语通上海青浦区翻译公司是一家专业的翻译服务机构,在过去十余年中,我们成功为数十家世界五百强企业和国际集团提供各种类型的翻译服务,尤其擅长技术翻译、合同翻译、说明书翻译、法律翻译和商务翻译。同时,我们提供的翻译盖章文件获得政府和各国使领馆的认可,可用于涉外事务签证、工商注册、税务年检等。
我们能为您提供的翻译服务包括笔译、口译服务、同声传译服务、交替传译服务、视频听译服务、网站本地化服务和软件本地化服务以及翻译盖章等翻译服务。
我们具有正规的翻译公司资质,翻译盖章文件得到各公证处、海关、法院以及使馆等的认可!如果你有出国留学、移民、投资等资料需要翻译可以联系我们,如:户口本、签证、护照、存款证明、出生证明、关系证明、结婚证明、财产证明报告、水电费、离婚协议、资金证明、收入证明、担保书、学历证书、所得税、死亡证明、学生简历、个人简历、留学简历、成绩单、专利证书、毕业论文、驾驶证、健康证明、单身证明翻译等。
我们不仅仅提供多种语言的互译服务,我们还是国内率先推出多种语言与英语互译的专业翻译机构,也是率先聘请外籍母语译者的机构,除了中文和外文之间的互译之外,语通翻译同时提供多达19种外语与英语之间的互译。其中德语、法语、意大利语、西班牙语、日语、韩语等亚欧主流语言与英语之间的互译,均由来自对应国家的母语(非华侨)职业译者完成,确保翻译后达到对应国家的翻译质量标准, 协助企业顺利进军对应国家的市场。
▪ 香花桥街道 ▪ 夏阳街道 ▪ 盈浦街道 ▪ 朱家角镇 ▪ 练塘镇 ▪ 金泽镇▪ 赵巷镇 ▪ 徐泾镇 ▪ 华新镇 ▪ 重固镇 ▪ 白鹤镇
素有“上海威尼斯”、“沪郊好莱坞”之誉,又名珠街阁,雅称珠溪,俗称“角里”,原名朱家村。坐落于青浦县, “金色玉带”318国道横贯全镇,黄金水道槽港河穿镇而过,水陆交通便捷,风景优美,物产丰裕,是上海保存最完整的江南水乡古镇。
初建于清乾隆十年(公元1745年)。据说为了建此园,曾向城中每个居民征募一文钱,故又有“一园”之称。园内一石一水,一亭一阁,尽皆成趣。
嘉庆三年(公元1798年)改园名为曲水园。因园在大盈浦旁,取王羲之《兰亭集序》中的“曲水流觞”之意。咸丰年间毁于炮火。光绪年间费时20年相继修复庙、园,增建放生池、花神堂。1927年增修假山,山上筑九峰一览亭,可登高远眺松郡九峰。
“东方日内瓦湖”之誉,湖光山色,环境幽雅,方圆约1600亩。东半部是自然景点,还有一条380多米长的人工堤“柳堤春晓”,堤上柳绿花红,桥堤相对,堤外碧波万顷,水天一色,淀山湖全景尽收眼底。西半部是一条名为“石城古风”的仿古街道,是为游客提供生活服务的中心区。“石城古风”内座落有高达47米的7层仿古宝塔一座。此塔既是宝塔,亦是水塔,第六层是储水箱。
大型仿古建筑群和现代园林。东部以上海民族文化村、梅花园、桂花园为主要景观。西部则是根据中国古典名著《红楼梦》作者曹雪芹的笔意,运用中国传统园林艺术手法建成的大型的仿古建筑群体,再现了《红楼梦》的优美意境。
Tags: 翻译公司
上海青浦区哪里有青浦区翻译公司?作为青浦区地区专业的翻译公司,针对不同客户和不同行业,我们分别建立了专门的翻译知识库,并且采用先进的IT辅助工具提高译者工作效率和翻译质量。对于专业翻译项目,我们会从我们的专职译者团队中选择适当的人员组建专门项目团队,除了必须具有娴熟的语言翻译技能,同时要求具有相似或者相同的专业背景,以确保语言和专业的双达标。在我们的兼职人员数据库中,有超过4000名来自各行各业的专才,他们协助我们完成一些冷门行业的翻译项目,不同于业界同行的是,所有的项目质量审核均由上海青浦区翻译公司的专职英语翻译团队完成,确保质量可控,进度可控。我们的翻译行业和领域包括
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-quyu.php on line 89
回答1
看了视频,很有趣,但我想这项技术真正投入民用和商用,还得好多好多年吧。
技术方面我不懂,仅凭常识推断,语音到语音的翻译,应该比文本到文本的翻译要难,比如要根据不同的语境来处理同音字词,要处理重音和感情色彩,甚至弦外之音,这在人脑不是难事,但电脑能准确完成么?现阶段的文本机器翻译离「可以接受」的标准还有很远,几种相近的西方语言之间互译有时还不...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-quyu.php on line 89
学术翻译作品的编辑出版,除了正文要求信达雅,体例注释也格外重要。译稿
中不规范的翻译体例常常让编辑在审读时苦不堪言。究其缘由,大多是译者对于翻译规范的模糊认识,或是编辑在译前没有向译者说明明确的翻译规范,导致译者无所适从,完全凭个人喜好而作。下面是笔者这几年从事学术译著编辑工作总结出来的一些规范要求,仅供各位编辑参考,也供译者参考。
学术译著总体要求...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-quyu.php on line 89
gentle 温和的
frank 坦率的
diligent 勤奋的
friendly 友善的
warm-hearted 热心的
brave 勇敢的
smart 聪明的
naughty 淘气的
humorous 幽默的
lovely 可爱的
emotional 动情的
childish 幼稚的
timid 腼腆的
selfish 自私的
greedy 贪婪的
stupid 愚昧的
lazy 懒惰的
cruel 冷酷的
rude 粗鲁的
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-quyu.php on line 89
《一个中国远征军翻译官的爱情书简》,钱林保高芳仪著,上海书店出版社出版。1944年春,来自香港的远征军翻译官钱林保与来自上海的女孩高芳仪经友人王照介绍,相识于桂林。时林保由香港来桂一年,芳仪则自上海与十数同学经浙赣湘一路抵桂,均为避日本侵略之祸。是年六月,日军陷长沙后沿湘桂线南下,桂林慌乱。芳仪随友人乘黔桂线火车逃难,林保随军亦由此线西散。天意在六甲小站相遇...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-quyu.php on line 89
问题补充:
正在受这个问题困扰。
通读了一遍,也看了相关文献,但是翻译起来还是比较费劲。
追问,一般英文文献翻译应该到什么地步?
要逐句翻译的那种?需不需要组织语言再创作?
p.s.不要误会成我是专职做翻译的,我是因为做课题涉及到需要文献翻译才问的。只是自己领域的几篇文献。
回答1
先确保你真的把原文读懂了,不仅仅是字面上的,
而是完全理解它在说什么...
上海哪里有如何进行学术文献翻译?的公司?语通上海如何进行学术文献翻译?公司主要服务于:浦东新区、黄浦区、普陀区、徐汇区、静安区、长宁区、闵行区、宝山区、虹口区、奉贤区、崇明县、嘉定区、闸北区、青浦区、金山区、杨浦区、松江区、陆家嘴、潍坊、洋泾、源深体育中心、金桥、花木、东方路、塘桥、张江高科技园区、外高桥、世纪公园、八佰伴、康桥、外滩、人民广场、南京东路、南京西路、南浦大桥、斜桥、十六铺、淮海路、城隍庙/豫园、静安寺、打浦桥、龙华、新天地、徐家汇、万体馆、田林/漕河泾、华东理工、交通大学、漕宝路、中山公园、虹桥、古北、天山、仙霞、延安西路、曲阳、虹口足球场、复旦大学、五角场、同济、闸北火车站、彭浦、不夜城商务区、真如、曹杨、上海西站、大华、交大闵行校区、梅陇、莘庄、七宝 、锦江乐园 、华东理工、沪青平公路 华东、苏州、杭州、昆山、无锡、南京等华东五市。
浦东翻译公司
电话:021-51088600 / 58366833
地址:上海市浦东新区张杨路628号东明广场1号楼23楼B座
静安翻译公司
电话:021-31261886 / 60871628
地址:上海市静安区愚园路172号环球世界大厦2403A