【网络影视剧神秘翻译组揭底:字幕组坐收百万】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译资讯>网络影视剧神秘翻译组揭底:字幕组坐收百万

网络影视剧神秘翻译组揭底:字幕组坐收百万

8月3日报道 不少人都有在网络追看国外热播电视剧的经历。当我们在观看美剧《越狱》、《欲望都市》以及其他韩日剧时,经常会看到“某某字幕组翻译”的字样。在享受他们义务服务的同时,我们不禁会产生疑问:字幕组是些什么人?他们怎么生存?日前,记者接触到了重庆崽儿小福(化名),他正是国内最具影响力的字幕制作组“风软”的创建人之一,他为我们揭开了字幕组的神秘面纱。

身份成谜:“福利”丰厚 危机四伏

学生、宅男宅女居多

小福介绍,如果为盗版商翻译一部电影,大概会有几百元到上千元的收入,而替字幕组干活,一毛钱也捞不着,“成员们都有自己正式的工作,字幕制作都是义务的,没有报酬”。

字幕组到底是些什么人组成呢?小福说,在这个圈子里,成员的真实身份一般都是属于机密,“或许是一名中国留学生、一个公司白领,甚至是唐人街上的家庭主妇。而唯一可以将他们联系起来的纽带就是网络和对国外电视剧的热爱”。不过,字幕组成员有些特征比较普遍,“他们一般都有大把空闲时间对着电脑,学生和宅男宅女居多。年龄大体是介于20岁到25岁之间,外语能力都非常好”。

虽然字幕组的成员都是义务劳动,但运作并不是免费的。仅租借服务器一项,一年就需要好几万元。据一位知情人士透露,其实有些字幕组的网络论坛背靠的是公司或垄断机构。这些论坛巨大的访问量获得了众多广告商的青睐,有的字幕组广告收入可达几百万元,且论坛也可以向公司提供压制的rmvb做成收费的视频点播。当然,这些钱一般的字幕组成员是分不到的。

“福利”丰厚:可获VIP下载账号

加入字幕组当然也有“福利”。曾在“人人影视”字幕组担任过组长的网友“洋芋丝”告诉记者,“只有进字幕组,才能得到一个VIP的国外服务器下载账号,可以无限制地下载观看国外影视剧,能最快地看得到最新的东西”。

另外一方面,成就感也是很多成员的动力。从大二就开始做字幕工作的“洋芋丝”说:“做字幕时,整个组员的ID都会打到片子前面,这种时候都有点小得意。以前和室友们一起看美剧,大家就会特别留意我做的那个部分,看到翻译得出彩,还提出来一起讨论。我也会把我做的影视剧传给女朋友看。”小福透露,字幕组中曾有个女生,知道她爸爸特别爱看美剧《犯罪现场调查》,就在片子开头写上了自己的真实姓名让父亲看到,说这是送给父亲最好的礼物。

危机四伏:随时可能消失

关于版权问题,一直是字幕组越不过的一个坎。为了规避版权纠纷,字幕组一般都会在片子开头打上:“翻译作品仅供参考,不得传播。请下载后24小时之内删除”。小福无奈地说:“虽然字幕组是秉着资源共享的精神在做,却无形中给盗版商带来了极大的便利。”

其实,字幕组更为担心的是BT下载被封杀,因为一旦被封杀,他们就会彻底失去生存的平台。“洋芋丝”透露:“我们的一言一行都被广电总局盯得死死的,一般每隔两三个月,广电总局就会向各大字幕组发一次文,要求我们严格控制影视作品的质量,避免低俗和一些敏感题材的作品。因此每次发文,都会有一些字幕组被禁。”

比考英语8级还难

小福说,很多人来应征的时候,都会大言不惭地说,“我看了你们的翻译,水平太烂了”,而实际让他们操作起来的时候,他们翻出来的东西更加不能看。虽然初试只是给你一段视频让你听译,但是很多过了英语专业8级的人也不见得能通过考核。

字幕组之间水火不容

据小福介绍,现在国内有四大主流字幕组,“伊甸园”、“风软”、“人人影视”和“破烂熊”,每家都有自己的特色,也吸引了各自的粉丝群体,“不过字幕组之间的关系却是水火不容的,随时都在和对方玩心理战术,要去对方的团队里挖人,同时也要防止自己被别人挖墙脚。”

一周发布60集美剧

字幕的制作流程非常的复杂,小福向记者介绍,“在‘风软’有500名字幕制作人员,共有10位组长负责管理制作不同类别的电视剧,而最忙碌的时候一个小组的制作组员会高达150名,这些组员也有各自的分工,搬运片源、调整时间轴、翻译字幕、校对、压片发布。在美剧高峰期,我们每周就会发布60集。”

对于字幕的制作时间,小福表示,“一般来说是7天发布一集,不过对于特别热播的剧集,比如《越狱》,我们则要与别人抢时间,要求当天就破解发布。”

Tags:

其他新闻

  1. 2008年3月7日布什谈论经济原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDiscussesEconomy   THE PRESIDENT: Earlier today I spoke with members of my economic team. They updated me on the state of our economy. This morning we learned ...

  2. 3月29日美国总统每周电台发言原文资料及现场MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentsRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. Its not every day that Americans look forward to hearing from the Internal Revenue Service, bu...

  3. 2008年3月13日布什精彩演讲原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDiscussesFISA   THE PRESIDENT: Last month House leaders declared that they needed 21 additional days to pass legislation giving our intelligence professionals ...

  4. 4月3日布什出席北大西洋峰会讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushAttendsNorthAtlanticCouncilSummitMeeting   THE PRESIDENT: Mr. Secretary General, President Basescu, thank you all very much. For nearly six decades the NATO Alli...

  5. 3月31日布什前往大西洋公约组织会议讲话及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDepartsforNATOSummit   THE PRESIDENT: Good morning. Laura and I are on our way to a very important NATO summit, and members of the United States Congress are o...

  6. 2008年3月14日布什精彩演讲原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushVisitstheEconomicClubofNewYork   THE PRESIDENT: Glenn, thanks for the kind introduction. Thanks for giving me a chance to speak to the Economic Club of New Yor...

  7. 4月5日布什会见克罗地亚总统讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    <P class=0 style="LAYOUT-GRID-MODE: char"><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 12pt; COLOR: rgb(0,51,153); FONT-FAMILY: 'Arial'; mso-spacerun: 'yes...

  8. 3月15日美国总统每周电台发言原文及现场MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. On Friday, I traveled to New York City to talk about the state of our economy. This is a top...

  9. 4月1日布什与乌克兰总统尤先科会谈原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushParticipatesinJointPressAvailabilitywithPresidentViktorYushchenkoofUkraine   PRESIDENT YUSHCHENKO: (As translated.) Dear Mr. President, excellencies, ladies and ...

  10. 4月5日美国总统每周电台发言讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. I'm speaking to you from Europe, where I attended the NATO summit and witnessed the hopeful pr...

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译动态
翻译案例
语通新闻

qq静安 返回顶部