您的位置:上海翻译公司>翻译资讯>中国大陆的翻译稿酬标准为什么这么低?
问题补充
我曾听别人提起过:中国译者很可怜,可怜到我都不想告诉你他们的惨状。现在终于从西格蒙德那里得知具体惨状了:
图书翻译 50-80 人民币每千字,一般文档翻译 150 人民币以内每千字,专业性文档 180 以内每千字。我再给个国际上比较正常的价格:一般文档 70- 100 美元每千字,专业文档在此基础上加 20 美元。如果自己直接从客户那里接,在此基础上再加 20 美元。
回答
我觉得原因有以下几方面:
暂时想到这么多,这些问题都严重伤害了我们这些辛辛苦苦学翻译的人。如果不是出于爱好,真没人愿意长期从事笔译工作。作为一个靠脑力吃饭的行业、如果整个行业鱼龙混杂、层次不齐,恶性竞争,谁会愿意留下来安心工作,而笔译又是需要经验积累和大量的练习,一天不译都觉得笔生,更何况是长期不接触,如何保证优秀的翻译作品?
回答
書價太低。
稍微一算帳就知道,出版社沒有多少油水分給譯作者。譯的好壞基本上一個價,很低的價。
只要書價提上去,很多問題迎刃而解。出版社手裡有可以大範圍浮動的薪酬標準,就可以形成譯者的身價階梯,間接淘汰能力不足的譯者,讓有能力的譯者拿到更多的報酬。
但書價為什麼低?因為一本二十萬字的紙書定價僅三、四十元、電子書僅 1.99 美元的情況下,還有相當一部分中國人嫌貴?依據什麼認為貴?因為這部分人認為買一本書就應該跟飯桌上添一道菜差不多。
而為什麼有這麼畸形的價值觀,如何糾正,就是另一個問題了。
回答
我翻译过几本技术书籍,被臭屁洋拉来回答这个问题。
在我的了解范围内,一般的技术书籍翻译的报酬有两种计算方式,一种是按翻译后的字数,一般是税前65元的样子;另一种是按版税,通常是4%的样子。说实话,廉价。
如果操作熟练的话,通常一小时能搞定1K字,税后收入60的样子。从经济收入的角度看,对大部分人没有吸引力,尤其是技术水平较好的人。除了收入较低的学生之外,大部分搞技术的翻译书都是为了声誉或者是确实遇到了喜欢的书。
报酬低的原因我想大概有:
1、这个报酬对于北上广深的人和高水平的技术人员来说,是很低,但对于学生和中西部城市的人来说,还算不错。我们有大量的学生,中西部收入相对较低的地区也有足够的技术人员。
2、读书人不接受高价的书,书价较低。
3、翻译的书籍需要购买版权,进一步降低了书的利润。
4、翻译要求不高,什么人都可以做做翻译。
回答
两方面的原因:第一,非专业性质的翻译入门门槛很低,基本上凭自己爱好免费分享了;第二,专业性质的翻译读者有限,而且真正需要这方面资料的人基本上也不用翻译。
回答
我想这应该是物以稀为贵的道理吧,加上国内还是属于劳动力密集型经济,跟国外在知识密集型上还是无法拉齐。以前我在国内的时候,每千(汉)字才100元,现在在国外的翻译费不算高的(官方价),按原文字母(含空格标点)算,价钱的确跟国内相差非常之大
回答
一个字,恶性循环。
图书翻译不说了,变态的体系问题,出版社应负主要责任。
商业翻译,从两个角度来说:
1. 市场。大多客户不成熟,一是认为学过英语就能翻译,或者就知道要求“专八哈,一定要专八的哈”。二是认为翻译是廉价劳动力,没什么技术含量,不愿意给高价。
2. 译员。很多人认为自己学过英语就能当翻译,这和客户是一样的,哈哈哈,当然他也就认为自己的劳动没什么技术含量,自贬身价,这样的人不少,数量足以影响市场了。
3. 行业。没有准入机制,没有职称等级,什么都没有,也不可能有的,有了也没有人承认,也没有人认可。
悲观的说,只能等市场自我净化,钱太低了,吸引不到人才,人才流失,然后触底反弹。
回答
我只是个普通的译者,我觉得稿酬低是和大环境相联系的。这个问题就好像在问为什么国外的程序员每年都能拿8w美元而中国很多程序员连8w人民币都拿不到。劳动有绝对价值,但也有相对价值。
回答
我认为根本上还是由大陆读者的整体阅读水平和阅读习惯决定的:少数阅读能力强的读者可以准确判断翻译质量的高低,从而决定自己的购买行为;而基数更大的读者群对翻译质量的敏感程度却没有那么高。
市场上“识货”买家的比例偏低,很自然会导致两种现象:一是翻译者、甚至创作者的水平和报酬会就低不就高;二是阅读物的定价偏离其实际价值。
回答
翻译公司作为中介吞掉了很大一部分,而手下的翻译往往是受剥削的~
回答
翻译和中介公司在里面拿到不少的一部分,其实如果译者可以直接接触到客户的话费用会高一些,但总体来说国内的环境如此,不仅仅是翻译这个行业,每个行业都是如此。
回答
以我翻译几本技术书籍的经验来看,书似乎卖得不错,但是读得人很少,几乎没有读者反馈。大家应该都忙着挣快钱去了。而且,挣钱的前提不就是压缩成本么,不买书,买盗版书,下载电子书,办法多得是。音乐也是如此,不是有音乐人改行去开餐厅么?
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
PresidentBushDiscussesEconomy
THE PRESIDENT: Earlier today I spoke with members of my economic team. They updated me on the state of our economy. This morning we learned ...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
PresidentsRadioAddress
THE PRESIDENT: Good morning. Its not every day that Americans look forward to hearing from the Internal Revenue Service, bu...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
PresidentBushDiscussesFISA
THE PRESIDENT: Last month House leaders declared that they needed 21 additional days to pass legislation giving our intelligence professionals ...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
PresidentBushAttendsNorthAtlanticCouncilSummitMeeting
THE PRESIDENT: Mr. Secretary General, President Basescu, thank you all very much. For nearly six decades the NATO Alli...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
PresidentBushDepartsforNATOSummit
THE PRESIDENT: Good morning. Laura and I are on our way to a very important NATO summit, and members of the United States Congress are o...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
PresidentBushVisitstheEconomicClubofNewYork
THE PRESIDENT: Glenn, thanks for the kind introduction. Thanks for giving me a chance to speak to the Economic Club of New Yor...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
<P class=0 style="LAYOUT-GRID-MODE: char"><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold; FONT-SIZE: 12pt; COLOR: rgb(0,51,153); FONT-FAMILY: 'Arial'; mso-spacerun: 'yes...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
President'sRadioAddress
THE PRESIDENT: Good morning. On Friday, I traveled to New York City to talk about the state of our economy. This is a top...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
PresidentBushParticipatesinJointPressAvailabilitywithPresidentViktorYushchenkoofUkraine
PRESIDENT YUSHCHENKO: (As translated.) Dear Mr. President, excellencies, ladies and ...
Notice: Use of undefined constant ‘the_content’ - assumed '‘the_content’' in D:\wwwroot\cnuniwords\wwwroot\wp-content\themes\uniwords\single-translation-news.php on line 47
President'sRadioAddress
THE PRESIDENT: Good morning. I'm speaking to you from Europe, where I attended the NATO summit and witnessed the hopeful pr...