【百度翻译背后的女科学家——记吴华博士】- 上海语通翻译有限公司
  • Shanghai Translation Company
  • 上海翻訳会社
  • Shanghai Translation Company
  • Shanghai Agenzia di traduzioni
  • Shanghai Empresa de Traducción
  • Société de Traduction Shanghai
  • 상해 번역 회사
  • 上海翻译公司

您的位置:上海翻译公司>翻译资讯>百度翻译背后的女科学家——记吴华博士

百度翻译背后的女科学家——记吴华博士

IMG3494564

吴华博士印象

她温柔舒雅的风范吸引。略带南方口音纤软的声调,亲切随性的笑容,让人感觉容易接近的同时,也不禁疑惑,这样一个纤纤女子,如何带领团队攻克机器翻译这一公认的世界性难题,打造出广受用户喜爱的百度翻译产品?

访谈的话题从吴华博士从事的自然语言处理技术切入,纤纤女子变身女科学家,高端精深的技术术语以温软的女声娓娓道来,百度翻译的技术蓝图,从技术推动产品到技术与产品完美结合,百度翻译这款体现百度使命的技术型产品渐渐变得清晰生动,象牙塔里的机器翻译技术也渐渐变得熟悉易懂。吴华博士侃侃而谈,思路流畅而活跃,眼睛里闪着睿智的光。

 

女科学家和百度翻译

作为百度翻译技术负责人和团队的创始人之一,吴华博士在机器翻译及自然语言处理领域浸润多年,负责过多项机器翻译的研究与开发工作,开发了多款自然语言处理(NLP)产品,申请专利20余件、发表论文30余篇。丰硕的研究成果得到国际学术界的广泛认可。2011年吴华受邀担任NLP领域重要国际会议IJCNLP的机器翻译领域主席(Area Chair),2012年担任NLP领域最好的国际学术会议ACL的机器翻译领域主席。去年,她又被遴选为ACL 2014年的程序主席(Program Chair),在国际会议中,程序主席承担着最重要的学术职责,也代表着世界级的学术地位和影响力。对技术的深刻理解和宏观把握,也让她在百度得到认可,荣任百度主任研究员,自然语言处理部技术负责人。她积累多年的研究经验,在百度的三年间开花,结果,并且渐成枝叶繁茂之势。

这三年间,吴华博士负责的百度翻译项目从无到有,依托百度作为最大中文搜索引擎所拥有的海量的双语资源,从开发基本翻译系统到攻克技术难题,从上线单一的web自动翻译到布局多语言、多形式、多入口的产品形态,不仅使百度翻译逐步成长为一款广受喜爱的互联网产品,也彰显了百度技术实力,提升了百度技术影响力。

这一切的背后,是这位女科学家以自己在机器翻译和自然语言处理领域的深厚积累和对新技术新方法的敏锐感知,制定了综合利用各种机器翻译技术和资源的、面向互联网应用的技术策略。实现这一策略的是依托百度人才成长机制、吴华博士参与组建并精心培养起来的百度翻译团队。

当今互联网用户的翻译需求错综复杂,有跨语言聊天的需求,有利用翻译进行跨语言贸易的需求,有利用翻译产品多语言资源学习外语的需求,有浏览外语网页,获取更多资讯的需求,不一而足。吴华博士介绍说,与业界同类产品相比,百度翻译拥有卓越的机器翻译核心技术、领先的语料挖掘和过滤技术以及高效的海量计算技术。百度翻译通过高效的数据挖掘技术从网页库中自动发现和获取双语资源,采用机器学习的方法更有效地平衡双语语料的覆盖率和准确率,在此基础上研发的混合翻译系统,结合自动聚类,主题模型等先进技术,能够灵活应对各种翻译需求,使各个领域的翻译更加精准。

在解释复杂的技术策略时,女科学家举了互联网上调侃型翻译的例子,生动有趣。如翻译“how old are you”时,就会被互联网中大量存在的调侃型翻译“怎么老是你”干扰,而百度翻译能够智能甄别和过滤,并给出正确的翻译结果。

除了攻克各种技术难题,竭力为用户提供高质量翻译结果,吴华博士和百度翻译团队想用户之所想,开发了多种产品形态,涵盖web在线翻译、词典例句查询、论文辅助写作、跨语言检索、移动翻译APP等,多方位,更便捷地满足用户的翻译需求。Web在线翻译截止目前为止,已支持7种语言18个方向的翻译,且翻译质量业内领先。值得一提的百度翻译移动APP,是吴华博士带领团队顺应时代形势,满足移动用户跨语言交流的需求而精心打造的产品。利用APP的语音翻译、情景例句以及离线翻译等功能,用户真正体验了随时随地、无障碍跨语言交流。

Tags:

其他新闻

  1. 2008年3月7日布什谈论经济原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDiscussesEconomy   THE PRESIDENT: Earlier today I spoke with members of my economic team. They updated me on the state of our economy. This morning we learned ...

  2. 3月29日美国总统每周电台发言原文资料及现场MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentsRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. Its not every day that Americans look forward to hearing from the Internal Revenue Service, bu...

  3. 2008年3月13日布什精彩演讲原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDiscussesFISA   THE PRESIDENT: Last month House leaders declared that they needed 21 additional days to pass legislation giving our intelligence professionals ...

  4. 4月3日布什出席北大西洋峰会讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushAttendsNorthAtlanticCouncilSummitMeeting   THE PRESIDENT: Mr. Secretary General, President Basescu, thank you all very much. For nearly six decades the NATO Alli...

  5. 3月31日布什前往大西洋公约组织会议讲话及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushDepartsforNATOSummit   THE PRESIDENT: Good morning. Laura and I are on our way to a very important NATO summit, and members of the United States Congress are o...

  6. 2008年3月14日布什精彩演讲原文及MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushVisitstheEconomicClubofNewYork   THE PRESIDENT: Glenn, thanks for the kind introduction. Thanks for giving me a chance to speak to the Economic Club of New Yor...

  7. 4月5日布什会见克罗地亚总统讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    <P class=0 style="LAYOUT-GRID-MODE: char"><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 12pt; COLOR: rgb(0,51,153); FONT-FAMILY: 'Arial'; mso-spacerun: 'yes...

  8. 4月1日布什与乌克兰总统尤先科会谈原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    PresidentBushParticipatesinJointPressAvailabilitywithPresidentViktorYushchenkoofUkraine   PRESIDENT YUSHCHENKO: (As translated.) Dear Mr. President, excellencies, ladies and ...

  9. 3月15日美国总统每周电台发言原文及现场MP3资料


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. On Friday, I traveled to New York City to talk about the state of our economy. This is a top...

  10. 4月5日美国总统每周电台发言讲话原文及MP3


    Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
    President'sRadioAddress   THE PRESIDENT: Good morning. I'm speaking to you from Europe, where I attended the NATO summit and witnessed the hopeful pr...

语通联系
  • 浦东翻译公司

    电话:021-51088600 / 58366833

    地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座

  • 静安翻译公司

    电话:021-31261886 / 60871628

    地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A

翻译动态
翻译案例
语通新闻

qq静安 返回顶部