官司,但丁崔二人和德拉尼随即提出上诉。

上诉到了高等法院,峰回路转。2010年底,丁崔夫妇最终赢了,杜安翔前功尽弃。赢得官司的丁崔两人和德拉尼要求杜安翔支付近十万镑的律师费用,而此时的杜为打多年官司也已耗资十多万英镑,他在英国的收入全数付给了律师。

2011年4月29日,高院的判决书正式送达,要求杜安翔支付丁崔和德拉尼的律师费。杜安翔输了官司,还面临倾家荡产,悲剧就在那天发生。

逃亡非洲风餐露宿

警方根据多地的录像显示,杜安翔2011年4月29日早上先到自己的诊所拿走一些现金,留下一张给家人的字条,上面写着:到了该说再见的时候。他坐火车赶到北安普顿,再转乘公交车赶到丁家住处。警方目前尚未透露杀人的具体细节。法医认定,四人死亡时间大约在中午1到2点。

当晚杜安翔驾着丁家的小车南逃,途中在A40高速公路服务站吃了晚餐,然后逃往伦敦。

两周后他驾的车被发现停在北伦敦的Edgware一带,自此人间消失。北安普顿警方发出全国通缉令,一直未发现杜的蛛丝马迹。

去年6月,杜安翔被发现在非洲摩洛哥的港口城市丹吉尔出没。英国警方通过国际刑警要求摩洛哥抓捕杀人嫌犯杜安翔。7月8日晚杜在逃亡十四个月后束手就擒。据摩洛哥内政部透露,杜在丹吉尔港停留很久,长期风餐露宿,靠乞讨或打零工为生。他曾在2011年6月被摩洛哥警方拘留。当时因不知道他是国际逃犯,很快将他释放。据悉,杜被捕前两个月一直在一个建筑工地上帮工,晚上就睡在工地。

英国与摩洛哥没有引渡条约,英国内政部和北安普顿几经努力,终于在今年2月将杜安翔押解到英国。杜返英后,一直被关押在监狱,等待审判。

一脸憔悴神情恍惚

5月10日诺丁汉刑事法院一号法庭,下午1点55分,杜安翔案的检控官、辩护律师、媒体就位,1点58分杜安翔在四名法警押送下进入被告席。

杜安翔身着浅蓝衬衣,黑裤,一脸憔悴,显得十分疲惫。他坐下,环顾四周,对着媒体席上的华人记者点了点头。

2点整,法庭工作人员喊:“全体起立”,杜安翔随即起立。很显然,他懂一些英语。法官佛罗斯步入法庭,庭审开始。

检控官首先发言。他说:“今天的法庭议程恐怕难以进行,中文翻译还没有来。”法官佛罗斯马上火了,说:“我已经知道此事,提供翻译的公司有人早先打电话给诺丁汉刑事法庭,说不值得派人上来诺丁汉,经济上不划算。”法官斥责这家公司是极端不负责任。

英国法院本身不雇有翻译,需要时通知外包的公司安排。去年英国司法部把英格兰各法院的翻译服务工作外包给Capita公司。

杜案一波三折,原定在5月7日在案发地点北安普顿刑事法院开庭,但因该案属于重罪案,非一般法官能够承担。 2月预审时,决定交由佛罗斯法官在5月7日开审。然而佛罗斯是巡回法官,后发现5月7日他的日程全部排满,只好将杜案延至5月10日。而10日早上佛罗斯法官又要在诺丁汉审案,只得将杜押到诺丁汉。没想到开庭后,才发现翻译没有到场。

监狱安排健康检查

法官佛罗斯表示,尽管当事人可能听得懂些英语,但没有一个合格的翻译在场,这样对杜安翔是不公的。他当即宣布中止庭审。法官说:“我会要求彻查今天翻译没有到场的原因,确保下一次开庭时翻译一定提前半小时抵达。”

法官提议下周重新开庭,但杜安翔的律师提出,杜身体不佳,监狱已安排给他做精神和身体健康检查,检查报告出来需要六周。杜的律师没有在庭上透露更多病情,他向法官请求开庭时间延到检查报告出来后。法官采纳了律师的意见,决定8周后再审。

在法官与律师、检控官交换意见期间,满脸苍白的杜安翔大多时间盯着记者席,面无表情。

被告和遇害家人无一到场

当天被告杜安翔的家属没有一人到场。据悉,杜的太太和儿子还在英国,杜太仍从事中医,儿子在一金融机构工作。被害人丁继峰和崔鸽的家人也没有在法庭上露面。

按原计划,5月10日的庭审由法官向杜安翔确认,是否承认有罪。如果杜承认有罪,庭审工作就此结束,法官择日宣布判决。如杜不承认有罪,法庭将选出陪审团正式庭审,控辩双方将对簿公堂。

由于5月10日无翻译到场,各项工作全部延后。杜如在八周后不承认有罪,正式庭审恐怕最早要到今年11月才能开始。

记者随后电话采访Capita公司,该公司发言人否认是由于成本问题不派翻译。发言人说:的确没有及时在2点开庭前提供华语翻译,不过该公司很快另派一名翻译赶到诺丁汉法院。翻译到达时已是下午2点半,法庭已休庭。佛罗斯法官要求该公司就当日的委派过程作出书面的详尽解释。

Tags:

其他新闻

  1. 2008年3月7日布什谈论经济原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDiscussesEconomy   THE PRESIDENT: Earlier today I spoke with members of my economic team. They updated me on the state of our economy. This morning we learned ...

  2. 3月29日美国总统每周电台发言原文资料及现场MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentsRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. Its not every day that Americans look forward to hearing from the Internal Revenue Service, bu...

  3. 2008年3月13日布什精彩演讲原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDiscussesFISA   THE PRESIDENT: Last month House leaders declared that they needed 21 additional days to pass legislation giving our intelligence professionals ...

  4. 4月3日布什出席北大西洋峰会讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushAttendsNorthAtlanticCouncilSummitMeeting   THE PRESIDENT: Mr. Secretary General, President Basescu, thank you all very much. For nearly six decades the NATO Alli...

  5. 3月31日布什前往大西洋公约组织会议讲话及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDepartsforNATOSummit   THE PRESIDENT: Good morning. Laura and I are on our way to a very important NATO summit, and members of the United States Congress are o...

  6. 2008年3月14日布什精彩演讲原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushVisitstheEconomicClubofNewYork   THE PRESIDENT: Glenn, thanks for the kind introduction. Thanks for giving me a chance to speak to the Economic Club of New Yor...

  7. 4月5日布什会见克罗地亚总统讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    <P class=0 style="LAYOUT-GRID-MODE: char"><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 12pt; COLOR: rgb(0,51,153); FONT-FAMILY: 'Arial'; mso-spacerun: 'yes...

  8. 3月15日美国总统每周电台发言原文及现场MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. On Friday, I traveled to New York City to talk about the state of our economy. This is a top...

  9. 4月1日布什与乌克兰总统尤先科会谈原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushParticipatesinJointPressAvailabilitywithPresidentViktorYushchenkoofUkraine   PRESIDENT YUSHCHENKO: (As translated.) Dear Mr. President, excellencies, ladies and ...

  10. 4月5日美国总统每周电台发言讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. I'm speaking to you from Europe, where I attended the NATO summit and witnessed the hopeful pr...

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译动态
翻译案例
语通新闻

qq静安 返回顶部